Готовый перевод Fake eunuch: After the empress saw through it, I was reused every day / Лжеевнух: Женщина-император раскрыла мою ложь, но продолжала ежедневно использовать меня по назначению.: Глава 152

Окончив работу с картами, группа вышла из комнаты.

Су Юрон по-прежнему сидела в беседке, в тишине.

- Ваше Величество, в беседке довольно ветрено. Нельзя ли попросить Юрон вернуться?

Когда они собирались войти в главный зал, Ли Янер сказала.

Сюань Юй тоже остановился и невольно бросил взгляд на ту беседку.

- Зачем ей возвращаться? Если она испортит мне удовольствие, пусть успокоится там.

- Ваше Величество!

Ли Янер взяла императрицу за руку.

- Как только я попаду в зал Цинлян, ваше Величество, вы помилуете меня. Тем более что она думает о состоянии вашего здоровья. Мне от этого не по себе.

- Более того, ваше Величество, она ваш близкий человек. Пусть она сначала научится играть в эту игру и тогда сможет провести время с вами, так ведь?

Выслушав это, императрица немного подумала.

- Ну, ладно, в таком случае будем следовать желанию императрицы.

- Благодарю вас, ваше величество!

Ли Янер обрадовалась, затем обернулась к Гао Мэйфэн, что была позади нее.

- Мать Гао, сходите и позовите Юрон.

- Да, госпожа.

Гао Мэйфэн ответила, развернулась и быстро направилась к беседке.

Какая круглая попка!

Линь Син мельком взглянул на нее, а затем последовал за императрицей и императрицей в зал.

- Сяо Линьцзы, ты только что сказал, что хотел бы играть с тремя людьми?

- Да, ваше величество, с тремя людьми играть гораздо интереснее.

Линь Син кивнул.

- Что ж, тогда ты составишь компанию мне и императрице прямо сейчас, и мы втроем будем играть.

Когда она говорила, императрица бросила взгляд на медный стол с угощением на нем, а затем пробормотала:

- Кажется, немного тесновато.

- Сяо Би, возьми кого-нибудь и принеси стол из восьми бессмертных из внутреннего зала и поставь его сюда.

Императрица стояла в центре зала, который был также самым просторным местом.

- Да, ваше величество.

Сяо Би ответила и вместе с горничной, что была рядом с императрицей, отправилась во внутренний зал.

Императрица и вправду знает, как играть.

Линь Син улыбнулся про себя. Этот стол из восьми бессмертных был поставлен в центре зала. Он был просторным и удобным.

За пределами дворца.

Гао Мэйфэн и Су Юрон шли из беседки.

- Сестра Юрон, я тебе говорю, тебе действительно нужно изменить свой нрав. Даже если ты верна, он прежде всего император. Нам, рабам, недостаточно быть внимательными. Мы также должны овладеть нравом и правилами приличия.

- Посмотри на это личико, оно такое бледное что даже холодное... Императрица все еще сердита, не то чтобы она не могла стерпеть.

- Спасибо королеве за заступничество и спасибо сестре за поучение.

Су Юрон кивнула с безразличным выражением лица и особо ничего не сказала.

Трудно изменить свой упрямый характер, так что ты должна заботиться о себе.

Гао Мэйфэн больше ничего не стала говорить, она лишь донесла суть. К тому же, это было также намерением королевы. Она попросила ее прийти и объяснить, не желая, чтобы Су Юрон затаила обиду.

То, что сделала Ли Янер, было абсолютно правильно. В конце концов, Су Юрон тоже была самым близким человеком к Его Величеству.

Гао Мэйфэн снова взглянула на Су Юрон и невольно бросила взгляд вниз.

Эта маленькая девочка не только симпатичная, но и ее фигура действительно не сравнима с фигурами обычных девушек.

Королева уже достаточно выдающаяся, но ей нужно быть еще более полной.

Если бы с ней имел дело мужчина...

Однако я тоже не плоха, и я понимаю мужчин лучше, чем ты!

Более того, у тебя, Су Юрон, никогда не было мужчины, и самое большее, что ты можешь сделать, это доставлять неприятности евнухам.

И более того, если Сяо Линьцзы узнает, что симпатичные маленькие евнухи, с которыми ты доставляла неприятности, необъяснимым образом исчезли, не веришь, что ты все еще сможешь зацепить его?

Гао Мэйфэн вдруг подумала об этой проблеме и обрадовалась. Она хотела как можно скорее найти возможность рассказать об этом деле Сяо Линьцзы.

Что касается того, почему Гао Мэйфэн не подозревала, что Су Юрон могла быть женщиной императора, то в этом никто во всем гареме не сомневался.

Ведь Су Йожун больше десяти лет пробыла подле императора. Везучая, и то не откроет гарем.

Тем более, во дворце правила, не говоря уже о том, что женщины в гареме все жены его Величества. Если и будут происходить такие непотребства, то где его, императора, авторитет?

Вскоре, вдвоём они вошли в церемониальный зал. Обменявшись поклонами, императрица лениво махнула рукой.

В это время, стол «Восемь Бессмертных» также внесли в середину зала, и служанка расставила на нём яства и вина.

Кажется, императрица просто хочет выпить!

Да, если перебрать, дело пойдёт проще…

Нет, ещё рано, не время. Да и при дневном свете не годится.

Неважно, всё равно я царь горы, в компании красавиц ничегонеделанье — само по себе удовольствие.

Императрица и царица уже восседали, Гао Мэйфэн стояла с одного бока, Су Йожун — с другого.

Лин Син почувствовал себя вольготно, ведь предстояло научить играть в карты. По сигналу императрицы он расположился прямо посередине зала лицом к дворцовым воротам. Рядом примостилась Ли Яньэр.

Вдруг он ощутил себя драконом, повелевающим миром.

Вскоре Лин Син изложил правила игры. Чтобы продемонстрировать изысканность, он также дал понять, что нужен крупье.

Разве это справедливо, если карты будут сдавать все по очереди?

Тем более, может ли он позволить высокочтимой императрице вместе с царицей сдавать карты?

Если же не назначить профессионального тасующего и сдатчика, тогда ему одному придётся всё время трудиться.

— Ваше Величество, моя госпожа, если угодно прислужнику, сделайте ещё один знак.

— Ладно.

Рассеянно кивнула императрица, однако вскоре что-то поняла и тут же окинула взглядом Ли Яньэр.

— Я примерно поняла. Судя по виду царицы, она, видимо, пока не усвоила.

— А?

Ли Яньэр также увлечённо обдумывала и запоминала правила, не желая попадать в неловкое положение. Услышав слова императрицы, словно из сна проснулась. Легко выдохнув, кивнула.

— Да, кое-что я пока не уловила!

Вот это по-императорски!

Лежу, как прикажете, делаю, как велите, любую позу — без вопросов.

Оказывается, это то, что выдумал!

Лин Син посмеялся над собой, вправду ничего другого не имел в виду.

Путешествия сквозь время — то же самое, что путешествие, разве не во всём удовольствие?

В этом вовсе нет никакого смысла, да ещё и с задором всё нужно провернуть!

Затем Лин Син подробно разъяснил.

— А, всё ясно, можем начинать.

— Царица, ты поняла?

Ещё раз спросила императрица у Ли Яньэр.

С такой уверенностью, похоже, императрица ваше Величество действительно поняла.

— Ну, в основном я уяснила.

Ли Яньэр кивнула, она была весьма серьезна, не говоря уже о том, что даже если ещё чего-то не знает, всё поймёт во время игры.

— Пусть Йожун тасует и сдаёт карты.

— Есть, ваше Величество.

Ответила Су Йожун, а затем подошла к Лин Сину.

— Полагаю, эта игра очень справедлива и вполне сгодится как игра на выпивку.

— Малыш Линцзы сейчас как раз и разъяснил, просто кубок вина используйте как мерку.

Императрица указала на длинную топазовую чашу, что стояла на столе.

Су Йожун невольно посмотрела, хотела что-то сказать, но, кажется, засомневалась.

Лин Син заметил, в глазах у неё промелькнуло немало нефритовых чаш, может ли быть, что императрица ваше Величество слишком не в меру веселится?

Только Су Йожун это дело лучше всего знает.

— Ваше Величество, количество выпивки неважно… Важна особа дракона, а выпивка только ослабляет тело.

Ли Яньэр увидела затруднение Су Йожун и мягко произнесла.

Видно, что она уж точно не знает, какова глубина и мелководье императрицы ваше Величество?

http://tl.rulate.ru/book/107062/3895042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь