Готовый перевод Human accounts are forced to reach max level / Человеческий аккаунт вынужден достичь максимального уровня: Глава 70

Гафан закатил глаза, не говоря ни слова, после чего небрежно снова вызвал виртуальную панель.

Текущий мир: OVERLORD.

«Эй, это тот мир, где находится Момонга? Ты действительно смело используешь его, где бы ты ни был в опасности».

Гафан растерялся и обнаружил, что он почти привык к своей пассивной физической форме, путешествующей во времени.

В конце концов, его обманули не один или два раза. Однажды он был чужим, во второй раз он был знаком с ним, а через три или четыре раза он стал постоянным посетителем.

«Кстати, Гафан, поляризация боевой мощи в этом мире довольно серьезна. Если вам не повезет столкнуться с небольшой группой людей на местном потолке, я думаю, что с вашей текущей силой вы можете ходить здесь боком».

Система заговорила немного глупо и весело, нежно пошевелив своими стройными икрами.

«Не двигайся, мне будет нелегко тебя обнять».

Гафан беспомощно сказал и обхватил другой рукой своего товарища, чтобы тот случайно не упал.

«И ходить боком... Я не краб, просто иди прямо. Это не имеет значения».

«Э? Гафан, разве ты не можешь просто притвориться крутым или что-то в этом роде? В конце концов, ты уже несколько раз побывал в другом мире. Вы с Момонгой друзья. Те ребята из Большой Гробницы определенно не создадут для вас проблем. Боевую мощь потолка Силианской теократии вы не сможете встретить случайно».

После размышлений система немного увлеклась и внезапно начала пробовать.

Возможно, в сердце каждой системы Wenzhaogong есть желание сражаться как в фантастической системе.

«Ну же, ну же, Гафан, давай станем искателями приключений и побродим по этому миру, как и в прошлый раз. Эм, нет, в то время ты был готов оставаться в городе и не выходить из-за этой слизи».

Как только я подумал об этом, система внезапно начала шуметь.

«Нет, я же говорил тебе не двигаться. Мне действительно сложно так тебя держать». Гафан, которого крепко обняли за шею и сильно встряхнули, нахмурился.

Откуда у этого маленького негодяя столько идей?

«Тогда давай поговорим об этом. Давай сначала найдем пропавшего человека и посмотрим, готов ли он еще ненадолго остаться в этом мире. А говоря об этом, цели, которые мы ищем на этот раз, также являются двумя людьми».

Наконец, успокоив неожиданно взволнованную систему на своих руках, Гафан немного устало взглянул на красную точку на виртуальной панели.

«Они оба люди? Они довольно далеко друг от друга... Эм, почему эта красная точка все время трясется?»

Глядя на далекую красную точку на виртуальной панели, которая раскачивалась по неправильной траектории в пределах круга, Гафан на мгновение тоже остолбенел.

«Это сломано?»

«Невозможно. Это функция, которую я загрузил и несколько раз модифицировал. Гарантировано».

Система недовольно надула губы и бесцеремонно дернула Гафана за щеку своими маленькими ручками. Затем, взглянув на угрожающий вид своего товарища, он сказал: «Попробуй еще раз» — и трусливо убрал свои маленькие ручки.

«Ну, позвольте мне взглянуть... Эм, кажется, что-то ему помешало?»

«...Так что вашей функции системы могут помешать?» Гафан не мог не выказать презрения.

В результате система ответила еще большим презрением и отвращением.

«Ну и новичок. Разве ты не чуть не взорвался, когда раньше пытался использовать «Убийцу фантазий» со словом дух?»

«Ну, это другое».

«Это правда!»

«...Ладно, я сказал не то».

С беспомощным выражением на лице Гафан снова дернул за щеку маленькими ручками системы, но он не рассердился. Он просто мог бы оттянуть это позже.

«В любом случае, давай сначала уйдем отсюда».

«Гафан, разве ты не можешь использовать пространство, чтобы телепортироваться прямо на поверхность?» - с сомнением спросила система.

«Прошу тебя, я не знаю, насколько глубока почва над моей головой, или есть ли на ней здания. Было бы смешно, если бы я случайно застрял».

Гафан устало объяснил, продолжая плыть по проходу, где он не встретил никого.

В любом случае, потом разберусь, как найти выход, или спрошу у кого-нибудь. Двери комнат, в которые я заглядывал, были пустыми.

Сказав эти слова, Гафан свернул за угол и внезапно созерцал перед собой ещё одну ветхую деревянную дверь.

— Ох, я надеюсь, на этот раз внутри кто-то есть. Если это обнаружат, то мне, пробравшемуся в чужой дом, придётся извиняться.

Гафан вяло пробормотал, а затем небрежно схватился за ручку и распахнул дверь, заглядывая внутрь.

— Есть тут кто? Я тут, знаете ли, заблудился, и я подумал...

Речь оборвалась.

Тело Гафана мгновенно замерло.

Тусклый коридор погрузился в глухую тишину.

Система, сосредоточившаяся на том, чтобы тянуть за щёку своего глупого хозяина, тоже заметила ненормальность с другой стороны. Как только она с любопытством повернула голову, чтобы посмотреть, что увидел собеседник, тёплая, большая рука прижала её голову и крепко прижала к себе.

— Не смотри.

В ушах раздался знакомый голос с мягкими нотками.

— Система, я хочу попросить об одолжении. — Гафан прикоснулся к голове оппонента и тихо сказал: — Ты не можешь вернуться в мой разум и пока что не заглядывать наружу?

— Э? Ладно, но в чём дело...

— Пожалуйста, послушай.

Гафан лениво заныл.

—...... Хорошо.

Система на его руках наконец послушно кивнула, а затем из человеческой формы вернулась к облику белого пельмешка. Побыв немного в объятиях Гафана, она постепенно растворилась в воздухе и вернулась туда, где она единственная. Пустое место.

Убедившись, что системы больше нет, Гафан молча посмотрел на сцену в комнате и долго молчал.

Внезапно труп скатился с горы костей и остановился недалеко от двери комнаты.

Это было тело маленькой девочки. Обнажённая кожа была покрыта ужасающими синяками и отвратительными шрамами. Отчаяние и боль её жизни всё ещё теплились в пустых глазах, давно утративших блеск.

Словно говоря о том, почему никто не пришёл её спасать?

В этом тусклом подземном переходе, перед ветхой деревянной дверью, Гафан долго стоял молча, а затем издал невыразимый вздох.

Он опустился на одно колено, молча помог ребёнку перед ним закрыть глаза, а затем встал и тихо сказал:

— Чёрное пламя.

В следующее мгновение в тусклой комнате внезапно из воздуха появилось тёмное пламя, способное сжечь всё, сжигая всё, включая тело девочки с закрытыми глазами у его ног.

Через некоторое время всё то, что не должна была видеть система, сгорело дотла, не оставив и следа.

Немного поразмыслив на пустой комнатой перед собой.

Гафан нежно закрыл старую деревянную дверь.

Он был... немного зол.

Глава 83: Цзиго Юаньи против «Голубой розы»

С первого взгляда этот человек кажется слабым.

В нём не было ни духа властности, ни боевого духа, ни воинской силы, ни убийственного намерения.

Но у Ибируай осталось лишь одно впечатление от человека, стоящего перед ним.

Монстр.

— Цзян——

Чёрное как смоль лезвие и красное лезвие мгновенно разбили хрустальный шар, способный выдержать множество мощных магических бомбардировок.

Сломанные осколки хрусталя разлетелись по воздуху, красиво переливаясь на солнце, а затем были поглощены свирепым мечом.

— Пламя янь, сжигающее кости, Ян Хуа внезапный.

Небрежно отбивая более десятка хрустальных копий, летящих по воздуху, Цзик Куни слегка наклонился и мгновенно прыгнул перед Ибируай, которая отступала. Затем он подкорректировал положение запястья и снова плавно вытащил другой нож.

— Драконья голова, танец гало.

В мгновение ока зрачки Ибируай резко сузились, и ей показалось, что перед её глазами возник иллюзорный образ драконьей головы из пламени, ужасно ревущей и кусающей её.

— Хрустальный барьер.

Он поднял руку и понизил голос, стихийная энергия распространилась, и толстая хрустальная стена поднялась прямо из воздуха, блокируя ужасающий нож, но менее чем за две секунды она была расколота на куски по всему небу.

В это время Ибируай, которой наконец удалось немного отдалиться, с некоторым затаенным страхом посмотрела на противника. Если бы она не выпустила защитную магию вовремя вместе с только что сделанным движением, ее бы аккуратно разрезали пополам.

"Монстр".

Она выругалась низким голосом, ее красные глаза, скрытые под маской, выражали некоторое недоверие.

Хотя физическая форма, продемонстрированная противником, не похожа на форму обычных людей, она все же лежит в пределах ее понимания. В конце концов, в мире есть много могущественных рас и монстров. Даже с помощью определенных реквизитов или усиливающей магии они могут достичь такого уровня.

Но чего она не могла понять, так это как другой стороне удалось победить ее, прожившую сотни лет, всего лишь "таким уровнем" силы и скорости.

Этот длинный нож, у которого даже не было магической ауры, был настолько мощным, что мог разрезать даже толстую броню на две части по своему желанию.

Магия, которую он высвободил, либо была заранее отражена, как пророком, либо была непосредственно расколота на куски, как должное, и его движения почему-то были полностью видны противнику.

Самое возмутительное то, что эти неслыханные мощные "боевые искусства" демонстрируются в руках противника так, как будто они предназначены для развлечения, без всякого расхода. На бесстрастном лице нет и следа усталости.

Нелепо.

Непостижимо.

Очевидно, что он "вампир", который стал монстром, но Ибируай не может не чувствовать, что этот чистокровный человек перед ней - настоящий монстр, и...

Она взглянула на свою правую руку, которую случайно порезал клинок противника. Кровь на ней текла бесконтрольно, и мощная пассивная способность регенерации расы, казалось, исчезла.

А еще это ощущение, что, хотя никакой магической ауры нет, внутри раны продолжается горение, словно оно проникает глубоко в душу.

"Кто ты?"

Ибируай спросила глухим голосом, в ее глазах читалась бдительность.

Она не чувствовала себя слабее противника, но и не чувствовала, что может вообще победить.

Я не ожидала, что, когда я просто отправилась уничтожить оплот, используемый "Восемью пальцами" для производства обезболивающего черного порошка, я столкнусь с таким невероятно могущественным врагом.

Противник - "Шесть рук"?

Нет, это определенно не просто парень такого уровня, это должно быть настоящее чудовище, которое используется в качестве метода скрытности в рамках "Восьми пальцев".

На вопрос Ибируай Цукикуни Эничи не собирался отвечать.

Он шел с ножом в руке, и его красные глаза утратили обычную мягкость, только холодность при встрече с призраком.

Он мог уловить задерживающийся запах крови на теле противника. Хотя по какой-то причине он был очень слабым, но...

Парень в красном плаще передо мной определенно убил столько же, если не больше людей, чем родоначальник призраков!

Еще один парень, который не дорожит жизнью?

Непростительно.

"Ты сильнее Кибуцудзи Музана, ты новый? Неважно".

Держа ручку ножа крепко, слегка поклонившись, Джи Гуоюань сказал глухим голосом.

"Я не могу отпустить такого опасного призрака!"

В это время неожиданно раздался сильный звук прорыва воздуха.

"Плавучая группа мечей!"

"Кланг, клан, клан, клан, клан!"

Испытывая невероятный страх, он обернулся и взмахнул своим длинным мечом, мгновенно взмахнув шестью подвешенными золотыми мечами в воздух, в результате чего появились ослепительные искры. И тут сверху прямо на него обрушился боевой молот.

"Бам!"

В газоне была пробита ужасающая большая дыра. Брызнули земля и камни, заслоняя обзор. Две миниатюрные фигуры с кинжалами бесшумно следовали за ним.

"Получится..."

Два окровавленных кинжала были неловко вонзены в разные углы одновременно. Как только Тиа и Тина синхронно объявили о победе, им неожиданно в лоб ударила рукоятка ножа, и они почти одновременно упали на землю.

«Человек?»

Цзи Гоюань удивленно пробормотал, затем отступил, едва избежав удара боевого молота.

Он отвел взгляд от двоих лежащих на земле, поднял глаза и увидел перед собой высокую и крепкую женщину в полном доспехе и с длинноручным боевым молотом.

Цзи Гоюань не обратил внимания на подозрительный взгляд, которым она посмотрела на него, а посмотрел на другую женщину со светлыми волосами, стоявшую далеко позади, которая обеими руками держала темный широкий меч.

http://tl.rulate.ru/book/107006/3874562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь