Готовый перевод A Rider Kick In Marvel / Марвел: Райдер Кик: Глава 2: Землятресение

Ночь была тихой. Все огни в домах по соседству были выключены, и было тихо.

Слишком тихо. Птицы улетали, словно испугавшись. Кошки бегали по крышам и переулкам, как будто от этого зависела их жизнь, а собаки скулили в углу внутри своих домов.

Внезапно произошло землетрясение магнитудой 8. Эпицентр находился рядом с домом Эйса, поэтому дома начали трястись и покрываться трещинами. Люди были в панике. Дети плакали, а их родители пытались вывести их в безопасное место.

Эйс проснулся в панике и понял, что происходит.

— Землетрясение! Нужно бежать в безопасное место!

Он вскочил с кровати и увидел, что вся его мебель трясется, а предметы падают и разбиваются об пол. Он попытался добежать до двери, но на ходу споткнулся. С большим трудом он добрался до прихожей и попытался спуститься по лестнице. Он поскользнулся на перилах и упал с лестницы.

— Агх!

Его тело болело, но серьезных повреждений не было. Он увидел, что на потолке появились трещины и посыпалась пыль. Потолок над гостиной обвалился, и повсюду была пыль.

*Кхм* *Кхм* *Кхм*

Эйс вдохнул немного пыли и сильно закашлялся. Эйс услышал еще один оглушительный треск и увидел, что коридор, ведущий к выходу, засыпан обломками.

— Проклятье!

У него быстро заканчивались варианты. Он все больше отчаивался. Эйс увидел дверь, ведущую в подвал. Не имея выбора, он направился именно туда. Он надеялся, что там он будет в безопасности и подвал не обрушится.

Войдя внутрь, он увидел, что все витрины трясутся, а стекла начали трескаться. На одном из шкафов стекло разбилось вдребезги. Сбоку стоял сундук, полный медалей, которые Эйс собирал: он стремительно начал падать на пол. Эйс сел в центре комнаты и стал молиться, чтобы землетрясение поскорее прошло.

Землетрясение продолжалось необычайно долго. Оно продолжало дрожать, а потом он увидел, что потолок подвала начал трескаться.

— Значит... это конец... — Эйс начал терять надежду выжить в этой катастрофе. Ему еще многое предстоит сделать, но он уже начал смиряться с неизбежностью. Он достал телефон и начал записывать себя, чтобы отправить сообщение

— Папа... Мама... простите, что я забегаю вперед. Надеюсь, вы оба не будете ненавидеть себя за мою смерть. Это было стихийное бедствие. Вы оба не могли предвидеть, что такое случится, когда оставили меня здесь жить для себя... Я также был единственным, кто настаивал на том, чтобы остаться в Японии, так что не вините себя — Эйс улыбнулся, чтобы хоть немного поднять настроение.

— ...Я люблю вас обоих и желаю вам долгой жизни. До свидания... Мама и папа... — Он остановил запись и тщательно укрыл телефон всем, чем мог, чтобы защитить его при обрушении потолка.

Смирившись со своей смертью, он огляделся вокруг и в последний раз осмотрел свою коллекцию. — По крайней мере, я умру в окружении своей коллекции... ха...  Надеюсь, в следующей жизни я смогу стать Камен Райдером...

Витрины разлетелись вдребезги, а потолок рухнул на Эйса. К счастью, смерть была быстрой, и Эйс не почувствовал боли.

 

.........

 

Землетрясение унесло тысячи жизней, о нем писали СМИ, и многие скорбели о потере своих близких. Тело Эйса было найдено через неделю, и его мать и отец скорбели о потере сына. Они нашли его телефон и увидели сообщение. Они заплакали еще сильнее, увидев последнее сообщение.

Прошел месяц после землетрясения, и уже прошли похороны. Это были похороны Эйса, и многие присутствовали на его погребении. Его родители, семья и друзья пришли, чтобы увидеть его в последний раз. Все они молча скорбели, глядя, как его гроб опускается в землю. Они бросали цветы на его могилу, чтобы выразить свою любовь и прощание. Родители Эйса принесли коробки и попросили людей помочь им положить вещи в коробки рядом с гробом.

Все вещи были из коллекции Эйса. Его родители знали о любви сына к Камен Райдер и о том, сколько сил он потратил на создание своей коллекции. Было вполне уместно похоронить его коллекцию рядом с ним. Они начали засыпать могилу, пока она не была полностью заполнена, и установили надгробный камень.

 

[В память об Укиё Эйсе, любящем сыне и начинающем герое]

 

 

(Нью-Йорк)

 

В Нью-Йорке можно увидеть молодого человека, который собирается проснуться.

*Звонок будильника*

— А... а?

Молодой человек медленно открыл глаза и осмотрел окружающую обстановку. Он заметил, что находится в комнате, которая была недавно обставлена, но ничего не узнал. Он тут же вскочил с кровати и огляделся, пытаясь понять, где находится.

— Где я? Я должен был быть в подвале...! Подождите, разве не должно было произойти землетрясение!

Эйс подумал, что умер, но вместо этого оказался в незнакомой комнате. Он начал осматривать свое тело на предмет следов травм или шрамов, но ничего не обнаружил.

— Я в порядке... — Он оглядел комнату в поисках хоть каких-то подсказок о своем местонахождении. Выглянув в окно, он увидел большую лужайку с фонтаном посередине и тротуарами по бокам.

— Так... Я точно не в Японии — Он нашел зеркало и обнаружил в отражении все те же лицо и тело: — Я все еще выгляжу так же, это хорошо.

Он вышел из комнаты и увидел длинный коридор. Он окликнул всех, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь.

— Привет~! Кто-нибудь есть?! — Он подождал несколько мгновений, но никто не откликнулся.

Он огляделся и понял, что находится в особняке. Здесь было много комнат, и все выглядело чистым. В особняке было много комнат, игровая комната со множеством аркадных игр и даже собственный боулинг. В отдельном здании находился бассейн олимпийских размеров, а в одной из комнат - кинотеатр с объемным звуком. Также имелась лаборатория с кучей оборудования, которым он не знал, как пользоваться, поэтому пока оставил его без внимания.

— Это место действительно большое и впечатляющее, но здесь нет никого, кроме меня? — спросил Эйс, задаваясь вопросом, почему он здесь.

 

http://tl.rulate.ru/book/106921/4093640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь