Готовый перевод I have billions of skills in the Great Navigation / У меня миллиарды навыков в Великой Навигации: Глава 73

"Штаб-квартира флота!" Глаза Ся Ю были наполнены пламенем, и его взгляд, казалось, пронизывал слои пространства, проецируясь на штаб-квартиру флота, расположенную на расстоянии десятков миль.

В конце водоворотного морского пространства, окутанное дымом, возвышалось здание штаб-квартиры флота, стоящее в самом центре моря.

Под зданием штаб-квартиры флота находилась огромная площадь, полностью вымощенная огромными камнями. В то время на площади стояли сто тысяч элитных морских пехотинцев, держащих в руках острые мечи, в их глазах отражались безумие и страх. Однако площадь была безмолвной, раздавался только свист ветра.

Мимо пролетали мундиры морского флота, создавая охотничий звук, а слова "Справедливость" сотрясали сердца.

"Идут!!"

Внезапно взревел Сэнгоку Будда, нарушив тишину, гнетущая атмосфера закипела. Флот сжал свое оружие и стал свирепым.

Им предстояло сразиться с сильнейшим человеком в море.

"Идет Белоус."

Зрители на архипелаге Сабаоди и других близлежащих островах стали свидетелями того, что происходит на огромном экране. На экране волны в изначально спокойном заливе штаб-квартиры флота пришли в движение.

Облицованный корабль всплыл со дна моря.

Один за другим четыре корабля пиратов Белоуса в поразительной манере вошли в залив.

В это время раздался звук прорывания воздуха, море окуталось дымом и появились многочисленные темные тени. Большое количество кораблей с темными тенями приближалось с большой скоростью.

"Все присоединенные к пиратам Белоуса пиратские группы тоже прибыли".

"Появились все капитаны пиратов Белоуса".

"Гу-ла-ла-ла!!" Звонкий смех прозвучал в воздухе.

Среди ста тысяч элитных представителей флота возникло замешательство.

Сто тысяч элитных солдат торжественно смотрели на властную фигуру, стоящую на носу корабля, на Белоуса!

Белоуса знает все море, и всякий раз, когда его имя упоминается, даже морские чудовища не могут не дрожать от страха.

"Эйс!!"

Сейчас начнется война.

Уродливые существа по всему морю не могли удержаться от изумления, когда увидели, насколько сильны обе стороны.

"Эйс, жди меня, я уже иду к тебе". Белоус сжимал воздух обеими руками, воздух трещал, трещины висели в воздухе, пространство сотрясалось.

"Приготовьтесь к бою". Стремительный Сэнгоку взревел: "Хотя у нас и есть преимущество в военной силе, мы не можем быть беспечными. Наш противник — сильнейший человек".

"А-а-а!!" Оглушительные крики постоянно раздавались по всей штаб-квартире флота. Словно огромный камень придавил всех, они не могли дышать.

Война, которая потрясла мир, началась!

Надвигались гигантские волны, поднимающиеся в небо, волны, вызванные плодами землетрясения, солнцем, заставили бледнеть лица и слабеть ноги представителей элитного флота.

Сила сильнейшего человека была ярко продемонстрирована в этой сцене.

"Ледниковый период!"

Поверхность моря замерзла, а это означало, что с безопасным расстоянием от поверхности моря начался рукопашный бой.

"Идем и спасем Эйса". Капитаны пиратов Белоуса вышли вперед и бросились в бой.

На площади в это время было немного спокойнее, чем у флота.

"О, Соколиный Глаз, ты на самом деле проявил инициативу?" Донфламинго с удивлением посмотрел на Соколиного Глаза Михока, который вытащил черный меч.

"Я просто хочу попробовать, насколько я слаб по сравнению с сильнейшим человеком в мире!" Лезвие меча опустилось, вызывая рябь в пространстве. Ужасающая энергия меча разорвала лед и пронзила все с непреодолимой силой.

"Сильнейший меч мира вступает в бой".

Эта сцена привлекла всеобщее внимание, включая других королей Ситибукаев вокруг Соколиного Глаза.

Луна Моря в это время находился в очень мрачном настроении: "Будь проклят, это все из-за того засранца Соломенной шляпы Луффи, я потерял все сильные тени, иначе… Это мое лучшее поле битвы".

"Дже-дже-дже, Мори, разве ты не знал, что Соломенная шляпа Луффи попал в плен?" — сказал Донфламинго.

Разрушительная битва на улице не может повлиять и на рассудительность королей Ситибукаев.

Никто из них не хочет сражаться за морской флот.

«Поймали?» Молния насмешливо рассмеялся.

«Вчера произошло грандиозное событие. Группа высокомерных Небесных Звёзд была схвачена морским флотом на Архипелаге Чамборди». Донкихот Дофламинго жестоко улыбался.

Но другим королям Щитибукая это не показалось слишком важным.

Лишь Gekko Moria (Геко Мория) и Mihawk (Дракуль Михок) посмотрели в ту сторону, и их взгляд упал на Монки Д. Луффи.

«Вы наверняка слышали имя пирата Ся Ю. Вчера он хотел убить Небесных Драконов на Архипелаге Сабаоди. Штаб-квартира флота отправила генералов Аокидзи и Кизару для совместной атаки. Так называемые избранные не смогли выжить», – пренебрежительно произнёс Дофламинго.

Он тоже был безумцем и заставил морской флот возненавидеть его.

Он видел в Ся Ю не безумца, а идиота. Невежда осмелился нападать на Небесных Драконов. Человек, который посмел напасть на основы мирового правительства, обречён на гибель.

Сам Дофламинго, тоже Небесный Дракон, когда-то осмелился похитить небесное золото, чтобы заставить морской флот пойти на его условия, но и то он никогда не думал напрямую нападать на Небесных Драконов.

«Небесные Драконы?»

Императрица Боа Хэнкок, которую ничто не волновало, слегка вздрогнула.

«Неужели и Императрица заинтересовалась?» – с интересом посмотрел на неё Донкихот Дофламинго. Разве её это не волновало?

«Убить Небесных Драконов?» – в глазах императрицы мелькнула ненависть и страх.

«Да, они убили Небесных Драконов, поэтому их всех схватили и отправили в Импел-Даун. Наверное, они уже плачут и просят пощады. В застенках Импел-Дауна не так просто выжить».

«Кто-то действительно осмелился убить Небесного Дракона?» – губы Хэнкок едва шевелились. Охваченная необъяснимыми эмоциями, она прошептала: «Ся Ю?»

«Хи-хи, Монки Д. Луффи тоже схватили?» – засмеялся Мория, но в его смехе чувствовалась горечь: «То есть я не смогу отомстить Монки Д. Луффи?»

«Естественно. После того, как их отправят в Импел-Даун, у них не будет возможности выйти на свободу. Что уж говорить о Монки Д. Луффи, даже Ся Ю не сможет выйти из Импел-Дауна». Донкихот Дофламинго жестоко улыбнулся: «Мория, ты никогда не сможешь отомстить».

В это время битва между морским флотом и пиратами Белоуса достигла апогея.

Генералы, Марко и другие капитаны уже начали сражаться.

Акаину тоже вступил в бой.

Реки крови!

В этот момент на горизонте появился военный корабль, направляющийся к штаб-квартире флота.

«Начался бой?» – глаза Дюваля горели сумасшедшим огнём.

«Ха-ха-ха, папочка, мы здесь!» – расхохотался Маршалл Д. Тич.

«Штаб-квартира флота, вот он!» – Дракуль Михок устремил взгляд на Вечный Калейдоскоп!_Феи.

Напоминаю: три вещи о чтении – Коллекция.

http://tl.rulate.ru/book/107004/3874751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена