Готовый перевод Fake eunuch: After the empress saw through it, I was reused every day / Лжеевнух: Женщина-император раскрыла мою ложь, но продолжала ежедневно использовать меня по назначению.: Глава 41

Лин Син быстро наполнил водой два деревянных бочонка. Пока три евнуха из кухни не вышли, он решительно подхватил их и зашагал прочь.

В конце концов, сказанное только что евнухом означало, что ему не нужно их ждать.

Вскоре Лин Син, задыхаясь, добрался до двери комнаты 38. Он намеренно поставил одно ведро и вошёл с одним.

— Привет стёрвам, милашка пришёл принести холодной водички! — Сказав это, Лин Син, войдя, одарил двух девушек очаровательной улыбкой.

— Эм.

У двоих девушек слегка покраснели лица. Они только что поняли, что этот служка такой красавчик, и одна девушка даже ответила.

Лин Син улыбнулся с пониманием, затем начал тяжело дышать и запыхался. Он поднял холодную воду и вылил её в бочку.

— Ой!

Выплеснув воду, когда Лин Син хотел выпрямиться, он вскрикнул от боли, а затем присел на корточки, держась за поясницу.

Две девушки подошли на звук и увидели, что лоб Лин Сина весь в поту.

— Что с тобой?

Лин Син вздохнул и болезненно сказал:

— Должно быть, потянул поясничную мышцу...

Сказав это, он попытался встать, но от боли вновь сел.

— Так, не вставай пока, отдохни. — Сказала одна из девушек.

Лин Син бессильно покачал головой. — Нет, снаружи стоит ведро холодной воды...

Сказав это, он снова попытался встать.

— Так, посиди ещё немного, я помогу тебе принести его.

С этими словами одна из девушек развернулась и направилась к выходу.

— Нет, спасибо вам большое, старшая. Ведро воды немного тяжелое. Если его опять перевернёт, меня могут наказать.

Лин Син быстро окликнул её, ведь выпустить одну, а другую оставить — как такое возможно?

— Да ладно, мы же не чужие. Сначала просто отдохни.

Сказав это, говорившая девушка сразу же позвала вторую и, на то время, пока девушки вышли наружу, Лин Син ухитрился незаметно вытащить и спрятать в карман ремень своей тётушки.

О'кей, здорово!

Лин Син специально поставил ведро с водой немного подальше, так что времени определённо хватит.

Мужун Цинъюэ настороженно наблюдала за ним, и, увидев, что две девушки ушли, тихо спросила: — Ты в порядке?

Пока она говорила, Лин Син уже вытащил из-за пазухи ремень своей тётушки, затем быстро встал, взял руку Мужун Цинъюэ и вложил ей прямо в ладонь.

Мужун Цинъюэ машинально взглянула и невольно нахмурилась. Она, конечно, узнала эту вещь и, не сказав ни слова, засунула её в одежду и спрятала.

Лин Син не стал медлить. Он шустро подбежал к кровати, зажал нос спящему сном младенца Сяо Бэю и принялся рыдать. Он расплакался мгновенно...

После этого Лин Син быстро вернулся в своё прежнее положение и посмотрел на Мужун Цинъюэ, чьи красивые брови были сведены к переносице.

— Миледи, срочно покормите ребёнка, выпроводите его, а затем, взяв эту вещь, уходите отсюда.

— Также, скажите, что вы не в форме и не можете принять ванну...

Как только он закончил говорить, две девушки вошли в комнату, неся два полных ведра воды.

Лин Син так и стоял на прежнем месте, а на лбу у него прибавилось капель пота. Мужун Цинъюэ, естественно, сбегала обнять ребёнка.

Идеально!

Две девушки только что выплеснули воду в большую ванну, когда пришли трое евнухов с горячей водой.

Заметив вспотевшего Лин Сина, они спросили: — Сяо Линьцзы, что с тобой?

— Свекор, я нёс два ведра холодной воды и набрал в них чуть больше. Случайно потянул поясничную мышцу. К счастью, не расплескал. Две сёстры помогли мне вылить воду.

— Ты что за ребёнок, серьёзно, я не просил тебя нести сразу два ведра!

Все трое евнухов с выражением, что у парня не все дома, взглянули на Лин Сина.

Разговаривая, они вылили горячую воду в большую ванну.

В этот момент Мужун Цинъюэ, которая пыталась успокоить неугомонно плачущего ребёнка, сказала: — Простите, пожалуйста, сначала выйдите, ребёнок проголодался...

Ладно, вы двое поддерживаете Сяо Линцзы, идемте.

Большое Вам спасибо, отец.

Затем они вдвоем поддержали Линь Син, и вчетвером они вышли. Две служанки не тронулись с места.

Скоро снова зазвучал голос Мужун Цинюэ: "Вы двое тоже выходите, я не привыкла, чтобы рядом со мной кто-то был!"

Слушаюсь.

Две служанки ответили и немедленно вышли, но они дождались у двери и не ушли.

Линь Син вздохнул с облегчением. После того, как Мужун Цинюэ надела эту вещь, она сказала, что ей не нужно беспокоиться о том, что она не сможет купаться. Позже, когда служанки будут купать ее, она естественным образом так и скажет.

Воды в большой ванне еще не было до половины, так что, естественно, евнухам пришлось вернуться и принести воду.

На этот раз Линь Син нес только одно ведро и быстро прошел мимо с тремя евнухами.

Две служанки уже вошли, из чего следует, что Мужун Цинюэ закончила свою работу, а ребенок перестал плакать. Дело было не в том, что он действительно голоден, и он естественно заснул после того, как его некоторое время упрашивали.

Наполнив водой в один заход, Линь Син пошел за тремя евнухами и ушел. Их миссия была выполнена.

Если ничего больше не произойдет, служанка, которая скоро узнает о ситуации, пойдет и доложит об этом хозяину.

С…

Со стороны евнуха У комната была заполнена деликатесами со всего мира.

На главном месте сидел довольно красивый молодой человек, и это был не кто иной, как принц-регент Сюань Юань Хай.

Евнух У сидел рядом с ним, а несколько евнухов стояли рядом и угощали его вином.

"Ваше Величество, это наше благословение, что вы можете приехать в Юнсян..."

"Хорошо, перестань болтать ерунду. Я не люблю это слышать. Я не собираюсь приходить к таким грязным людям, как вы."

Сюань Юань Хай с отвращением на лице небрежно поднял свой бокал с вином, а затем небрежно выпил его.

Евнух У смутился и не посмел сказать больше ничего. Он выпил вино в бокале с улыбкой на лице.

"Ваше Величество, интересно, знает ли принц о вашем приезде сюда?"

У евнуха У не было выбора, кроме как спросить.

Сюань Юань Хай тихо фыркнул: "Я сказал У Да, что ты имеешь в виду?"

"Прекрати колебаться, если тебе есть что сказать, просто скажи!"

"Да, да, Ваше Величество!"

Евнух У кивнул.

"Я имею в виду, что Мужун Цинюэ, принц частным образом сказал ей, что о ней должны позаботиться слуги. Она не должна подвергаться никакой несправедливости. Независимо от того, кто придет ее навестить, об этом нужно как можно скорее доложить."

"Ну, ты, У Да, если ты осмелишься использовать моего отца, чтобы угнетать меня, тебе следует послать кого-нибудь доложить об этом сейчас!"

"Мой принц просто хочет, чтобы она пришла и станцевала, чтобы развеселить веселье. В чем дело? В чем дело?"

"Да, да, я не смею, так что все в порядке!"

Евнух У быстро кивнул с похвалой, но кто мог в это поверить? Кто мог остановить его, когда он был пьян и кружилась голова...

Однако он понял, что Сюань Юань Хай чувствовал себя несколько виноватым, и ему немного полегчало.

В то же время я все еще думал, что не смогу больше уговорить его, так как он мог в конечном итоге оказаться болтуном, так что лучше подожду и посмотрю, что произойдет, и подумаю над тем, как уговорить его в критический момент.

В этот момент.

Служанка поспешно вошла и доложила: "Ваше Величество!"

http://tl.rulate.ru/book/107062/3880621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь