Готовый перевод A group of chefs from all over the world / Группа шеф-поваров со всего мира: Глава 3

Лю Сяофэн первым заметил перед собой «Французское тысячеслойное фуа-гра», фирменное блюдо шеф-повара из Нагано, которое редко можно попробовать.

В этом редком случае я отрезал хрустящий тысячеслойный пирог, перемешанный с фуа-гра, и положил его в рот.

Однако, как только я положил его в рот и разжевал, я тут же выплюнул все.

Боже... Это так невкусно!

Всего один укус, и метод приготовления этого тысячеслойного фуа-гра всплывает в моем сознании, словно кадр из фильма.

Обжарить фуа-гра на слабом огне, затем обжарить ее с луком, грибами и т. д., влить белое вино, добавить измельченную петрушку и приправить солью и перцем по вкусу...

Наконец, залейте готовым грибным соком хрустящий тысячеслойный пирог, и все готово.

Причина неудачи этого слоеного пирога заключается в том, что фуа-гра была слишком горячей, когда ее жарили, что не только не удалило характерный запах самой фуа-гра, но и придавало ей слабый горелый привкус.

«Разве эти блюда не готовил сегодня шеф-повар Нагано? Почему произошла такая низкоуровневая ошибка, да еще и в его лучшем блюде?» — подумал в своем сердце Лю Сяофэн, но не осознал, что дело в том, что его вкус стал чрезвычайно чувствительным.

Однако его поведение привлекло внимание других, сидящих за одним столом.

«Ну что ж, Сяофэнцзюнь, что ты здесь делаешь? Даже если ты не голоден, тебе не нужно так тратить еду».

«Правильно, и все блюда на сегодняшнем столе приготовлены шеф-поваром Нагано, неужели ты не думаешь, что он их вкусно приготовил?»

Двое парней, сидящих напротив Лю Сяофэна, пели и говорили синхронно, в их словах чувствовалось соперничество. Эти двое тоже из тех людей, которые в будни обманывают и жульничают на работе и часто перекладывают свою работу на Лю Сяофэна.

«Сяо Фэн, тебе нехорошо? Если тебе плохо, можешь вернуться и отдохнуть». — с беспокойством сказал Нагано.

Лю Сяофэн покачал головой с улыбкой, показывая, что все в порядке, и его взгляд упал на еще один «Французский куриный кушак с голубыми ленточками».

Почти все блюда на этом столе были французскими, это фирменное блюдо Нагано, и кухня, в которой он хорошо разбирался, — «французская кухня».

Лю Сяофэн, который уже знал об этом, взял кусочек курицы и медленно положил его в рот, медленно разжевал, и в его голове возникло подобие фильма.

Процесс приготовления блюда быстро промелькнул в моем сознании, как будто блюдо было приготовлено моими собственными руками, и самое ужасное было в том, что недостатки в блюде были прочувствованы один за другим.

«Когда мои вкусовые рецепторы стали такими острыми? Может быть, из-за этого „Свитка божественного таланта едока“ только что?» — воскликнул в своем сердце Лю Сяофэн.

Иначе как это обоняние могло стать таким острым, но этот вкус слишком извращенный, не так ли? Только один укус, и вы можете почувствовать все, даже если положить всего одно зернышко сахара в определенное блюдо.

С легким волнением в сердце Лю Сяофэн снова начал пробовать другие блюда на столе, в то же время втайне качая головой.

В целом, вкус этой французской пасты неплохой, но из-за дополнительного соуса в конце на языке ощущается легкая горечь.

Суп варится слишком мало, и вкус грибов и других ингредиентов не раскрывается.

Этот невкусный, но средненький.

...

Из-за этого «усовершенствованного» придирчивого языка Лю Сяофэн попробовал лишь одно или два из более чем 20 блюд на столе и не продолжил их пробовать.

Однако чтобы не показать свою странность другим, особенно двум парням, которые всегда любят подшучивать над ним, он все еще делает вид, что сидит на своем месте, время от времени съедая кусочек-другой чего-нибудь и делая вид, что у него нет аппетита.

Но эта сцена привлекла внимание Нагано, и в его глубоком взгляде блеснуло...

Через полчаса банкет закончился. Все один за другим вышли из столовой и вернулись в свои комнаты отдыхать, ведь завтра нужно было рано вставать на работу.

Лю Сяофэн стоял на пороге, собираясь уйти, как Нагано его остановил.

— Сяофэн, пойдем со мной. Пора приготовить обед.

Договорив, Нагано развернулся и направился на кухню.

Лю Сяофэн в растерянности последовал за ним, совсем не понимая, что затевает Нагано.

...

Закрыв за собой дверь, Лю Сяофэн подошел к Нагано и спросил:

— Шеф-повар Нагано, зачем вы меня позвали?

Нагано, как всегда, приветливо улыбался, не выражая озабоченности по поводу возможных промахов своих подчиненных, как делают шеф-повара.

— Сяофэн, ты сегодня неважно себя чувствуешь? Я заметил, что ты почти ничего не ел. — Нагано задал вопрос со все той же улыбкой.

— Ох, последнее время у меня с аппетитом не очень хорошо, поэтому и сегодня не хочется есть. — Лю Сяофэн соврал, не желая прямо говорить, что блюда сегодня не удались или, иначе говоря, не оправдали его ожиданий.

Он мог насладиться блюдами «Богов кулинарии», даже если в них была небольшая оплошность. Он не впервые пробовал творения Нагано, и когда отведал их в первый раз, они показались ему изумительными. Но сегодняшний вкус был далек от идеала.

Лю Сяофэн не был уверен, стали ли его вкусовые рецепторы более требовательными к блюдам или Нагано действительно допустил ошибки.

Взгляд Нагано сузился, и он, сверля Лю Сяофэна глазами, сказал:

— По-моему, у тебя не пропал аппетит, а просто моя стряпня тебе не по душе, верно?

— ... — Лю Сяофэн на мгновение опешил, не зная, что и ответить.

— Ответь на мой вопрос. Блюда, которые я сегодня приготовил, вкусные или нет? — В голосе Нагано чувствовалось любопытство.

Лю Сяофэн глубоко вздохнул и прямо сказал:

— Раз уж шеф-повар Нагано прямо спросил, я скажу правду. Еда сегодня действительно не очень. По крайней мере, на мой взгляд, выполнена не так хорошо, как могла бы быть...

— Ого, тогда скажи мне, какие именно блюда тебя не удовлетворили? — Нагано сцепил руки, с интересом ожидая ответа Лю Сяофэна.

— Во-первых, первое блюдо, которое я попробовал, «фуа-гра мильфей», было обжарено при слишком высокой температуре... Грибной соус, который вы в конце залили, тоже был не очень.

Лю Сяофэн один за другим назвал недостатки каждого блюда на столе, вдаваясь в подробности. Он думал, что Нагано разозлится, но тот продолжал удивляться.

Спустя долгое время Нагано пришел в себя и сказал:

— Гений, ты действительно гений! Какая впечатляющая способность различать вкус! Ха-ха-ха, я не ошибся в тебе!

Слова и смех Нагано заставили Лю Сяофэна растеряться. Что происходит?

...

(Продолжение следует.)

http://tl.rulate.ru/book/106897/3856638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь