Готовый перевод The Undead Empire That Travels Through the Multiverse / Империя нежити, путешествующая по Мультивселенной: Глава 98

Джек - обычная маленькая девочка. В таких местах, как Тортуга, непонятно, сколько подобных ей детей ежегодно рожают местные трактирщицы.

Тем, кто не знает, кто их отец, повезло, по крайней мере они знают свою мать.

У многих детей, таких как Джек, нет понятия даже о матери, а некоторые умирают вскоре после рождения.

В конце концов, это Тортуга, здесь никто не отличается особой добротой к окружающим, особенно среди пиратов. Такое чувство, как доброта, здесь роскошь, равно как и преданность.

Джек, которая выросла в такой среде, считается везунчиком. По крайней мере, ей повезло вырасти, и она отточила довольно хорошие навыки, которые обеспечили ей возможность выжить и устроиться в таком месте, как Тортуга.

Но на этом все. У нее нет дополнительных преимуществ или характеристик.

Возможно, у нее есть ум и ловкость, а также довольно решительный характер, закаленный жизненным опытом, но сама Джек не считает в этом ничего особенного.

Честно говоря, если не считать того, что ей повезло и она оказалась на «Кровавом парусе» благодаря своей сообразительности, она ничем не отличается от других детей, выросших на Тортуге. Она просто один из многих обычных детей, разве что умнее и сильнее физически.

Однако в данный момент из-за пережитого опыта, настойчивости и силы, содержащейся в кровяном отваре, душа Джека напиталась и выросла, а ее свет расцвел.

«Вот это действительно интересно!» Чен Мо достал свой монокль, снова надел его и просто присел на корточки, чтобы уставиться на Джека. Изменения в душе этой маленькой девочки были ослепительнее, чем самые драгоценные драгоценные камни, при особом видении. Это ошеломляет.

Изначально он просто хотел усилить своих подчиненных в соответствии с планом и превратить этих моряков в пригодных для использования вампиров, но неожиданно получил незапланированную прибыль.

Особь, которая может заставить свою душу ярко пылать, несомненно, очень драгоценна, и ее также стоит взращивать и исследовать.

Если раньше Джек была просто маленькой девочкой, которая была немного умной, и Чен Мо немного выделял ее, то теперь она подобна отполированному драгоценному камню, сияющему собственным блеском.

Аналогично, у нее есть средства и возможность быть взращенной Чен Мо вместо того, чтобы пускать все на самотек.

«Пей, только что закончив преобразование, тебе нужен еще кровяной отвар, чтобы восполнить потраченную энергию». Чен Мо поставил перед Джеком недопитую бутылку кровяного отвара.

Маленькая девочка, заставившая свою душу сиять по своей воле, уже завершила свое физическое преобразование в этот момент. Возможно, потому, что она еще ребенок и у нее худое тело, но она завершила свое физическое преобразование на шаг раньше остальных, полностью превратившись в вампира.

В этот момент она была самой слабой и ей нужно было своевременно восполнить энергию, потребленную ее телом из-за трансформации вампира.

Это также одна из причин, по которой Ада Вонг укусила Чен Мо сразу после завершения трансформации вампира, потому что он не мог контролировать ее желание.

Помимо того, что кровь Чен Мо действительно полна привлекательности и искушения для нее, более важным было то, что Аде Вонг действительно нужно было восполнить свою энергию.

Конечно, это также во многом связано с техническим уровнем Чен Мо на тот момент.

В конце концов, тогда он только овладел знаниями и не мог вносить дальнейшие коррективы и обновления. Он мог только организовать церемонию в соответствии с содержанием, записанным в книге заклинаний, так что некоторые ошибки были понятны.

Но теперь, освоив больше знаний и больше практики, Чен Мо очевидно добился больших успехов в превращении вампиров.

Исследования и разработки кровяных отваров являются наиболее интуитивным проявлением этого прогресса.

Кровное варево можно не только использовать, чтобы превращать в вампиров, но и вампиры могут пить его, чтобы пополнить необходимую для их тел энергию и утолить жажду крови, не высасывая кровь живых существ.

Джек только завершил превращение, когда его тело испытывало сильнейший дефицит энергии, в то же время жажда крови была максимальной.

Хотя технология Чэнь Мо была улучшена и стала помогать недавно превращенным вампирам сдерживать жажду крови, для этих моряков явно не имело смысла использовать такие методы.

Это стало причиной того, что Джек схватил бутылку с вином, почувствовав запах кровного варева, и вылил сладкое и приятное на вкус варево себе в рот.

В это же время и другие моряки завершали превращение один за другим, но, очевидно, некоторые из них не выдержали вызываемой превращением боли и полностью превратились в животных.

"Капитан, осторожно!" Норрингтон увидел, как один из моряков закричал в небо и бросился на Чэнь Мо, и сразу же обнажил свою саблю, чтобы перекрыть ему путь.

Однако превратившемуся в дикое существо моряку было все равно на саблю в руках Норрингтона. Он схватил рукоять своими руками, отбросил саблю и превратил свою другую руку в острый коготь. Он схватил Норрингтона за грудь, мгновенно оставив на ней пять следов от когтей.

Норрингтон также был опытным бойцом. Хотя его меч захватили, он потерял опору и получил удар, ему удалось быстро отступить на шаг назад, чтобы избежать дальнейших атак.

В это время взгляд Чэнь Мо уже переместился на превратившегося в животное моряка и стоящего перед ним Норрингтона, и он просто щелкнул пальцами.

В мгновение ока с неба спустилась веревка, которой сразу же связали превратившегося в животное моряка, которая затем подняла его вверх и подвесила к парусу.

В это же время другие моряки, один за другим завершившие свое превращение, переключили свое внимание на Норрингтона. Из раны, полученной только что, сочилась кровь, и запах крови несомненно стимулировал только что превратившихся в вампиров моряков.

Но прежде чем они успели что-то сделать, их тоже подвесили к парусу веревкой.

"Мистер первый помощник, похоже, вам нужно улучшить свои навыки, иначе вы можете не справиться со своей теперешней работой", - Чэнь Мо посмотрел на Норрингтона и, увидев, что его травма была несерьезной, решил пошутить.

Норрингтон посмотрел на моряков, которые все еще продолжали безуспешно пытаться освободиться от веревок, и спросил Чэнь Мо: "Капитан, могу ли я получить бокал кровного варева?"

"Кровное варево - это просто питье для обычных матросов. Как первый помощник "Алого паруса" ты должен получить что-то лучше", - Чэнь Мо не планировал превращать Норрингтона в вампира, у него были другие планы.

Пока они разговаривали, Джек закончил выпивать кровное варево из бутылки. В этот момент он смотрел на Чэнь Мо красными глазами, и четыре клыка заметно выделялись в его слегка приоткрытом рту.

http://tl.rulate.ru/book/107044/4039411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь