Готовый перевод Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 25

В глазах Думбльдора, полных нежелания, Гретель забрал новые записки.

Ночь в Хогвартсе была далека от спокойствия, кроме как для Филча, патрулирующего в ночное время, и его первопроходца, миссис Норрис.

Есть также маленькие волшебники из разных колледжей и классов, которые не могут спать ночью.

Кто знает, почему после учебного дня я так уставал, что ходил почти как зомби.

Почему же ночью маленькие волшебники словно меняли новый двигатель и бесконечно наслаждались ночным туром?

Самым возмутительным было то, что маленький волшебник из Хаффлпаффа на самом деле отправился в ночную поездку с едой, с счастливым выражением лица, как будто пикникуя в безлюдной пустыне.

Только услышав звук шагов, он быстро спрятался в темном углу.

Они могли избежать Филча, сквиба, но не могли избежать Гретель.

Всякий раз, когда Гретель многозначительно смотрел в темный угол, он всегда слышал тихое шипение.

Он не имел никакого интереса в том, чтобы быть сообщником Филча, он просто скучал по волшебникам в их ночном туре с улыбкой на лице.

Чтобы не дать Филчу причинить неприятности, Дамблдор даже отправил Фоукса летать над головой Гретель.

Нет никаких сомнений в том, что у Филча, привратника Хогвартса, есть такое открытое и честное намерение по отношению к маленькому волшебнику, что он никогда его не скрывает.

Даже чтобы разместить Филча, огромный Хогвартс не позволял маленьким волшебникам использовать магию в коридорах.

Иногда Гретель даже задавался вопросом, спас ли Филч жизнь какому-нибудь директору Хогвартса или у него был такой могущественный бэкграунд.

Как школа волшебников могла принять такого сквиба?

Это действительно большая шутка в мире.

В такую позднюю ночь в замке Хогвартс только Гретель с Фениксом на голове вышагивал так, как будто никого вокруг не было.

Если бы он не был бунтарем, Гао Ло привел бы Фокса перед Филчем, чтобы увидеть его отвращение.

Если бы был рейтинг самых раздражающих существ в Хогвартсе, Филч был бы высоко оценен.

Полтергейст Пивз, который всегда поднимает шум, и Снейп, остроумный и парализованный декан, даже не могут догнать Филча.

Завернув за угол, Гретель увидел две знакомые фигуры, скрывающиеся в углу.

Ярко-рыжие волосы, несомненно, характерная черта семьи Уизли.

Еще одна маленькая фигурка в старомодной черной маленькой круглой оправе с полудлинными черными волосами, которая всегда выглядит так, как будто он не может проснуться.

Гарри Поттер и его хороший друг Рон Уизли.

Двое осторожно жались в углу, часто дыша, заглядывали в коридор своими маленькими головами, очевидно, пытаясь чего-то избежать.

Грета считал, что это не первое их ночное путешествие.

Движения при осмотре были такими искусными.

Он намеренно пропустил их, но этот коридор был единственным путем назад к башне.

"Кхм~"

Звук, доносящийся сзади, так сильно шокировал дуэт, что они даже не успели осмотреть коридор рядом с ними.

Рон Уизли жестко держался за стену, не желая столкнуться с тем фактом, что его поймали.

Только когда Гарри набрался смелости обернуться, он дернул его несколько раз, и тот отпустил свои пальцы, которые терзали стену.

"Гретель, быстро прячься, кошка Филча скоро придет", - произнес Гарри.

Очень добрый и не плохой, Гретель дал Гарри несколько баллов в своем сердце.

Честно говоря, он долго не выдерживал просьб Хагрида. Каждый раз, когда он шел в хижину Хагрида, он всегда слышал его полные сожалений жалобы.

"Ты действительно слишком занят. Гарри упоминает тебя каждый раз, когда приходит сюда, говоря, что тебя снова похвалил профессор".

"Гарри сказал, что каждый раз, когда он ходит на урок зельеварения, профессор Снейп всегда использует его, чтобы ударить его".

"Гарри также сказал, что вы, похоже, действительно его не любите. Он чувствует, что ваше отношение к другим отличается от вашего отношения к нему".

"Гретель, Гарри действительно хочет дружить с тобой".

"Гарри сказал, что на этой неделе он отправится в кабинет профессора Снейпа за уединение. Профессор Снейп сказал, что он хуже тролля".

Как бы то ни было, именно Гарри всегда так говорил. Гарри также сказал, что Греттель перестала отвечать на письма Хагрида, потому что он постоянно пытался создать возможность для встречи двух юных волшебников.

Но Греттель действительно не хочет садиться на корабль. Сесть на корабль означает, что он точно столкнется с Волдемортом.

Было бы ничего, если бы он был один, но за ним стоял целый приют.

Будь то люди в приюте или пастор, который часто доставляет в приют припасы.

Перед волшебником они бессильны защитить себя.

Если была вероятность, пусть даже одна из десяти тысяч, что людям в приюте будет грозить опасность, он предпочел бы не заводить эту дружбу.

Феникс, который отправился на прогулку, тоже бросился назад и в одно мгновение возник на затылке у Греттель в виде огненного мелькания.

Глаза Рона и Гарри расширились, а на лицах застыло неверие.

Греттель, конечно же, понимал, о чем они думают, они, должно быть, подумали, что это новый помощник Филча.

"Фоукс, Дамблдора, ну... компаньон Дамблдора".

Фоукс был явно очень доволен объяснением Греттель, он сел на плечо Греттель и потерся об нее несколько раз.

"Вот чем вы занимаетесь?"

Глаза Гарри загорелись, и он уже собрался открыть их цель, но Рон среагировал и потянул за краешек его одежды.

Слова, которые он выпалил, застряли у него в горле.

Рон закатил глаза: "Мы на приключении, да, на приключении, Джордж и Фред поспорили со мной.

Они сказали, что в Хогвартсе много тайных проходов, которые я точно не смогу найти, поэтому я попросил Гарри выйти и помочь мне найти их".

Греттель не стал разоблачать их неубедительное оправдание и пожал плечами: "Ладно, я сначала пойду. Желаю вам счастливых приключений".

Гарри колебался, и его яркие зрачки затускнели.

"Но вы должны быть осторожны и не встретиться с Филчем. Ему нравится, когда маленькие волшебники вроде вас совершают ошибки".

Вежливая забота Греттель мгновенно обрадовала Гарри, и круглые очки приподняли его брови.

Он не заметил, что уголки губ Рона слегка опустились.

Греттель не собирался следовать за ними в их ночном походе, поэтому он вежливо попрощался и приготовился уйти.

"Мяу~"

В сопровождении пронзительного мяуканья миссис Норрис со сплетенным рисунком и тусклой шерстью появилась перед ними.

"Все кончено". Гарри и Рон переглянулись и побежали в том направлении, откуда пришел Греттель.

Гарри обернулся и сказал: "Греттель, беги, Филч скоро будет здесь".

Греттель не сдвинулся с места, вытащил палочку и направил ее на спину миссис Норрис.

"Окаменеть".

Он обернулся, улыбнулся и сказал: "Бегите скорее, Пока здесь Фоукс, Филч ничего не может мне сделать".

Фоукс зачирикал в ответ.

Гарри посмотрел на него и убежал вместе с Роном.

Всего через минуту Филч прибежал, задыхаясь.

Греттель решил, что, должно быть, прошло много времени с тех пор, как он поймал маленького волшебника, и его изможденное лицо было наполнено неудержимой радостью.

Пока он не увидел миссис Норрис, которая застыла, как скульптура, в компании его любимой кошки, непонятно, как надолго.

"Как ты смеешь!"

Филч был похож на демона, выползшего из ада, и голос, который он выдавил из своего горла, был полон негодования.

В особенности из-за виновника перед ним, который скрестил руки на груди, высоко поднял голову и смотрел прямо на него.

Стоя перед ним, управляющим, он не только не испугался, на его лице было ощущение гордости, жаждущей испытаний.

Он узнал этого маленького волшебника, Гретель, самого известного человека в этот учебный год в целом Хогвартсе.

Даже Гарри Поттер, победивший таинственного человека, не так знаменит, как он.

Он не раз фантазировал о том, какому наказанию подвергнется Греттель, если попадет ему в руки, которое оставит неизгладимый след на его жизни.

Просто случая все не подвертывалось. Можно сказать, что Греттель — самый дисциплинированный маленький волшебник, которого он когда-либо видел. Он никогда не колдует в коридоре.

Он уже не бегал по коридору, и вовсе не был похож на одиннадцатилетнего первокурсника-волшебника.

Помимо занятий каждый день, появилась библиотека, столовая и спальня - Башня Рейвенкло.

Ни одной зацепки.

Он уже отчаялся, но кто бы мог подумать, что вечером его ждёт такой сюрприз.

Спасибо всем друзьям книги за голоса рекомендаций и друзьям книги 20210603161746664834375 за вознаграждение, спасибо!

Спасибо всем друзья книги из Ма Bazli, друзья книги, которые не боятся острой пищи. Спасибо всем за ежемесячный пропуск. Спасибо. Спасибо.

Малый театр

Филч: Гретель, наконец-то ты попалась мне в руки. За ночное отсутствие вычтено одно очко, за колдовство в коридоре вычтено одно очко, а за наложение проклятия на Лорис вычтено сто очков.

Гретель: Что за проклятие? Смотри, ты, сквиб, что такое настоящее проклятие. Авада~(из настоящей биографии профессора Волдеморта)

Филч (дико бежа с миссис Норрис на руках): Постой, сейчас я позову Дамблдора.

Гретель (на конце жезла вспыхнул флуоресцентный свет): Эй, ты трус, и с таким уровнем ты каждый день смеешь на меня свирепо таращиться.

http://tl.rulate.ru/book/106898/3858454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь