Готовый перевод Human accounts are forced to reach max level / Человеческий аккаунт вынужден достичь максимального уровня: Глава 38

Глава 48: Эй, хочешь умереть?

Боже, что творится с этой штукой?

Гафан смотрел на красную точку на виртуальной панели перед собой. Она совершала прыжки на большие расстояния за короткий промежуток времени. В один момент она находилась в десятках километров севернее него, а в другой — в сотнях километров южнее него.

Траектория, плясавшая на виртуальной панели, привела Гафана в оцепенение.

Что ты делаешь?

Мир такой большой, хочешь его весь обозреть?

Или парень просто наелся до отвала и теперь не знает, чем заняться? Гафан с немым выражением лица посмотрел на отметку черепа под красной точкой и не мог понять, кто этот парень, на какое-то время.

Неужели нельзя просто не доставлять мне проблем, как тот другой?

Гафан наблюдал, как постоянно прыгающая красная точка наконец остановилась недалеко от другой красной точки, и вздохнул с облегчением.

"Но два человека?"

Гафан почесал нос и пробормотал вполголоса.

На самом деле он и раньше замечал, что когда он путешествовал в другие миры, то терялся вместе с людьми из других миров, но, похоже, то же самое происходило и когда он возвращался. Тогда, когда он снова путешествовал, он, вероятно, мог притянуться к ним. Путешествие в текущий мир того человека.

Что это за карточные ошибки?

Гафан пожаловался на свой обманчивый облик и устало взглянул на человеческую отметку под другой красной точкой, а также на другую информацию.

Текущий мир: О моем перерождении в качестве слизи.

"...Серьёзно, мы не ожидаем жить в обычном мире. Нельзя ли хотя бы помочь мне жить в более безопасном мире?"

Гафан потёр своё безрадостное лицо и погрузился в свой собственный мир, когда внезапно почувствовал, как кто-то ткнул его пальцем в спину.

"Мистер Гафан, о чём вы думаете?"

"Я думаю о том, как мне вернуться домой в таком большом мире. И мне сказали, что можно просто называть меня Гафан".

Левитирующее и двигающееся тело немного продвинулось вперёд. Гафану, у которого немного щекотал пояс, пришлось беспомощно оглянуться, и он увидел девушку с оранжевыми светлыми волосами, которая смотрела на него с любопытством.

Айлиан выглядит как обычный искатель приключений, но Гафан, который читал оригинальное произведение, знает, что на самом деле она дочь герцога Салиона Эларуда из династии колдунов.

Но у Гафана нет настоящего ощущения этой обстановки, так что это неважно.

А Айлиан с любопытством смотрела на ноги Гафана, которые висели в трёх дюймах от земли. Она знала это заклинание, похожее на левитацию, но её магическая сила была недостаточно сильной, чтобы заменить её ежедневный способ ходьбы и...

Даже находясь так близко, она всё ещё не чувствовала никаких колебаний, вызванных магией.

"Нагаван, почему ты продолжаешь летать и не ходишь как следует?"

"Потому что у меня нет обуви". Когда он упоминал эту плохую вещь, лицо Гафана наполнялось отчаянием.

Он никогда не видел никого, кто путешествовал во времени и вынужден был ходить босиком. К счастью, у него не было привычки спать голым. К счастью, перед сном он переоделся в приличную сине-белую клетчатую пижаму вместо того, чтобы быть без рубашки. У меня была надета толстая рубашка.

Если бы он должен был появиться в лесу другого мира в такой ситуации, тогда...

Он чувствовал, что не любит себя, и, вероятно, не имеет значения, даже если мир взорвётся в следующий момент.

"Э? Нагаван, почему ты не надеваешь обувь, когда выходишь на улицу?"

"...Айлиан, давай пропустим эту тему".

Недалеко отсюда Фиц смотрел на мужчину по имени Гафан, которого он внезапно встретил периферийным зрением.

Сцена, в которой другая сторона почти сразу же оттеснила рой гигантских муравьёв, который заставил бы любую команду искателей приключений почувствовать себя неприятно, как только они встретились не так давно, всё ещё была жива в уме Фица.

И самое главное, что он не может понять, какой метод использует другая сторона.

В действительности нет никаких магических колебаний.

На самом деле он также подозревал вероятность того, что другая сторона была демоном, но после тщательного рассмотрения худенького тела другой стороны он отверг это предположение.

Разве демон может выглядеть таким слабым?

Но на самом деле это не важно. Ведь этот человек не имеет злых намерений ни к себе, ни к другим. Он, кажется, обладает хорошим характером и выглядит немного чудаковатым. Лишь то, что он, как оказалось, собирается в город монстров, немного настораживает.

— Мистер Гафан, позвольте поинтересоваться, что вы собираетесь делать в том городе монстров? — Фиц пристально всматривался в перемены выражения глаз Гафана, но не ожидал, что тот вполне спокойно ответит:

— Ищу людей.

— Ищете людей?

— Да, их двое, парни, которые из-за меня заблудились, находятся именно там. Первоначально я знал лишь общее направление, но поскольку оно оказалось по пути в указанный вами город монстров, я заодно уточнил и их местонахождение. Большое вам спасибо.

Знал, что это было сомнительным ответом, но лжи в нём не чувствовалось.

Фиц от этого нахмурился и ещё какое-то время колебался, но в итоге перестал ломать голову. Он всё-таки уже столько лет является председателем Гильдии искателей приключений. Если что-то он и умеет, то это распознавать людей.

Он видит, что собеседник — не плохой человек, и этого достаточно.

— Какое совпадение, мистер Гафан, но ведь это основанный монстрами город, там же будет множество опасных монстров. Вы не боитесь?

— Нет. — Небрежно ответил Гафан. — Местная публика вполне миленькая.

А ещё там есть супермилый слайм. Вот честно, ему на удивление очень нравится это круглое, двигающееся как пончик, во всех смыслах слова чистое существо...

Такое чувство у него возникло ещё давным-давно, когда он впервые увидел его на экране.

Хотя он и сам находил странным, что у него появился такой фаворит.

Хочется своими глазами увидеть, как выглядит слайм, когда он прыгает.

Не подозревавший о том, что творится в душе Гафана, Фиц снова резко спросил:

— О, так, похоже, вы, мистер Гафан, бывали там?

— Нет.

— Ну, тогда откуда у вас такая уверенность, что там неопасно?

— Ну так... хм... как бы это сказать-то? — Этот вопрос немного сбил Гафана с толку. Он не мог же сказать, что это он читал первоисточник с экрана компьютера?

Потупив голову и немного поразмыслив, Гафан неуверенно ответил:

— Наверное, потому что... это же город, созданный некоторым слаймом, верно?

— ???

Вообще-то, что за ответ такой?

Пока Фиц собирался спросить ещё что-то, посланец, отправленный на разведку спереди на предмет протыкания гигантского муравейника мечом, Кабал со спутанным видом и уволакиваемый за собой Кид как раз тоже прибежали спереди назад.

— Эй, председатель Фиц, братец Гафан, Айлиан, я вернулся!

Кабал, который, судя по всему, опять наворотил дел, но всё ещё выглядел крайне бодрым, начал размахивать руками и здороваться ещё издалека.

Рядом с ним плёлся Кид, раздумывающий, не подкрасться ли ему к нему и не пнуть ли.

Впрочем, Фицри его проигнорировал и немедленно перевёл взгляд за спину этому мошеннику. Убедившись, что на этот раз тот всё-таки не привёл за собой толпу злых монстров, он в облегчении вздохнул и ответил:

— Кабал, каковы результаты разведки?

— Естественно, весьма и весьма! — Остановившийся перед ним со своей лучезарной улыбкой Кабал поднял большой палец вверх, выглядя абсолютно ненадежно. — Я уже разведал местность на довольно большое расстояние вперёд. Кроме каких-то следов, похожих на оставленные волками, там есть лишь немного безобидных мелких монстров. Абсолютно безопасно.

— Ты уверен?

— Уж поверьте, со мной, Кабалом, вы можете быть спокойны... Эй, кто меня снимает?

Бивший себя в грудь для пущей убедительности Кабал вдруг почувствовал чей-то хлопок по своему плечу и невольно рефлекторно повернул голову, чтобы посмотреть.

Тогда он обнаружил, что только что встретившийся ему Гафан, ничего не выражавший своим каменным лицом, указывает немного в сторону от себя.

Что такое?

— растерянно подумал Кабал, проследил взглядом в указанном им направлении и тут же...

Вдали пред его глазами предстала взмывшая в небеса, наполненная магической силой огненная колонна.

...

Не задолго до этого.

Поскольку Милим внезапно яростно убежала, Кобаяши одна в одиночку бродила по городу монстров в этом другом мире.

«Эти магазины... выглядят как японские картины».

Просто проходя мимо места, похожего на баню с горячими источниками, Сяо Линь безмолвно пробормотала.

Она все еще держала в руке несколько шашлыков. Их ей по доброй воле вручил хорошо сложенный босс, который только что прошел мимо прилавка с очень прибыльным бизнесом.

Время от времени прохожие приветствовали меня и приветствовали в этом городе.

Очевидно, это не человеческий город, но так ли жители добры к людям?

Сяо Линь, которая не знала конкретной ситуации, не могла ничего прокомментировать, но она чувствовала, что влюбилась в это место, и, кажется, люди из ее родного мира приезжают сюда.

В конце концов, не может же в другом мире, где стиль живописи явно отличается без всякой причины, существовать лапшичная или что-то в этом роде, верно?

Не знаю, смогу ли я его встретить. Может быть, я смогу вернуться пораньше, не дожидаясь, пока Тор найдет меня. Когда я раньше спрашивала об этом Милим, ребенок неуклюже сменил тему и по какой-то причине запаниковал.

Сяо Линь так подумала, а потом внезапно заметила группу людей, окруживших ее по какой-то неизвестной причине, неподалеку.

Эй, может, какой-то оживленный фестиваль или что-то в этом роде?

Из любопытства Сяо Линь пошла в том направлении, потому что полностью ощутила доброту города к людям и не чувствовала, что ей грозит какая-либо опасность.

«Пропустите, пожалуйста».

Сяо Линь с трудом протиснулась в толпу. Как раз когда она подумала, что увидит что-то новое в другом мире, ее движения внезапно замерли.

Потому что на центральной открытой площадке, окруженной толпой, не было никакого так называемого оживленного фестивального проекта, а был зеленокожий мускулистый дядя, который прикрывал окровавленное лицо и падал на землю. Рядом с ним стоял мужчина с поднятым кулаком и на его лице было презрительное.

Эта визуально шокирующая сцена дала Кобаяши, которая встретила Милим в начале, первое настоящее ощущение того, что она находится не в первоначальном мирном мире, а в опасном другом мире.

Но прежде чем она успела отреагировать, человек с хвостом черной пантеры позади нее заметил ее.

«О, человек?»

Фибио с удивлением посмотрел на Сяо Линь, которая внезапно протиснулась в толпу, и презрение в его глазах стало еще тяжелее.

Прежде чем войти в этот город, он уже чувствовал некоторую человеческую атмосферу, но так как он слышал, что сюда будут приезжать торговцы, чтобы заниматься бизнесом, он не обращал особого внимания.

В конце концов, прибытие бизнесменов может увеличить процветание города, контролируемого Лордом-Демоном Карлионом, поэтому он не испытывает неприязни к людям этой профессии и не будет выходить из себя, чтобы создавать проблемы.

Но если этот слабый человек, который явно не является бизнесменом перед ним, окажется пойманным им, когда он устанавливает свою власть, его следует преподать урок.

Магическая энергия собралась в его когтях, и Фербио планировал ударить Лорда Гоблинов по лицу точно так же, как он только что сделал.

«В городе, который вот-вот возьмет под свой контроль Лорд-Демон Карлион, слабому человеку вроде тебя здесь не место. Иди...»

Всего на мгновение.

Фибио почувствовал, что упал в бездонную пропасть, а неописуемый древний зверь медленно открыл в его сторону свою кровавую пасть.

Беспрецедентное чувство кризиса возбудило каждую клетку его тела, и ужасающая аура, словно давящая гора, мгновенно окутала все его тело, словно в любой момент собираясь его раздавить.

Это внезапное чувство ужаса заставило Фербио покрыться холодным потом, и он застыл на месте, точно статуя, неподвижно.

В это время первоначально плотная толпа автоматически уступила просторный проход, позволяя Фиубио подсознательно взглянуть вверх.

Это была маленькая девочка, державшая в руках кучу еды, с пугающей магией, исходящей от ее тела, как бездна и океан, и она была в состоянии ярости.

Вертикальные зрачки огромного дракона неотрывно впились в пойманную добычу.

"Эй, хочешь сдохнуть?"

Глава 49: Побитый опустевший родитель

На небесах стремительно спикировала фигура с раскрытыми крыльями летучей мыши и уверенно опустилась на мостовые города внизу.

"Соуэй, что случилось?"

Только что прибывший из Бесты, где он произвёл [Зелье полного восстановления], Римир убрал свои превратившиеся крылья и прямиком направился к заполненному толпой людей кругу впереди.

Рядом с ним словно из ниоткуда возник тёмно-синеволосый мужчина, одетый ниндзя с рогами на голове, сопровождая его и докладывая о ситуации.

"Прибыл новый гость, и госпожа Милим на него очень рассердилась".

Эй, кто же столь смел, что позволяет себе обижать Милим?

Римир красноречиво приподнял бровь, но всё же намеревался своими глазами увидеть на месте фактическое положение дел, прежде чем реагировать.

Жители округи, внимательно наблюдававшие за центральным открытым пространствем, увидев, что надвигается господин Римир, поспешно расступились, пропуская его.

Несколько других прибывших на место членов клана демонов также кивнули присутствовавшему Римиру.

http://tl.rulate.ru/book/107006/3873580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь