Спокойный голос согласия раздался рядом с ним.
Отхлебнув супу, взятого из чаши, Сяо Лин немного удивилась.
В конце концов, увидев, как счастливо выглядящая Милим приносила всякие странные "ингредиенты", похожие на те странные "ингредиенты", которые обычно приносил домой Тор, она почувствовала себя очень неспокойно внутри.
Если бы она столкнулась с Тором, который выглядел как взрослый, она, вероятно, поправила бы очки и отказалась с непроницаемым выражением лица.
Но столкнувшись с добротой Милим в облике маленькой девочки, Сяо Лин могла только кивнуть с натянутой улыбкой.
К счастью, еда была на удивление вкусной.
"Но я чувствую, что не могу все это доесть".
Гафан, который был немного удивлен тем, что с ним заговорили, взглянул на собеседника, затем подумал, указал на "вкусную еду" на длинном столе перед собой и беспомощно сказал.
Не говоря уже о странном внешнем виде и неожиданно хорошем вкусе, это количество не выглядело так, чтобы его могли съесть всего несколько человек.
"Нужно хорошо доесть и не выбрасывать еду".
Внезапно сзади раздался мягкий голос, заставивший Га Фаня и Сяо Линь одновременно вздрогнуть.
Чу Лай, одетый в фартук и держащий в руке дуршлаг, смотрел на них с улыбкой и полуприкрытыми глазами.
"Вы должны закончить. Я целый день усердно работаю".
"Ну, не переживай. Если ты не сможешь доесть, я просто останусь здесь и уйду, когда доем".
"Настолько преувеличивать необязательно... но ладно". Лицо Чжу Лай по-прежнему было полно мягкой и красивой улыбки.
Глядя на спину другого человека, идущего на кухню, Гафан потрогал одежду на своем теле, которую ему сделал кто-то другой, и невольно пробормотал вполголоса.
"Люди в Чу Лай очень милые, но, может быть, я что-то не так понимаю? Я всегда чувствую, что они иногда необъяснимо устрашают".
"Как твоя мать, которая думает, что ты не доедаешь?" - привела аналогию Сяо Линь.
"... Эй, давай пропустим эту тему".
Гафан, который необъяснимо почувствовал, что описание другого человека было очень ярким, также силой остановил свое буйное воображение и сменил тему.
"Кстати, мисс Сяолинь, вы вчера хорошо провели время с Милим?"
"Я очень счастлива, но когда я собиралась возвращаться, у меня снова заболела поясница, а Милим незаметно уснула. Это Рируму помог мне отнести ребенка обратно".
Сяо Линь слабо улыбнулась и сказала: "И просто зови меня Сяо Линь, Га Фан".
"Хм... ну, я позволю себе спросить, Сяолинь, тебя, похоже, не беспокоит, что тебя внезапно заставили попасть в этот мир?"
"Поскольку это уже произошло, нет смысла на это обращать внимания. Кроме того, я была очень счастлива эти последние несколько дней". Сяо Линь улыбнулась и нежно похлопала Гафана по плечу: "Так что не беспокойся об этом".
Она просто пропустила один рабочий день, что ее немного расстроило, но Такия действительно поможет ей попросить отгул, так что это не казалось большой проблемой.
Сяо Линь подумала об этом в своем сердце, а затем отпила супа из миски.
Этот беззаботный и беззаботный вид также немного ошеломил Гафана. По какой-то причине он вдруг почувствовал, что другой человек был очень зрелым.
Даже если кажется, что этот человек не очень общителен.
Вместо этого Гафан, которого утешали другие, ничего не сказал, немного подумал, затем принес пустую миску, а затем заставил конечности и ноги, которые он ел раньше, автоматически обстрелять кучу из них и позволить им прыгнуть внутрь. Миска была заполнена до краев.
Он налил еще супа с водой и поставил миску Сяо Линь.
"Эй, ничего страшного?" - удивленно взглянула на собеседника Сяо Линь.
"Это небольшое извинение, но в конце концов это просто помощь в снятии панциря, так что не беспокойтесь об этом".
Увидев, что другой человек принял это и попробовал с легкой улыбкой на лице, Гафан также беспомощно улыбнулся. Он чувствовал, что некоторые аспекты личности другого человека немного похожи на его собственные.
Насчет чего, независимо от того, как ты сейчас выглядишь как старшеклассник, если говорить о возрасте в твоей прошлой жизни, ты и собеседник должны быть примерно одного возраста, верно?
Ну, неважно.
Подержав рукой подбородок, Гафан жевал что-то, похожее на говядину. Он лениво перевел взгляд и посмотрел на сидящего за столом напротив Милима, который держал в руках слайма и все время пихал в ее маленький ротик еду.
- Ох, ох, это правда очень вкусно!
- Эм, Милим, пожалуйста, можешь не ронять на меня остатки еды?
- Я знаю, лучший друг, хи-хи.
Горы еды исчезали перед Милимом, словно на глазах. Находящийся в состоянии слайма Римуру был потрясен тем, что остатки еды, случайно падающие на него, продолжали прибывать.
- Эй.
Наконец, он не смог сдержаться и вырвался из объятий Милима, спрыгнув на пол. Лимулу подскочил на земле и приготовился выпрыгнуть во двор.
- Что ж, найду сначала людей, чтобы пришли сюда и поели вместе. А сами можете пока есть и пить вовсю.
- Ох, да без проблем, чем больше людей, тем лучше!
Милим, немного ошеломленный действиями собеседника, радостно кивнул.
Гафан тоже улыбнулся и помахал, сказав, что путь будет добрым.
Пусть только не зовет Момонгу, подумал он скупо в своем сердце.
- Сяолинь, не желаете ли вина? У нас тут тоже имеется очень вкусное вино. - Снова вышла из кухни Чжу Лай и с улыбкой спросила.
- Ох? Благодарю вас. Пожалуйста, наливайте.
Гафан, все еще смотревший на прыгающую спину слайма, взахлеб допил суп во рту, совершенно не замечая происходящее вокруг.
...
Спустя час.
Открытый двор был практически переполнен.
Сидящий на полу с бесстрастным лицом, Гафан держал в руке миску и беспомощно вздохнул, наблюдая за людьми, устроившими пиршество перед ним.
Это перебор по количеству людей?
Все сплошь не стали усаживаться на стулья и уселись прямо на газон, чтобы освободить место для длинного стола, куда все подносили еду.
Конечно, самое главное...
- Вот, вот, вот, младший брат Гафан, знаешь? Горничные - это очень прекрасные создания!
Захлебываясь супом во рту, Гафан с угрюмым видом терпел нудные слова сидящей рядом Сяолинь, которая постоянно похлопывала его спину руками.
Сейчас лицо Сяолинь было совершенно красное, а обычного тусклого выражения больше не было. Она смеялась, словно стала другим человеком, и держала в одной руке большой бокал, наполненный вином наполовину.
Нима, когда ты успела выпить?
Гафан почувствовал большую усталость и не хотел разговаривать.
- Больше вина, больше вина! Ох, кстати, младший брат Гафан, ты тоже не желаешь выпить?
- Эх, нет, я не курю и не пью.
- О, точно. Ты же, кажется, еще старшеклассник. Извини... Давай продолжим говорить о горничных, хахахаха. Эй, Гафан, вот скажу тебе, моя самая любимая - Виктория. Вот горничные той эпохи, это называлось по-настоящему, а вот горничные нынешнего времени - это что за косплей?
Ну хоть ты мне про это рассказывай, я же раньше писал любовные романы.
- Гафан, Гафан, а тебе какие горничные нравятся?
- С кошачьими ушками, хвостом и в черных чулках. - Не задумываясь, ответил Гафан.
- Ой, да это же просто тип косплея. Хотя имеет тоже свои особенности, что нельзя назвать плохим, но все же это нельзя назвать полноценными горничными. Такие существа, как горничные, принаряжаются не только внешне, но и душой, и навыками...
Сяолинь продолжала без конца говорить о горничных, а Гафан безнадежно смотрел на это и начал размышлять о том, почему собеседница именно к нему приставала с нудным разговором.
В это время совершенно пьяная Сяолинь вдруг замерла. Она что-то вспомнила и нетвердо поднялась с газона.
- Кстати, я вспомнила, что Чжу Лай, кажется, очень хорошо умеет шить одежду. Я сейчас же попрошу ее сшить костюмы горничных!
Увидев Сяо Линя, который что-то куда-то нес с небывалым воодушевлением, и Чжу Лая, который, по всей видимости, уже скоро закончит свою работу, Гафан облегченно вздохнул.
"Даже если ты сейчас будешь мне рассказывать, что такое горничная, мне это вообще не поможет."
После того как Гафан сделал еще один глоток супа из чаши, он сначала мрачно посмотрел на фигуру Летающей Белки в толпе, не понимая, почему эта Белка здесь, ведь она даже не может есть, а затем тихо пробормотал.
В конце концов, его знания о горничных были примерно эквивалентны тому, если бы он увидел женщину, которая меняла одежду.
Я не понимаю, что в этом интересного.
Но эта мысль полностью изменилась пять минут спустя.
"Треск-"
Взятый кусочек мяса снова упал обратно в миску. Гафан пустым взглядом уставился на фигуру перед собой, в глубине души испытывая шок.
"Римуру... что ты делаешь?"
"Посмотри на меня!"
Черно-белые тона, изысканная кружевная юбка, не знаю, когда она переоделась в черно-белый наряд горничной, и Римуру помогала носить блюда. В это время на ее красивом лице была улыбка, а не улыбка, плюс выступающие синие вены.
"Позволь мне сначала сказать тебе, что я была вынуждена сделать это, и Милим тоже!"
Гафан, который подсознательно следил за взглядом Римуру, действительно увидел в толпе Милим, которая тоже в какой-то момент переоделась в наряд горничной и радостно бегала, а затем...
Он тут же отвел взгляд.
Его глаза были полны безразличия.
Римуру: "..."
Достав из воздуха стакан сока из "желудочного мешка", Римуру сердито ударила Гафана по голове.
"Вот, пожалуйста!"
Глядя на уходящую фигуру Римуру, которая, казалось, была немного рассержена, Гафан молча выпил сок у себя во рту, а Сяолинь как раз вернулся в это время.
"Теперь, Гафан, давай продолжим разговор о горничных. Позволь мне сказать тебе, те, кто косплеит, это не настоящие горничные, а те, кто носит кошачьи уши и хвосты, это... и т.д. Подожди, как вообще надевают кошачий хвост?"
Сяо Линь на мгновение остолбенел и обнаружил слепое пятно в своих знаниях, но Гафан внезапно заговорил.
"Эй, Сяолинь, мне больше не нравятся горничные, которые носят кошачьи уши и хвосты."
"О, а какие горничные тебе теперь нравятся?"
"...Слаймовая горничная."
Попивая сок у себя во рту, Гафан равнодушно отвел взгляд.
"Горничная-слайм? Есть такое?"
Пьяный Сяо Линь погрузился в глубокие размышления.
И это изначально был всего лишь обед, но незаметно он превратился в оживленный банкет. Под смех людей время, казалось, пролетало чуть быстрее обычного.
Солнце, которое изначально было высоко в небе, постепенно садилось.
Небо, как всегда, было окрашено горящими облаками, что было очень красиво.
...
в то же время.
Где-то в густом лесу.
Глядя на постепенно темнеющее небо, несколько человек, которые были в пути, решили прямо на месте разбить лагерь.
Уставившись на пылающий перед ним костер, бесстрастное лицо Фербио вдруг стало постепенно выказывать гнев, но в конце концов он просто бросил сломанное дерево в руке.
В конце концов, если ты злишься, ты не можешь выражать это перед своими подчиненными без причины. Это не то, что должен делать лидер команды.
"Лорд Фербио, с вами все в порядке?"
"Отлично."
Столкнувшись с беспокойством своих подчиненных, Фербио слегка покачал головой, и его выражение лица снова стало спокойным.
"На этот раз я немного ошибся в том, как я имел дело с городом монстров."
Снова бросив полено в костер, Фербио спокойно проанализировал ситуацию.
"Хотя я и сказал, что это низкоуровневые монстры, эти ребята, похоже, сами построили город, и у них есть технологии, которых нет в Королевстве орков. И этот слайм... кажется, очень сильный, вообще не такой слабый, как я думал."
"И даже если бы мы правили силой, мы, вероятно, не смогли бы завоевать их доверие. Это не способствует контролю Лорда Калиона".
Сказав это, Фербио сделал паузу и слегка сжал кулаки.
«…Я не могу смириться с тем, чтобы вернуться без каких-либо результатов. Это невыносимый позор и предательство доверия, которое оказал мне лорд Карион». «Но сейчас мы ничего не можем сделать с этим городом монстров, в конце концов, Король Демонов Милим тоже там», — убеждал его подчиненный с обезьяньим лицом. «Конечно, я это понимаю! Только подумай об этом, и ты увидишь, что это невозможно».
http://tl.rulate.ru/book/107006/3874229
Сказали спасибо 0 читателей