Готовый перевод Run Away from My Honey a Thousand Times / Я сбегала от моего суженого тысячу раз: Глава 1. Вынуждена выйти замуж за дурака

В церкви зазвучали мелодичные звуки пианино. Легкая мелодия заставила людей почувствовать себя счастливыми.

Священник встал перед алтарем и с улыбкой обратился к пастве:

- Му Тун, согласна ли ты выйти замуж за Лин Юэ и взять его в законные мужья?

- Не согласна!

Резкий и пронзительный женский голос внезапно вызвал переполох во всем зале!

Му Сяотун внезапно сорвала белую вуаль со своей головы. Она подбежала к алтарю и громко заявила: 

- Я не выйду за него замуж!

Жених перед алтарем был одет в черный костюм. Он стоял прямо, с высокомерным и безразличным выражением лица. Его холодные глаза смотрели на крест посреди церкви без малейших эмоций.

Лин Юэ был спокоен и молчалив, словно не слышал, что невеста отказывается выходить замуж.

Однако в церкви уже поднимался шум.

- Что, собственно, происходит?

- Эта женщина сумасшедшая? Она действительно осмеливается отказываться от брака?!

- Неудивительно, невеста такая красивая. Конечно, она не рада, что выйдет замуж за дурака на всю оставшуюся жизнь, - прошептал кто-то.

- Умереть хочешь! Ты знаешь, что это за семья? Ты же фактически прямым текстом сказал, что наследник семьи Лин идиот! - воскликнул другой человек.

Люди не могли удержаться от взглядов в сторону жениха. Этот человек все еще стоял со спокойным выражением лица. Он выглядел надменным и холодным. Хотя он был молчалив, он привлекал внимание всех присутствующих.

Человек с таким холодным и благородным характером и необычной внешностью был... идиотом.

Если бы клан Лин публично не признал это, никто бы не поверил, что Лин Юэ на самом деле не был гордым сыном неба. А между тем, он с детства страдал аутизмом.

Прислушиваясь к отрывочным разговорам вокруг, члены семьи Лин напряженно переглянулись и потребовали от семьи невесты объяснений.

Женщина средних лет в красном кимоно сердито встала, подошла к мужчине средних лет и зарычала.

- Му Цинтянь, как ты смеешь позволять своей дочери публично унижать меня, Лин? - Му Цинтянь был отцом невесты. Увидев разъяренные лица семьи Лин, он сразу занервничал.

- Мадам, пожалуйста, успокойтесь. Девчонка просто не понимает. Я сейчас пойду и уговорю ее.

Му Цинтянь подошел к Му Тун. Проходя мимо Лин Юэ, он не смог удержаться и бросил взгляд на будущего жениха.

Лицо Лин Юэ по-прежнему оставалось бесстрастным. Хотя он и был дураком, Му Цинтянь определенно не мог спровоцировать какую-либо реакцию.

- Му Тун, не будь такой самонадеянной! Иди сюда.

Му Цинтянь стоял рядом со своей дочерью в белой вуали, лицо его было наполнено гневом.

Му Сяотун с негодованием крикнула своему отцу: 

- Ты солгал мне! Вчера ты ясно сказал, что это банкет по случаю моей помолвки с Сон Рученом, почему...

Все лгали ей. С самого начала они лгали ей о возвращении в деревню, а потом в спешке готовились к свадьбе. Она была счастлива, но когда наконец увидела жениха рядом с собой, то была ошеломлена.

- Заткнись! - прежде чем Му Цинтянь успела закончить фразу, он строго прикрикнул на нее.

Без малейшего колебания он поднял ладонь и ударил Му Тун по лицу.

- Па!

Все, кто находился в церкви, были так потрясены, что немедленно замолчали. Все их взгляды были прикованы к невесте.

Му Цинтянь не проявил никакого милосердия к своей дочери, и ее светлое и нежное лицо сразу же покраснело и распухло.

Пощечина была настолько болезненной, что она на мгновение потеряла сознание. Ее черные, как смоль, блестящие глаза безучастно смотрели на отца. Он действительно выдал ее замуж за этого дурака ради компании.

- Ты недостойная дочь! Немедленно спустись и извинись перед молодым господином Лином, - приказал Му Цинтянь.

Му Цинтянь с ненавистью посмотрел на нее. Казалось, что он смотрит не на свою дочь, а скорее на врага.

У мужчины, который до этого спокойно стоял перед алтарем, взгляд внезапно стал свирепым и безжалостным.

Му Цинтянь, казалось, почувствовал исходящую от него убийственную ауру и в шоке повернулся в его сторону. Он с некоторым сомнением посмотрел на безразличного Лин Юэ. Только что он явно чувствовал... силу, безжалостность и злость. Однако, возможно, он ошибался, как у такого дурака, как Лин Юэ, могла быть такая внушительная аура?

- Это фиктивный брак. Я не соглашусь на него! - Му Тун прикрыла пылающую щеку правой рукой и громко закричала. - Я не выйду замуж! Человек, который мне нравится, - это Сон Ручен!

- Хватит мечтать, Ручен - жених Пепе! Ты, бесстыжая сестрица, на самом деле хочешь украсть мужчину у своей сестры! Вы только посмотрите. После того как ты вступишь в семью Лин, тебе придется мирно служить молодому господину Лин.

- Я не хочу этого. У тебя нет права принуждать меня! - Му Тун продолжала возражать хриплым голосом. - Я не пойду на компромисс!

Внезапно, прищуренные глаза Му Сяотун скользнули в сторону жениха, который стоял там, как будто никого не было рядом.

Она яростно стиснула зубы. Лин Юэ, ты не можешь винить меня за это!

Му Сяотун метнулась в сторону и быстро схватила острый нож, лежавший перед свадебным тортом.

В мгновение ока нож оказался плотно прижат к шее Лин Юэ.

- Никому не подходить! - громко закричала она.

http://tl.rulate.ru/book/106895/3856008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь