Готовый перевод Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 45

Заметив, как непринужденно он наблюдает, Гретель просто вытащил существо из кармана.

Оно ненадолго спряталось, а затем нежно обхватило пальцы Гретель.

Своими двумя молодыми листиками на голове зверь потерся об её руку.

Надо сказать, что большинство детёнышей в природе рождаются очень красивыми.

Нежное тельце баунтрукла добавило утешения в усталое от ночного нападения сердце Гретель.

"Хорошо, я ложусь спать. Хочешь играть сам по себе или будешь спать со мной?"

Гретта любопытно прикоснулась к листочкам зверька и задала вопрос.

Она не знала, баунтрукл был растением или животным, и требовался ли ему сон.

Ньют Гроувс в своей книге "Фантастические Твари и Где Их Найти" даёт своё представление об этом создании.

В книге баунтрукл представлен как животное. Обычно он питается насекомыми и охраняет деревья, в которых обитает. Можно сказать, что это страж деревьев в мире природы.

Если лесоруб или древообработчик попытается разрушить его дом, это обычно робкое и нежное создание наберётся храбрости, чтобы с гневом наброситься на них.

Поскольку деревья, которые они населяют, подходят для изготовления палочек, волшебники жертвуют дровосекам древесину, чтобы получить ветки для своих палочек.

Баунтруклы выглядят не очень приметными, поэтому в рейтинге Министерства Магии уровень их опасности невысок.

Там стоят всего две икса, и в волшебном мире они считаются дружелюбными видами. Многие волшебники приручили их в качестве домашних животных.

Их также можно найти в магазине "Волшебные Твари" на Косой Аллее, но, поскольку на них высокий спрос, их обычно разбирают влюблённые в них волшебники в течение нескольких дней с момента прибытия.

На запрос Гретты в маленьком зверьке вновь проснулась стеснительность, и он убежал к кровати.

Подпрыгнув, он добрался до письменного стола и крепко схватил палочку, лежавшую там.

Зелёный свет исходил от его тела и медленно окутывал палочку.

Малыш родился совсем недавно. Его тело было стройным и он мог легко поместиться в щель между лозами винограда.

Только два слегка вылезших проростка слегка дрожали в свете.

Гретель подумала, что если не присмотреться, можно было подумать, что это её палочка пустила ростки.

Когда Гретель выключила свет, тусклый свет, окружавший палочку, тоже медленно померк. Он слабел до тех пор, пока не стал уверен, что не помешает ей спать.

Но малыш явно не думал о том, как волшебник мог отпустить палочку слишком далеко от себя.

Гретель привычно потянулась к темноте, сняла со столика палочку с виноградной лозой и положила на подушку у себя.

Свет, который циркулировал как дыхание, внезапно на мгновение остановился.

Он снова зажег палочку только тогда, когда убедился, что Гретель больше не двигается.

К сожалению, никто не заметил, как Гретель слегка изогнула уголки рта и прошептала: "Спокойной ночи".

——

— Доброе утро, миссис Тина, позвольте мне помочь вам?

На следующий день Грета проснулась очень рано, умылась и зашла на кухню.

— Нет, Гретель, просто иди садись за обеденный стол, я скоро закончу.

Что вы предпочитаете на завтрак: молоко или грибной суп?

— Миссис Тина, просто молоко.

Тина кивнула: "Да, юному волшебнику лучше пить побольше молока. Наш Рольф, который такой высокий, почти сводит меня с ума от беспокойства. Каждый день он пытается тайком вылить молоко из чашки.

А, Рольф Саламандер, так зовут нашего маленького внука.

Гретта кивнула. У неё было смутное представление об этом имени. Вначале казалось, что он встречался с сумасшедшей девушкой Луной.

Не знаю, связанно ли это с присутствием в доме дополнительного гостя, но завтрак, приготовленный миссис Тина, был особенно богатым.

Гретель уловила это по выражению лица Ньюта. Его широко раскрытые глаза, казалось, обвиняли Тину.

Более дюжины обеденных тарелок по велению миссис Тины одна за другой выпрыгнули на обеденный стол шагами, похожими на танцевальные па фанданго.

Иберийский черный свиной окорок, южноафриканская курица-гриль, ароматный сладкий фирменный мёд, кипящий бургундский бифштекс شارولا...

"Тина, нас всего трое", — осторожно выразил Ньютон свое мнение.

Миссис Тина подняла бровь: "А что такого в том, что вас трое? Из-за того, что вы не можете есть, это не значит, что Гретель не может. Маленький волшебник — тот, кому больше всего нужно питание. Я и так сокрушаюсь, что из-за вашего потакания Люциусу он вырос таким худым".

Договорив с Ньютом, Тина повернулась к Гретелю и ласково произнесла: "Гретель, пожалуйста, кушай. Не хватит — я еще сделаю".

Гретель мысленно вытер несуществующий пот со лба и про себя глухо возмутился: "Миссис Тина, если не вмешается мистер Ньютон, при таком вашем методе откармливания ваш внучек вряд ли вырастет в длину".

Но вслух он послушно сказал: "Мисс Тина, вы готовите очень вкусно, это лучшее, что я ел.

Большое спасибо вам за гостеприимство, но я все же надеюсь, что вы позаботитесь о себе. Готовить столько еды — очень утомительно. На самом деле доктор Саламандер прав, нас троих не накормить таким количеством".

Тина принимала с благодарностью все комплименты Гретеля; глаза ее сияли добротой.

"Ничего, ничего. Я не устала. Ты кушай, кушай".

Кажется, Тине очень не хватало общества внука, который уехал отдыхать с двумя пожилыми людьми.

После еды Тина не позволила Гретелю собирать стол. Взмахом волшебной палочки все чашки, тарелки, блюда улетели на кухню, и каждое самостоятельно прыгнуло в мойку, чтобы помыться.

"Ньютон, разве ты вчера не говорил, что сегодня возьмешь Гретеля посмотреть город? Идите скорее и не забудьте к обеду вернуться".

Под выпроваживанием хозяйки двора старик и юноша приоделись и покинули отдаленную от города деревню.

——

Под голубым чистым небом, под дуновением ветерка, у обочины стояли два волшебника. Когда они вышли из двора, Ньютон сказал Гретелю, что трансгрессия слишком неудобна. И все равно им некуда спешить, поэтому он отведет его посмотреть на общественный транспорт, которым пользуются волшебники Америки. Он еще заверил, что тот удивится. Любопытство Гретеля было задето Ньютоном, и ему не терпелось своими глазами увидеть, что представляет собой удобный и быстрый способ передвижения.

Ньютон стоял у обочины и вытянул свою кривоватую дубовую палочку в небо. Через мгновение на горизонте показалось черное пятнышко. Буквально пару раз моргнув, перед ними приземлился затемненный экипаж на четырех колесах.

Ньютон моргнул, словно пытаясь разглядеть удивление в глазах Гретеля. Но, очевидно, он был разочарован.

В глазах Гретеля стояла величественная Тестраль с драконьей головой и конским телом, вся черная как смоль, широкие и крепкие кожистые крылья за спиной которой после приземления аккуратно сложились у нее по бокам. Присмотревшись, можно понять, что на теле Тестрали нет плоти. Черная шерсть плотно обтягивает скелет, каждая кость которого отчетливо видна. Бесзрачные глаза драконьей головы были белыми, неотрывно впившись в двух волшебников, ожидающих транспорт.

"Ты видишь ее?" — В глазах Ньютона было удивление.

"Да, вижу, это Тестраль, — твердо сказал Гретель. — Я уже видел смерть".

Только тогда Ньютон вспомнил о происхождении Гретеля, которое в письме Дамблдора было указано как приют. А что больше всего попадается в приютах? Помимо детей, которых родители не могут содержать и вынуждены отдавать, там еще больше подкидышей с неизлечимыми болезнями.

Ньютон с грустью погладил Гретеля по голове: "Прости, Гретель, я забыл..."

Не дав договорить, Гретель утешил его: "Ничего страшного, доктор Саламандер, я уже давно привык". Хотя на самом деле, вопреки мысли Ньютона, первую увиденную смерть можно было никак не связывать с детьми из приюта. Смерть, виденную им, он привнес сам. Об этом никто не знал, и он не планировал кому-либо рассказывать. В конце концов, с прошлой жизнью у него не осталось ни одной связи.

Его нынешнее имя — Гретхен, первокурсник Рейвенкло, и Макгрегор.

Спасибо всем книжным друзьям за ваши голоса в рекомендации. Я хотел бы попросить вас всех выслать мне ваши голоса. Спасибо.

Спасибо всем за ваше последующее чтение. Я обязательно отблагодарю вас и буду продолжать писать.

Малый театр

Ньют: Черт, Дамблдор, похоже, я упомянул что-то, чего не следовало бы упоминать. Грэтхен не станет искателем бессмертия из-за моих слов.

Дамблдор: ??? Ньют, я, я действительно...

Волан-де-Морт: Хорошо сработано, мистер Ньют. Вы не заинтересованы ли в том, чтобы поработать со мной? Я думаю, что вы подойдете для того, чтобы оказать помощь в психологическом консультировании Пожирателей смерти.

Грэтхен: Мысли волшебников-взрослых запутанны, и они знают только, как подставлять других за других в течение всего дня. Заявляю еще раз, что бессмертие мне ни к чему. Я просто хочу прожить прекрасную жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/106898/3887898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь