Готовый перевод Human accounts are forced to reach max level / Человеческий аккаунт вынужден достичь максимального уровня: Глава 203

Когда Гафан увидел, что другая сторона не намерена отвечать, он также потерял желание говорить.

"Забудь об этом, испытание закончено, и ты бесполезен".

Он выбросил его в окно, подставив палящему полуденному солнцу.

Мгновение, и с криком и остаточным следом рассеивающегося пепла злой дух по имени Красный Призрак, который питался людьми почти сто лет, полностью исчез из этого мира.

Эта сцена заставила крота, веками жившего в безвестности и теперь сохранившегося лишь головой, задрожать от страха.

"Тогда дальше, я должен кое-что у тебя спросить".

Гафан посмотрел на зажатую в его руке голову и пробормотал.

Но не успел он ничего сказать, как за спиной внезапно раздался знакомый безынтонационный голос.

"Призрак?"

С большим трудом Токитору Муичиро наконец-то удалось переправиться с другой стороны пространственной трещины, и он посмотрел вниз на упавшую на землю Тамайо.

Обычно тусклые зеленые глаза теперь стали чрезвычайно холодными.

"Убью".

"Э? Подожди, подожди, Шаотоу, ты не можешь меня убить!"

...

В это же время.

В глубине Безграничного города.

В темной комнате, в перевернутом пространстве.

Стоящий на потолке Цужи Музан, который изначально проводил эксперименты, теперь был полностью парализован и телом, и разумом.

Он даже не заметил, что реагент в его руке упал на пол и разбился на стеклянные осколки.

"Этот негодяй..."

Музан Кибуцуджи, только что получивший сцену смерти одного из своих подчиненных, прикрыл лицо руками и также прикрыл глаза, полные недоверия.

Только что он был внезапно обнаружен им без всякого предупреждения, прямо как существо, которое выходило за рамки здравого смысла сотни лет назад.

"Кто он?"

Глава 205: Предложения

Он посмотрел на Юширо, который защищал Томоё за его спиной и настороженно смотрел на него.

И на Муичиро Токитоу, который крепко прижимал его к себе и не давал ему что-либо сделать.

Гафан задумался о жизни, словно пытаясь остановить драку между двумя непослушными ребятами, недовольными друг другом.

Наконец, он бросил взгляд на систему с просьбой о помощи, но получил лишь взрыв непонятного презрения.

"???"

"Брат Гафан, пожалуйста, отпусти меня. Я буду бороться со злыми духами и отрублю им головы".

Муичиро Токитору, которому не удалось прорваться, холодно сказал, демонстрируя непреклонную решимость.

Иными словами, ни одному мечнику из корпуса истребителей демонов, даже Хашире, чья миссия – убить всех призраков, невозможно освободить пожирающего людей злого духа, появившегося перед ним.

Если ты столкнешься с ним, он будет убит.

В противном случае некоторые призраки, живущие сотни лет, будут действительно решительными и быстрыми в побеге, исчезая в мгновение ока.

"Если у тебя есть смелость, приходи и попробуй, человек, посмотрим, не снесу ли я тебе голову!"

И Юширо сразу же без колебаний показал свои острые клыки, сделав угрожающее и опасное выражение лица.

Однако из талисмана, который в какой-то момент появился у него в руке и использовался для сокрытия его фигуры и запаха, можно было понять, что вместо того, чтобы сражаться, он хотел найти возможность сбежать сразу с теми, кто его сопровождал.

Потому что его интуиция подсказывала ему...

Он не мог победить никого из присутствующих.

Он самый слабый ребенок во всей комнате.

"Госпожа Жуши, будьте уверены, даже если это будет стоить мне жизни, я защищу вас!"

"Ёширо... не будь таким нервным, я не чувствую никаких злых намерений".

Женщина в темно-фиолетовом кимоно и собранными в пучок волосами покачала головой, и ее нежные глаза стали немного рассеянными.

Потому что она, кажется, унюхала запах того человека, жившего сотни лет назад.

Это иллюзия?

Наверное, ведь тот человек умер много веков назад.

"Госпожа Жуши, пожалуйста, не шутите. Это не злоба? Этот грубиян уже вопит о том, чтобы отрубить нам головы!"

Выражение лица Юширо стало более настороженным.

И он даже начал злиться после того, как заметил, что глаза другого постоянно устремлены на кого-то.

— Эй, люди... С какой целью вы сюда пришли?

Он свирепо уставился на мужчину, который крепко обнимал другого человека и не отпускал, сидящего спиной к инвалидному креслу, и спросил глубоким голосом.

В ответ на это Гафан явно отреагировал с опозданием, прежде чем понял, что другая сторона говорит с ним.

— Нет никакой цели, это просто совпадение.

Он слегка покачал головой, и его тон был уже не таким спокойным, как тогда, когда он появился: — И не нервничай, как сказала эта дама, мы не злые... Ум, Токито ты не двигайся.

— Отпустите меня, ублюдок!

Токито Муичиро начал изо всех сил бороться.

Хотя его выражение лица по-прежнему было бесстрастным, на его чистых и нежных щеках появился едва заметный румянец.

В конце концов, он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он сидел на коленях у кого-то другого, или в его неполной памяти ему никогда не приходилось так относиться, это, это, это...

Это слишком неловко!

— Брат Гафан, я поначалу думал, что ты на стороне людей, но теперь ты на самом деле поддерживаешь злых духов... Ты меня так разочаровал!

Его сила была меньше силы человека, его суставы были ограничены, и его тело не могло двигаться. Муичиро Токито энергично покачал головой.

А его поведение также заставило его длинные развевающиеся волосы щекотать нос Гафана.

Легкий аромат, подобный мяте, застыл на кончике его носа, заставив его сдерживать чихание, чтобы не потерять свой образ старшего.

— Малыш, успокойся. Сначала взгляни на без сознания лежащего на земле человека и на хирургический халат этой дамы.

Беспомощно сказал Гафан: — Ты еще не заметил? Она врач, которая спасает жизни и лечит раненых.

— Ну и что? Это всего лишь маскировка, скрытая маскировка, чтобы вписаться в человеческое общество.

Токито Муичиро слегка нахмурился: — Она все еще людоедка злой дух.

— Кто, по-твоему, людоед?

В это время Юширо внезапно недовольно зарычал: — Тамасаи-сама и я только полагаемся на небольшое количество человеческой крови, чтобы поддерживать нашу жизнь, в отличие от тех грязных парней!

— Злой призрак, ты думаешь, я буду слушать твои слова... ах!

— Малыш, будь вежлив. — Гафан убрал свой нож и серьезно воспитал его, — Ребенок сказал правду.

И это также ошеломило Токидо Муичиро, который подсознательно поднял руки, чтобы прикрыть голову.

Его заставили сесть на колени противнику, заставили крепко обнимать, как куклу, и даже заставили получить удар от руки, которая «растянула раму», хотя он раньше относился к нему как к настоящему старшему. так хорошо.

Глазницы явно начали краснеть.

Потому что Токито Муичиро почувствовал, что его обидели.

— ...Не делай этого, я буду чувствовать себя виноватым. — Гафан вдруг запаниковал.

— Тогда сначала отпустите меня.

— Ладно, ты можешь пообещать не нападать на этих двоих?

Токито Муичиро поджал губы, и в его красивых глазах появился туман: — Пожалуйста, отпустите меня.

Гафан: "..."

Это положение дел уже невозможно.

Он ослабил хватку на руках другого человека, и Муичиро Токито сразу же отскочил с его колен, как испуганный кролик, и посмотрел на него с настороженным выражением лица.

Этот взгляд был похож на то, будто он смотрит на какого-то очень извращенного плохого парня.

Это очень обидело Гафана.

А Систему, которая наблюдала за шоу со стороны, это еще больше презрило.

Но, к счастью, ребенок в конце концов отказался от идеи убить призраков и решил поверить словам другой стороны о том, что он не будет есть людей, и гарантии Гафана.

Сдерживая готовую двинуться руку и больше не глядя на двух уцелевших призраков, на телах которых не было запаха чужой крови, Токидо Муичиро повернулся и пошел к все еще существующей пространственной трещине, желая увидеть тех, кто не пришел на другую сторону. Кириленко, что же происходит сейчас?

Однако, когда тот уже собрался было ступить внутрь, он решительно остановил легкие шаги и склонил голову вбок.

Токито Муичиро помедлил, но наконец произнес это с несколько обиженным тоном:

"Братец Гафан, пожалуйста, больше не держи меня на коленях... это очень неловко."

"Чего......"

И эти слова также ошеломили Гафана, словно он услышал что-то странное.

Он опустил голову с недоуменным выражением лица, потрогал подбородок и задумался, глаза его казались немного растерянными.

Наконец, Гафан поднял голову и посмотрел прямо в глаза друг другу...

Он спросил с растерянным выражением лица:

"Что такого неудобного в том, чтобы держать ребенка на коленях и уговаривать его?"

Шокированный Токитору Муичиро сказал: "???"

Ты серьезно?

Ему четырнадцать лет, его признал Господь как Столпа, и он очень сильный человек.

Он уже взрослый.

Ты ребенок... и вся твоя семья - дети!!!

"Ладно, идиот, я больше никогда не буду обращать на тебя внимания!"

После того, как Муичиро Токитору досадливо топнул ногой, он так разозлился, что его нежное и красивое лицо превратилось в булочную рожицу, а затем он шагнул прямо в пространственную трещину и ушел, не оглядываясь.

В одиночестве остался только Гафан с растерянным выражением лица и система, которая отменила шалость с внезапным закрытием пространственного разлома.

"...Неужели этот ребенок достиг половой зрелости?"

Незаметно для самого себя Гафан, который уже полностью считал себя старшим для другой стороны, усомнился.

"Вероятно, у детей всегда есть какие-то идеи, которые мы, взрослые, не можем понять." - Джу Ши, которая молча наблюдала за фарсом, тоже слегка улыбнулась.

Юширо, который сторожил ее перед ней, внезапно ошеломленно замер.

Он не знал, иллюзия ли это, но ему все время казалось, что слова Госпожи Джуши как-то его задевают...

Ну, это, наверное, иллюзия. В конце концов, он достаточно стар, чтобы считаться дедушкой среди людей.

Поэтому Юширо серьезно поддакнул: "Тамайо-сама права, этот парень действительно ребячливый."

"Да, да."

Глядя на ребенка перед ней, Джу Ши прикрыла рот и хихикнула, лицо ее было нежным и красивым.

И это заставило Юширо внезапно почувствовать вдохновение.

Он возбужденно посмотрел и сразу захотел сказать еще несколько слов, чтобы та похвалила его: "Да, этот вонючий маленький негодяй, если я встречу его в следующий раз, я обязательно... "

"Бам!!!"

"Ши-и..."

Убрав беспощадный ножевой удар руками, Гафан опустил голову и посмотрел на вонючего ребенка перед ним, который держался за голову и приседал в обороне. Он испытывал боль и упал на землю с замороженным видом, с неприветливым выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/107006/3889401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь