Готовый перевод I have billions of skills in the Great Navigation / У меня миллиарды навыков в Великой Навигации: Глава 152

Небо заполнилось кольцами от взрывов, закрывая небо и солнце.

Разрушенные белые облака в небе.

На гигантских волнах в небе стояла фигура.

Вытолкнутый на тысячи метров вперед.

Гарп медленно опустил руки, сопротивляясь, с запекшейся кровью на уголках губ. Он выдержал тысячи ложных вспышек и чувствовал себя некомфортно: "Их на самом деле можно использовать тысячи раз?!"

В его глазах было неверие: "Это лучше, чем ожидалось. Гораздо мощнее".

Вдалеке Ся Ю снова направил пистолет на Гарпа.

"Это не будет мгновенно тысячи раз, верно?" Зрачки Гарпа сузились.

Тысячи из них сразу же потрясают.

Это первый раз, когда он слышал, что движение можно использовать тысячи раз мгновенно. Независимо от того, насколько слаба атака, совокупная сила тысячи раз не может быть недооценена, даже если это обычный человек, может пробить стену тысячами собранных вместе кулаков, не говоря уже о ложной вспышке.

Хотя это обычная ложная вспышка, ложная вспышка может легко разрушить диапазон десятков метров. Если накопить их тысячи, никто не посмеет недооценить их силу.

"Бум!"

Еще одна ложная вспышка появилась по всему небу, блокируя небо и солнце и бомбя Гарпа.

В небе остались полосы задних фонарей.

"Неужели?" Гарп широко открыл рот. Не должно быть времени на восстановление?

Он не осмелился сопротивляться и энергично шагнул в небо. Воздух под его ногами был неспокойным, он превратился в остаточное изображение и исчез.

"Бах-бах-бах!"

Звук постоянно прорывался через воздух.

Гарп быстро бросился к Ся Ю: "К счастью, скорость не слишком высока".

Он вздохнул с облегчением. В его глазах скорость ложной вспышки была полностью уклоняемой. Несмотря на то, что тысяча лучей пришла, чтобы закрыть небо и солнце, ему все равно удалось увернуться от 99% из них. Он еще мог выдержать оставшуюся силу.

"Просто держите меня поближе".

Скорость Гарпа достигла предела. В ближнем бою Гарп уверен, что не боится никого.

Скорость слишком велика, и следы Гарпа были потеряны в воздухе.

Слышны лишь звуки потрескивания в воздухе.

"Довольно быстро".

Ся Ю находился в другом месте. Он постоянно менял направление своего оружия и в конце концов сдался. Его глаза вообще не могли обнаружить Гарпа, и его восприятие было бесполезно.

"Так оно и есть".

Держа пистолет обеими руками, он перестал смотреть.

Затем он выпустил ложные вспышки во всех направлениях.

За мгновение бесконечное виртуальное вспыхивающее скопление и слои взрывных колец стали похожи на абсолютный защитный взрывной газовый щит, который идеально обернул в него Ся Ю.

"Ему совсем наплевать на употребление?"

Гарп был очень смущен.

Такая атака должна быть очень утомительной! Разве вы не боитесь истощения?

Не имея дороги, Гарп мог только использовать свое тело, чтобы прорвать защитный слой взрывного кольца, и броситься к Ся Ю.

"Единичная сила все еще немного слаба".

Ся Ю беспомощно вздохнул.

Кулак Гарпа был уже близко перед ним, и воздух исказился от устрашающей силы.

"Вызов!"

Раздается.

Кулак Гарпа пробил остаточное изображение.

"Это тоже довольно быстро". Оглянувшись, Гарп холодно посмотрел на Ся Ю, который мгновенно отступил на тысячу метров.

Он наблюдал, как Ся Ю поднял пистолет и снова направил его на него, и сказал с улыбкой: "Скорость слишком низкая, но я ничего не могу с тобой поделать, и это так же, как и распределение, как долго ты можешь поддерживать это?"

"Боюсь, что в воздухе, старик, ты сможешь продержаться меньше, не так ли?"

Холодно сказал Ся Ю.

Духовная сила Китаея Старка достигла ужасающего уровня. Такой бой может длиться долго. Даже если в пиратском мире нет духовной силы и нельзя ее пополнить, когда духовная сила исчерпана.

Однако после совершения самоубийства и последующего процветания,

Ся Ю не боялся, что все сильные люди в море объединят свои силы.

"Я старею, но не недооценивайте меня. Я не боюсь затяжной войны".

Гарп выглядел высокомерным.

Ему было все равно, продолжит ли он использовать Лунный шаг. Он верил, что сможет победить Ся Юя в течение одного или двух часов, и его физической силы было достаточно для этого.

"Ты пробовал сражаться в течение месяца? Если никто не вмешается, я могу сражаться с тобой целый месяц. Боюсь, ты к тому времени не сможешь стоять на ногах".

"Ха-ха-ха, прекрати говорить чепуху, целый месяц? Ты в домики играешь".

Гарп от души рассмеялся.

Кто сможет продержаться целый месяц с такими затратами? Никто.

"Поживем - увидим".

Бесконечное количество ложных вспышек снова заряжается.

Небо полно ложных вспышек.

"Бесполезно, слишком медленно".

Гарп был настолько быстр, что ни одна из ложных вспышек не могла в него попасть.

Ся Юй был слишком ленив, чтобы отвечать, постоянно меняя свое положение и затем беспорядочно выпуская ложные вспышки.

Голубое небо было полностью закрыто ложными вспышками, и даже лучик солнца не мог из-под него вырваться. На земле проецировались бесконечные круги взрывов.

Гарп продолжал преследовать его. Столкнувшись с такими беспорядочными и неизбежными атаками, он мог только уворачиваться при помощи ложных уклонений.

"Этот парень сумасшедший?"

Гарп ничего не понимал.

Это не может нанести мне серьезные травмы, а он тратит все свое время впустую.

"У него, вероятно, не так много физической силы, и он не сможет продержаться слишком долго. Он действительно молод. Хотя у него неплохая сила, у него явно нет боевого опыта". Гарп стал более уверенным.

"Бум!"

Такая беспорядочная бомбардировка.

Небо все время было затянуто бесчисленными кругами взрывов.

Это продолжалось больше часа.

"Ай!"

Дыхание Ся Юя сбилось: "Духовная сила почти на нуле".

Он убрал оружие.

Землетрясущий взрыв наконец-то медленно рассеялся, и звуки битвы внизу наконец-то смогли прозвучать в небе.

"Ты выдохся?"

Дыхание Гарпа все еще было очень ровным, и в уголке рта у него всегда была капелька крови. В течение этого часа он выдержал много ложных уклонений.

В течение часа Ся Юй выпустил бесчисленное количество ложных уклонений. Даже если Гарп уклонился от большей части, оставшаяся база была не маленькой.

"Тогда очередь за мной".

Импульс Гарпа возрос.

"Разделение души!"

Оружие в руке Ся Юя исчезло, его тело было покрыто слоем голубого духовного давления. Духовное давление вознеслось к небу, словно луч света.

Появился сильнейший прием Кейартая Старка.

Душа разделилась на множество частей, и каждая часть превратилась в свирепого волка.

"Рев!"

Волки завыли.

"Последний козырь?" Гарп торопливо остановился в нескольких сотнях метров и посмотрел на группу волков.

Было очевидно, что они созданы из энергии.

"Ты всегда полагался на количество в качестве основы? Жаль, что их всего несколько десятков, что намного меньше, чем бесконечное число только что". Гарп властно сказал: "Ты исчерпал свои силы?"

"Рев!"

Ответом ему была стая воющих волков, которые бежали быстро, как метеоритные ракеты, и нападали на Гарпа.

http://tl.rulate.ru/book/107004/3878143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь