Готовый перевод Naruto Has Been Signed In For Three Years, and the Chat Group Only Came / Наруто существует уже три года, а чат-группа появилась только сейчас: Глава 24

Сделав все это, снова отправляйтесь за нашей командой, совершающей побег из тюрьмы.

Наконец, Луффи и его команда преодолели трудности и препятствия и добрались до верхнего этажа, где они захватили военный корабль.

Но они не заметили, что в команде, совершающей побег из тюрьмы, не хватает одного человека.

Чтобы позволить Луффи и другим спокойно уйти и не допустить преследования со стороны флота, Сяо Фэн остался и закрыл дверь.

…………

Главный штаб Адмиралтейства, Эйса готовят к эшафоту.

А место казни находится прямо перед главным штабом флота, Марин Вандуо.

Напряжение, царящее в Марин Вандуо, становилось все более напряженным, и плотно собравшиеся на площади Марин Вандуо солдаты, общей численностью около 100 000 человек, все были элитными солдатами, призванными со всего мира.

В бухте в форме полумесяца пришвартовано более 50 военных кораблей, и все вице-адмиралы и генерал-майоры прибыли и аккуратно расставлены в порту.

А на переднем крае флота стоит не кто иной, как всемирно известный пятый король Кибукай.

Медведь, Мунлайт Мория, Дофламинго, Соколиный Глаз Михоук, Боа Хэнкок.

В гавани царила напряженная атмосфера, заставившая всех затаить дыхание, и все солдаты невольно сглотнули.

Сейчас они сражаются не за что-то другое, а из-за Белоуса, известного как сильнейший человек в мире, и созданных им Пиратов Белоуса.

Перед эшафотом стояло четыре стула. Солдаты посмотрели в сторону стульев, где находилась самая могущественная сила флота, должность адмирала.

В следующую секунду вышли четверо мужчин в морских пальто и по очереди сели.

Это Аокидзи, Красный пес, Кидзару и Тор, четыре существа, представляющие высшую боевую мощь флота.

С появлением адмирала гнетущая атмосфера на месте происшествия ослабла. Солдаты смотрели на четырех адмиралов с уважением в глазах.

В это время адмирал Сен Гоку вышел на сцену, посмотрел на солдат внизу и негромко сказал.

"Поднимите Эйса."

В зале, под звуки ударяющихся оков, Эйса сопроводили наверх два палача.

Наблюдая, как Эйса сопровождают к месту казни, Гарп с тяжелыми шагами подошел и сел рядом с ним.

Сэнгоку нахмурился: "Гарп, не забывай о своей личности."

Собираясь увидеть, как его любимого внука казнят, Гарп не мог сдержать слез, когда подумал о сцене, когда Эйс был ребенком.

"Эйс, ты мерзавец, почему ты не послушал дедушку, почему ты побежал пиратом."

"Дедушка." Эйс виновато посмотрел на Гарпа, у которого на глазах были слезы. Только тогда он понял, что голова у его дедушки уже покрылась седыми волосами.

Этот старик, который воспитал его, самого себя, похоже, никогда не давал ему поводов для беспокойства.

Эйс стиснул зубы: "Прости, дедушка, я все время заставлял тебя волноваться."

Сражающиеся государства посмотрели на них двоих, нахмурившись: "Карп".

"Сражающиеся государства." Гарп опустил голову: "Сейчас я не вице-адмирал, а старик, который видит смерть своего внука."

Чжан Го вздохнул и в конце концов просто покачал головой и перестал говорить.

В то же время телефонный жук также начал транслировать в прямом эфире во всех локациях в море.

Это прямая трансляция, организованная флотом для повышения своего престижа. Они хотят уничтожить всех пиратов Белоуса под пристальным вниманием всех в мире.

"Карп, я собираюсь все уничтожить."

"Что хочешь, я падаю вниз."

Гарп встал и медленно спустился вниз.

На картинке Чжан Го взял в руки телефонный жучок и неторопливо сказал: "У меня есть информация, которую я хочу сообщить всем, которая связана с великим значением смертной казни для Портгаса д. Эйса".

ps: Вторая глава здесь, так что как вы относитесь к написанию?

Глава 42 Прибытие Белой Бороды, неминуемо

"Разумное начало войны против пиратов Белоуса, естественно, не только из-за статуса Эйса как второго капитана пиратов Белоуса".

Согласно некой бессмысленной информации, полученной от CP9, организации Мирового правительства, все еще имеется некоторая возможность завязать отношения между этим человеком и...

Они потратили бесконечное количество рабочей силы, обыскали все острова и проверили всех детей, которые недавно родились или должны были родиться, но наш флот так ничего и не нашел.

Словно насмехаясь, тон Сэнгоку выражал восхищение: «Но это неудивительно. Ради твоего выживания твоя мать пожертвовала жизнью, чтобы спрятаться от флота и всего мира».

«Твоя мать на маленьком острове в Южно-Китайском море. Ее зовут Портгас д. Ружу».

Сильное желание защитить ребенка позволило ей добиться успеха, чтобы ребенок в ее утробе появился на свет в безопасности. На то, чтобы медленно выносить ребенка в ее утробе, ушло около 20 месяцев.

Такая вероятность выходит далеко за рамки представлений флота. В конце концов ей удалось родить ребенка, но в итоге она умерла.

Через год и три месяца после смерти отца родился ребенок, который унаследовал самую ужасную кровь в мире. И это ты.

Стоящие на площади ВМФ солдаты уже начали перешептываться, а люди, находящиеся перед различными экранами, уже начали высказывать догадки.

Лица некоторых умных людей уже начали менять цвет — самая ужасная кровь в мире, разве это может быть...

Выражение лиц всех было разным, но Сэнгоку продолжал:

«Ты не мог не знать, Эйсу, скажи мне, как зовут твоего отца».

Не колеблясь, Эйс тут же ответил: «Нужно ли об этом говорить? Мой отец Белоус».

Услышав ответ Эйса, Сэнгоку выглядел спокойным, словно это все было в рамках его ожиданий.

«Нет, Белоус вовсе не твой отец, но я не ожидал, что ты сын этого человека. Узнав это, я был в шоке».

После слов Сэнгоку Эйс в гневе полностью преобразился. Он знал, что именно Сэнгоку хочет сказать, и он бился.

«Нет, мой отец Белоус, и только он».

«Хватит лгать». Закричал Сэнгоку, привлекая внимание всех к себе: «Имя твоего отца — Гол Д. Роджер».

Услышав это, Эйс стиснул зубы, крепко зажмурил глаза, словно от боли, и перестал говорить.

Тишина, гробовое молчание, эта новость шокировала всех, даже сторону флота, поскольку они никогда не получали такую информацию.

Репортеры, стоящие на островах Сабаоди, были в шоке.

«Жив? Кровь Короля пиратов! Этот человек, самый ужасный человек в мире, как это возможно?»

Записка в его руке упала на землю, но репортер этого не почувствовал, поскольку его сердце онемело от шока в этот момент.

Когда запыленное имя было снова упомянуто временем, когда исчезнувшая кровь все еще текла в мир, все были потрясены этой ужасающей правдой.

Мир тут же поднял шум.

«Неужели, кровь этого человека все еще жива, и он стал большим пиратом».

«Убейте его, вы должны его убить. В этом мире нет места его существованию».

Чикен, услышав это, не смог удержаться от зажигания магмы, и мрачно произнес: «Хм, получается, это кровь того человека. Если это так, мы не позволим ему жить».

Желтая обезьяна, стоявшая рядом с ним, скрестила ноги и прищурила глаза: «Ага, это действительно страшно».

Внизу Карп не смог удержаться, чтобы сильно не поникнуть головой, когда он услышал эти слова.

Сэнгоку посмотрел на Карпа с невыносимым выражением на лице. Будучи товарищем Карпа по оружию на протяжении уже многих лет, он, безусловно, знал о трудностях Карпа.

Он сам работал во флоте, но его сын стал революционером, а его внук стал пиратом. Можно сказать, что он в данный момент, вероятно, самый печальный из всех.

Однако Сэнгоку убрал колебания с лица. Ради славы флота, прости, Карп.

Он поднял руку, посмотрел на время на своем руке и был немного озадачен, поскольку пираты Белоуса так и не вышли.

Согласно информации, предоставленной Энило, разве не в это время Пираты Белоуса должны были выйти из моря?

Остальные люди, знавшие новости, также были озадачены тем, что произошло.

Энелу, который сидел перед эшафотом, также выглядел немного уродливо.

Эйс наблюдал за всем этим, и в его голове мелькнули сомнения: чего они ждут, может быть...!

В этот момент к стороне Сэнгоку поспешно подошел морской пехотинец: «Адмирал Сэнгоку, это плохо, ворота правосудия открылись без каких-либо инструкций».

«Что, они приближаются?» Выражение лица Сэнгоку замерло: «Все начеку».

В это время в заливе постепенно появлялись пиратские корабли.

Капитаны этих пиратских кораблей — все известные большие пираты в Новом Свете, и все они — пиратские группы под командованием Белоуса.

«Вот и они, Пираты Белоуса».

«Они собираются начать атаку?»

«Подождите, Морбидек Белоуса должен быть поблизости, не действуйте опрометчиво».

У всех серьезные лица, готовые приветствовать наступление великой битвы.

Установленные пушки были направлены в сторону периферии, и в темноте было много фортов, нацеленных на воду, просто ожидающих, когда Моби Дик выйдет из воды и нанесет громовой удар.

Как раз когда гнетущая атмосфера достигла своего пика, в небе внезапно появились огромные глаза, наблюдавшие за всем внизу.

Неожиданное появление вызвало у всех сильный шок. Они никогда раньше не видели подобного.

Только Энелу нахмурился, словно что-то вспоминая, и пробормотал про себя: «Эта способность кажется знакомой».

Сэнгоку уставился на эту сцену, его лицо помрачнело: «Ни в коем случае!»

Просто не ждите, пока он подумает об этом, на следующую секунду Морбидек появляется в воздухе из воздуха.

Сэнгоку наблюдал за этой сценой с достоинством. Это очень плохо. Если это так, то подготовка подводной договоренности не бесполезна.

Гарп посмотрел на эту сцену, и в его тоне не было ни радости, ни гнева: «Это действительно невероятный способ прийти».

В небе, на носу корабля, постепенно появлялись несколько фигур. Это были пятнадцать капитанов Пиратов Белоуса.

Солдаты внизу были крайне потрясены, глядя на божественных пиратов с белыми бородами в небе, они все восклицали.

«Это капитан первой команды пиратов Белоуса, Феникс Марко».

«Это Даймонд Йоз, капитан третьей команды».

«Есть еще Фоил Веста, капитан пятой команды».

«Боже мой, здесь все пираты Белоуса».

Просто никто из пятнадцати капитанов не заговорил, они спокойно стояли на месте, ожидая, когда их король выйдет на сцену.

Сзади, под звуки тяжелых шагов, постепенно появилась огромная фигура.

С этим высоким телом и знаковой белой бородой в форме полумесяца это был самый сильный человек в мире, Эдвард Ньюгейт.

Я видел, как он смотрел на эшафот с сильной аурой и громко смеялся: «Кулалала, Сэнгоку, мы не виделись десятилетиями, и за это время ты заботился о моем сыне».

На эшафоте Сэнгоку в шоке смотрел на человека на носу. Это же Белая Борода?

Глава 43 Путешественник видит путешественника

Не то чтобы он не мог в это поверить, он уже давно ожидал появления белой бороды, но белая борода перед ним имела молодое лицо и крепкое тело, и он не выглядел наполовину старым.

«Хватит шутить, ты не можешь быть Белой Бородой, кто ты, черт возьми?»

Крикнул Сэнгоку, не только он не поверил, но и Эйс рядом с ним, и все зрители не поверили.

Белая Борода, разве он не должен умирать от старости, что происходит с его нынешним состоянием.

Белая Борода вообще не обратил внимания: «Кулалала, спасибо моему другу».

В это время Сэнгоку заметил только несколько человек вокруг Белой Бороды.

Обычный мальчик, милая девушка, девушка с зонтиком от солнца, странный стальной мех и ласковый мужчина в очках.

Глядя на расстановку сил, они стоят с Белоусом, и вы должны знать, что даже капитаны стоят позади.

Это означает, что эти люди равны Белоусу по статусу.

Воюющие государства пытаются вспомнить, он встречался со всеми известными могущественными людьми в море, но обнаружил, что никто из них не может сравниться с этими странными лицами.

«Притвориться призраком». — сердито закричал Чжан Го: «Белая борода, ты даже начал думать об этих извращенных путях?»

«Кулалала, Сенгоку, ты не знаешь личности моих друзей, но знают твои подчиненные. Я прав, адмирал Тор».

Когда голос Белоуса стих, все обратили свое внимание на фигуру впереди.

http://tl.rulate.ru/book/107046/3879601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь