Готовый перевод Naruto Has Been Signed In For Three Years, and the Chat Group Only Came / Наруто существует уже три года, а чат-группа появилась только сейчас: Глава 22

"Эй, эй, эй, понятно."

Белоус равнодушно помахал рукой, откуда-то достал бутыль вина из и продолжил пить.

По другую сторону Белоуса, несколько капитанов подбежали и снова убрали флакон Белоуса.

С другой стороны, Чжан Чулань и Старк переглянулись и весело рассмеялись.

Чжан Чулань нарисовал картину гуляющей на солнце птицы и приклеил ее на лоб Лимулу, а Старк проявил только что снятую картину гуляющей птицы и наклеил ее на бумагу.

Увидев, что цель достигнута, два головореза хлопнули в ладоши и подпрыгнули.

Якумо Зи наблюдала со стороны и не могла не закрыть фронт зонтиком. Это были действительно два мерзких парня, которые не позвали ее для такого дела.

Что касается Айзена, что ж, я не знаю, куда идти на корабль, чтобы изучать вещи.

С другой стороны, Бай Фенг закрыл чат-группу, увидев зашифрованное видео. Группа скульптур из песка этого года меня действительно разочаровала, там не было ни одного воина, который пошел бы на код.

Как раз в это время перед ним появился порт, и он полетел к нему.

Приземлившись на маленький островок, Байфенг подошел к переулку, наблюдая за идущими туда-сюда пиратами, он потер подбородок и задумался на мгновение.

Что ж, вежливо будет спросить дорогу, поэтому Бай Фенг наугад выбрал двух счастливых зрителей.

Бац, глядя на двух крепких мужчин с разбитыми носами и опухшими лицами на земле, он спросил: "Где бесплатные подарки? Большие братья, большое вам спасибо".

Пф, оговорка по Фрейду, Байфенг спросил, есть ли поблизости люди Тяньлун.

На вежливый вопрос Бай Фенга двое крепких мужчин также ответили очень вежливо, их тела были прижаты к земле, выражая Бай Фенгу высочайшее почтение.

"Мой господин, у нас здесь нет Небесных Драконов, это крупные деятели, которые появляются только на островах Шамборд".

"Острова Шамборд находятся прямо перед нашим островом, в менее чем пятидесяти километрах".

Они оба бросились отвечать друг другу, стремясь быть вежливыми и хорошими молодыми людьми.

Бай Фенг получил ответ и удовлетворенно кивнул. Конечно, убеждать людей разумно - это самое главное. Видите, информация есть вот такая.

PS: Слишком поздно, я опаздываю, глава 4, мне очень жаль, старшие братья, которые хотят нажиться, заказывайте немного, э-э, подарки, которые требуют денег, это нормально, просто закажите мне небольшой бесплатный, и все будет хорошо.

Глава 38 Так называемая справедливость

Когда он получил желаемый ответ, Бай Фенг собирался уходить. Увидев эту позу, два актера тут же закивали головами и поклонились.

"Брат, иди медленно, заходи еще".

Посмотрите, что такое харизма, Бай Фенг посмотрел на эти две штуки: "Вы двое, как вас зовут, какая пиратская группа?"

Броня дракона тут же ответила: "Брат, меня зовут Хоу Миань, а его зовут Цянь Мяньцзинь. Наша пиратская группа называется Глубокие и простые пираты. Капитан - человек-угорь, съевший угриную форму животного-дьявола".

Бай Фенг задумался: "Ваш капитан, вы можете выйти в море после трансформации?"

"Брат, ты издеваешься? Как человек, владеющий способностью дьявольского плода, может выйти в море, но он любит пить морскую воду, потому что морская вода соленая".

Другой актер тоже продолжил: "Да, да, наш капитан часто говорил фразу, которая называлась вкус моря, я знаю".

Тссс, уважение, уважение, Бай Фенг не ожидал, что в таком маленьком порту будет такой затаившийся тигр, скрытый дракон.

Жаль, что ему сейчас нужно выполнять миссию, иначе ему придется узнать этого героя в прошлом, по крайней мере, это сильный мастер Мастера Цю Миншаня.

Убрав одежду, Бай Фенг улетел, оставив лишь два костюма дракона, ошеломленно глядя друг на друга.

"Взгляд в его глазах только что был восхищением".

"Наш капитан очень сильный?"

"Возможно".

Чем больше они думали об этом, тем сильнее они чувствовали, что эта возможность была очень высокой, и они немедленно побежали ее подтвердить. У них было сильное предчувствие, и они уже фантазировали о том, как они пнут Четырех Императоров и разнесут Ван-Пис.

С другой стороны, из-за новости о том, что дозор собирается казнить Эйса, на море начались огромные беспорядки.

Эйс, сын одного из Четырех Императоров, Белоуса, капитан второго отряда Пиратов Белоуса, — известная фигура на всем море.

Публичная казнь Эйса Дозором означает, что между Пиратами Белоуса и Четырьмя Императорами обязательно состоится большая битва.

Шичибукаи, которые находятся в разных местах на море, также были насильственно переведены в штаб ВМФ силами ВМФ.

В каждом филиале ВМФ, кроме оставшихся на всякий случай некоторых войск, остальные силы также движутся в сторону штаб-квартиры ВМФ.

Это битва, которая раз в столетие.

В этот момент все группы пиратов, а также ВМФ, действуют неброско, потому что ВМФ не допускает аварий в такие критические моменты.

Но в этом мире происходят несчастные случаи. Есть группа людей, которые считают себя выше других и являются хозяевами мира. Они игнорируют правила и, конечно же, тоже играют с правилами.

Их называют Небесными Драконами.

На архипелаге Сабаоди фигура с большим животом, одетая в аквариум, разгуливала по улице, и все, кто видел его, должны были встать на колени.

Его зовут Святой Чарльз Роуз, знатный Небесный Дракон в мире. Даже в такой напряженный момент ВМФ назначил двух важных генералов-лейтенантов для его личной защиты.

Я видел, как из его носа свисают две сопли, глядя на людей, стоящих на коленях по всей земле, он был очень расстроен.

Некоторое время назад общество здесь сильно его избило. Хотя он и слышал, что в конце концов все заключенные были забиты до смерти, он все еще был очень расстроен.

Простой изгой осмелился сопротивляться ему. Думая об этом, он не мог не вытащить пистолет из-за пояса и выстрелить в толпу.

Внезапно многие люди были поражены и упали на землю, воя.

Двое вице-адмиралов позади него выглядели некрасиво, но в конце концов не остановили их.

«Ух... у-у-у~»

В толпе маленькая девочка так испугалась, что разрыдалась, увидев эту сцену. Мать рядом с ней быстро протянула руку и закрыла ей рот, но все же было слишком поздно.

Св. Чарльз Роуз поднял пистолет и нацелился на мать и дочь: «Вы двое, выйдите ко мне».

«Мой... мой господин, мы сделали это не специально, пожалуйста, простите нас на этот раз».

Лицо женщины побледнело, и ее тело невольно затряслось. Она знала, как трагично то, что произойдет дальше.

«Лорд Чарльз Роуз, это нехорошо».

«Хм?» Св. Чарльз Роуз повернул голову, его лицо было сердитым: «Раб, это не твое дело, что ты такое, осмеливаешься управлять благородными Небесными Драконами».

Когда он говорил, он сделал два выстрела в генерал-лейтенанта.

К счастью, генерал-лейтенант был физически сильным, поэтому не получил никаких ранений.

Небесные Драконы проигнорировали генерал-лейтенанта, снова посмотрели на мать и дочь и снова подняли оружие.

«Эта девушка осмелилась заплакать только что, просто забей ее до смерти, а что касается тебя».

Глядя на молодую мать, Св. Чарльз Роуз кивнул: «Неплохо, иди сюда, забери ее обратно, как раз вовремя, чтобы разводить мою собаку-питомца».

«Есть!»

За ним несколько морских пехотинцев бросились вперед и пошли к паре матери и дочери.

Видя, что трагедия вот-вот произойдет, никто не осмелился встать и заговорить. Они просто наклонили головы ниже и даже молча ушли от матери и дочери.

Глядя на эту сцену, у женщины не было иного выбора, кроме как возложить свою последнюю надежду на генерал-лейтенанта, который только что говорил.

Однако, встречая взгляд женщины, генерал-лейтенант опустил голову.

В этот момент женщина почувствовала, как тает вся ее надежда. Глядя на дочь в своих руках и приближающихся солдат флота, она не могла сдержаться и громко заплакала.

Другой вице-адмирал за спиной Тэнрюбито невольно отвернулся, не желая видеть, что будет дальше.

Он только чувствовал, что слово "справедливость" на плаще за спиной звучало такой иронией.

Как флот, который поддерживает порядок на море, и флот, который кричит лозунги о справедливости, то, что он делает сейчас, не лучше, чем пиратство.

Всего через несколько минут женщина была утащена солдатами флота, оставив на том месте лишь беспомощную маленькую девочку. Видя, как уводят ее мать, она не могла не броситься следом в поисках утешения.

Следующий момент.

Бах!!

Выстрел разнесся по площади, и женщина невольно закрыла глаза, слезы текли по ее лицу.

Однако впереди девочки появилась фигура, которая поймала пулю, безразлично посмотрела на группу людей перед собой и спокойно произнесла:

"Это так называемые благородные Тэнрюбито мира? Это так называемый флот, который поддерживает порядок на море и защищает справедливость в мире? Мне это действительно открыло глаза".

п.с.: В первой главе я все время чувствую пустоту в голове и не знаю, как это написать. Господа, дайте мне силы. Вот две картинки, чтобы меня разбудить.

Глава 39. Шокирован, Тэнрюбито кричит на улице.

Хотя я уже знаю, насколько отвратительны Тэнрюбито, но увидев все собственными глазами, мое отвращение стало намного сильнее, чем раньше.

Одно дело, если вы наткнулись на отвратительное видео во время еды.

А другое, если кто-то испражняется перед вами во время еды. Какое из них противнее, очевидно.

"Кто ты такой, почему ты не преклоняешься перед благородными Тэнрюбито, увидев их?"

В ответ на выкрики тупого человека напротив Бай Фэн проигнорировал их и просто погладил по голове маленькую девочку рядом с ним, чтобы успокоить ее.

"Проклятый ублюдок, осмелился проигнорировать меня".

Увидев эту сцену, Тэнрюбито тут же пришел в ярость, никто никогда не осмеливался относиться к ним так.

(Луффи: Я тебя избил.)

Он тут же поднял пистолет в руке и выстрелил несколько раз подряд: "Иди к черту, ха-ха-ха".

Бай Фэн лишь слегка взглянул на летящие пули, медленно, слишком медленно.

В его глазах скорость этой пули ничем не отличается от скорости улитки.

Он не спеша протянул правую руку и схватил несколько пуль рукой. Глядя на испуганного Сент-Чарльза Роуза, Бай Фэн легко щелкнул пулями в руке: "Отправлю тебе подарок в ответ".

Упс!

В следующую секунду пули выстрелили обратно с большей скоростью, чем при полете сюда.

Прежде чем все успели среагировать, пули попали в пять конечностей Сент-Чарльза Роуза.

"Ааа!!"

Раздался крик, и окружающие были шокированы, увидев эту сцену, так как кто-то действительно избил Тэнрюбито.

"Бежим, Тэнрюбито избиты, адмирал идет".

В одно мгновение всюду зазвучали панические крики, и люди, которые только что стояли на коленях, разбежались в разные стороны.

В этот момент мать девочки, воспользовавшись замешательством солдат, сбежала, обняла свою дочь и радостно заплакала.

"Вам двоим лучше поскорее уйти отсюда, иначе пока я здесь, с вами все будет в порядке. Если я уйду, то это уже не так уж и точно".

Кто знает, будут ли эти Тэнрюбито, страдающие церебральным параличом, потом думать о мести.

Услышав слова Бай Фэна, женщина пришла в себя, поспешно поблагодарила Бай Фэна и поспешила уйти с дочерью.

В это время солдаты поняли, что происходит, и быстро подняли свои ружья и направили их на Бай Фэна.

Два вице-адмирала за спиной Тэнрюбито уже заметили, что кто-то идет, но по какой-то неизвестной причине они не стали ничего делать.

Теперь, увидев, как Небесный Дракон упал на землю, они больше не могли притворяться невидимыми и один за другим обернулись, уставившись на Байфенга.

- Кто вы и почему напали на Небесного Дракона?

Хотя они задавали вопросы с поверхности, два генерал-лейтенанта в своих сердцах сказали, что они хорошо поработали.

Разве вы не видите, что им двоим было все равно на Небесного Дракона, который катался туда-сюда по земле, и они все еще смотрели на Байфенга с безразличным видом.

В это время Небесный Дракон все еще кричал, катаясь:

- Убейте его, убейте его за меня, я хочу посмотреть, как вы разорвете этого ублюдка на куски.

Услышав рев Небесного Дракона, два генерал-лейтенанта решительно приняли решение и немедленно сказали:

- Идите сюда, вы видели, что лорд Шарлос был ранен? Поторопитесь и отвезите его на лечение.

Услышав приказ, несколько солдат немедленно отреагировали и спешно начали уносить Небесного Дракона.

Бай Фенг посмотрел на двух генерал-лейтенантов, ощутив немного интереса, но затем он посмотрел на Шарля Роуза, которого вот-вот должны были унести, и прислушался к его нескончаемому мычанию.

- Тебе не нужно его уносить, в любом случае ты скоро умрешь.

Когда два генерал-лейтенанта услышали его слова, они немедленно сощурили глаза. Если бы Небесный Дракон был ранен, в худшем случае его ругали, но если бы Небесный Дракон был мертв, последствия были бы другими.

- Ваше превосходительство, вы действительно хотите это сделать? Если вы уйдете сейчас, мы можем сделать вид, что ничего не видели.

Относительно слов этих двоих Бай Фенг сказал: я тоже не хочу, но система вознаграждает меня.

http://tl.rulate.ru/book/107046/3879410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь