Готовый перевод Coming back home / Возвращение домой: Глава 4.

Гарри, что ты здесь делаешь?

Голос раздался откуда-то из-за головы, но для мальчика, все еще полусонного, он звучал очень далеко.

Гарри? Голос повторился. Что-то случилось?

Озабоченный тон наконец разбудил мальчика и заставил его открыть глаза. Солнечный свет, льющийся из окна, ослепил его и заставил немедленно закрыть их.

— Рон? Что...?

— Я спросил тебя, не случилось ли чего. Со Снейпом, я имею в виду. Ты спал здесь, а не в лазарете. И ты не разбудил нас, чтобы мы могли пойти вместо тебя.

— О... Гарри медленно сел, стараясь не втянуть холодный воздух в простыни.

Рон и Гермиона стояли рядом с ним и смотрели на него с любопытством и нотками нервозности. Это привело мозг Гарри в движение, заставив образы предыдущего дня захлестнуть его разум.

— Вообще-то, кое-что произошло. Он сказал, улыбаясь. — Он проснулся. Я не сказал вам, потому что это случилось посреди ночи, а вам, ребята, нужно было отдохнуть. Но да, он проснулся. Он повторил, и его улыбка расширилась.

— О! Это очень хорошая новость! — сказала Гермиона, улыбаясь. — Я так рада этому, правда.

Она села на кровать рядом с Гарри, и мальчик увидел, как блестят ее глаза.

— Это отличная новость, — согласился Рон, широко улыбаясь. — Великолепно, я бы сказал. Рон ждал известия о том, что Снейп очнулся, с того самого момента, как обнаружил его лежащим в Визжащей хижине. — Ну, как он себя чувствует? С ним все в порядке?

Гарри кивнул, тронутый реакцией друзей.

— Что ж, расскажи нам, что случилось. Ты с ним разговаривал?

— Да, я говорил с ним. Хотя я не совсем уверен, что все прошло хорошо или нет...

Он начал объяснять, что произошло, а его друзья молча слушали.

—... и, в общем, это все, что было. Было уже поздно, и ему нужен был отдых. Что вы думаете?

Рон замолчал на несколько мгновений, приводя мысли в порядок.

— Учитывая, что мы говорим о Снейпе, — сказал он наконец, — я думаю, что разговор мог бы пойти гораздо хуже.

Это заставило Гарри улыбнуться.

— Да, ты прав.

— Обычно я прав. — поддразнил его Рон. — Но если серьезно, не переживай, если это не было идеальным воссоединением. Мы все знаем, какой Снейп... И я не думаю, что пережитая война сделала его добрее.

Гермиона кивнула.

— Я согласна с Роном. Кроме того, это был только первый разговор. Дай ему время.

— Именно. уверенно продолжил Рон. — Просто подумай, что быть укушенным змеей — не очень приятный опыт. Я уверен, что его раны все еще болели, и он чувствовал себя немного потерянным. Попробуй пойти сегодня еще раз, и ты увидишь, как все пойдет хорошо.

Услышав эти слова, Гарри почувствовал себя лучше.

— Спасибо! — искренне сказал он. — Вообще-то я уже думал о том, чтобы пойти еще раз: Мадам Помфри сказала, что я могу сделать это после обеда. Так что, надеюсь, ты прав и на этот раз все пройдет лучше.

— Как я уже сказал, — с улыбкой напомнил ему Рон, — обычно так и бывает.

Гарри закатил глаза, но ухмылка осталась на его лице.

— Теперь мы можем одеться и пойти позавтракать? У меня кишечник бурлит.

Гермиона подняла руку, как она обычно делала на уроках, когда хотела что-то сказать.

— Вообще-то я думала пойти к Хагриду, — сказала она им. — Не хотите ли позавтракать там?

— Гермиона. — Рон в ужасе посмотрел на нее. — Ты забыла его пирожные, которые на ощупь и на вкус как камень? Мы не можем есть ничего из того, что он готовит.

— Конечно, не можем, — сказала она, как будто это было очевидно. — Хагрид сказал мне вчера, что отремонтировал свою хижину и хочет показать ее нам. Я планировала взять пару сэндвичей на кухне перед тем, как мы пойдем, и съесть их там.

Рон взвесил эти слова, вспомнив, что дом Хагрида был разрушен во время битвы.

— Ладно, звучит неплохо. Но давай сделаем так, чтобы это была не просто пара бутербродов, а нечто большее, а?

Улыбаясь аппетиту своего друга, Гарри наконец встал с кровати.

— Звучит как отличная идея, — сказал он, — но мне нужно принять душ. Встретимся на кухне через двадцать минут?

Он начал рыться в своем сундуке, пытаясь найти всю необходимую одежду.

— Отлично. Но не забудьте взять куртку, — напомнила Гермиона, глядя в окно. — Даже если будет солнечно, все равно будет холодно.

— Да, вы правы, спасибо. Гарри поднял пальто со дна сундука и повернулся лицом к друзьям. — Так, кажется, я все собрал. Увидимся через некоторое время на кухне. Не опаздывайте!

Через двадцать минут Гарри, уже одетый и с ещё влажными волосами, присоединился к своим друзьям на кухне Хогвартса. Он помнил, как странно было чувствовать себя, когда он впервые вошел туда после Битвы: что-то обычное, как бульканье кастрюль и кипение масла, казалось неуместным посреди безмолвного, разрушенного замка. Тем не менее выжившим нужно было срочно восстановить силы и поесть после потраченных во время битвы сил и энергии. Поэтому домовые эльфы быстро вернулись на кухни и принялись за работу, чтобы обеспечить всех необходимой едой.

С тех пор Гарри не мог не чувствовать прилив боли каждый раз, когда наблюдал за ними, вспоминая Добби и всё, что его друг сделал для него. Если война и закончилась хорошо, то во многом благодаря храброму домовому эльфу.

— Ты хочешь взять эти с собой?

Голос Рона вывел его из задумчивости.

— А?

— Сэндвичи, Гарри. Хочешь вот эти?

Его взгляд упал на поднос, на который указывал Рон. На нем лежало несколько сэндвичей с ветчиной и сыром. Они выглядели и пахли потрясающе, и его желудок заурчал при виде них.

— Я принимаю это как да. —  Рон улыбнулся, взял их и положил в бумажный пакет, в котором уже лежали его и Гермионы.

Гарри стало интересно, куда она делась, ведь он не помнил, чтобы она уходила. Но прежде, чем он успел спросить Рона, он оглянулся и увидел ее.

— Не хотите ли и вы чего-нибудь сладкого? —  спросила Гермиона, показывая им то, что несла в руках. — Я нашла эти шоколадные кексы. Они выглядят неплохо.

— Они выглядят более чем хорошо! —  одобрительно кивнул Рон, разглядывая маленькие кусочки шоколада на верхушке кекса. — Хочешь один, Гарри?

— Э-э? Да, да, они ничего.

Рон и Гермиона обменялись взглядами.

— Что-то не так? —  спросила она. — Ты был рассеян с тех пор, как мы вошли.

— Нет, ничего не случилось. Гарри солгал, прикусив губу. — Просто... Я думал о Добби. Я почти вижу его там, с другими эльфами.

Это заставило Гермиону с грустью опустить голову, а Рона подойти ближе к Гарри и положить руку ему на плечо.

— Наверное, это будет происходить с нами еще какое-то время. Он сказал, его глаза наполнились болью. — И не только с Добби, но и с остальными. Бывают дни, когда я постоянно вижу Фреда краем глаза. признался он. — Я знаю, это звучит странно, но это успокаивает. Как будто часть их все еще здесь.

Эти слова заставили Гарри вспомнить о Воскрешающем камне. Он смог в последний раз увидеть своих родителей, Сириуса и Римуса. Даже попрощался с ними. Но у Рона не было этого маленького утешения, и на мгновение у Гарри возникло искушение рассказать ему об этом. Рон знал, что камень находится посреди Запретного леса, недалеко от того места, где он отдал себя Волан-Де-Морту, готовый умереть. Если бы он захотел, найти его снова не составило бы труда. Но он не был уверен, что это хорошая идея. Возможно, это было бы несправедливо и даже жестоко, но Рон никогда не отличался душевной стойкостью, и Гарри не хотел рисковать потерять его в бледном отражении своих близких.

Поэтому он сглотнул и медленно кивнул.

— Я понимаю, о чем ты говоришь. Это печально, но в какой-то мере помогает.

— Со мной такое тоже случается. призналась Гермиона. — На днях мимо меня прошла одна из целительниц из больницы Святого Мунго, та, что с розовыми волосами. Мой разум автоматически вернулся к Тонкс, и я клянусь, что на пару секунд увидела ее лицо на лице той девушки.

— Мерлин...— Рон провел рукой по лицу. — Мы в полном дерьме. Хорошо, что мы хотя бы можем понять друг друга.

— Это правда, — сказала Гермиона, и грусть в ее глазах сменилась умилением. Знание того, что остальные прошли через то же, что и она, очень помогало.

Гарри наблюдал за ними, все еще думая о Добби, но уже чувствуя себя немного лучше. Рон поймал его взгляд и намекнул на улыбку.

— Ну же, не унывай, Гарри. Мне не хочется сегодня грустить. С меня хватит. решительно сказал Рон, отгоняя все гнетущие мысли, которые роились в его голове. — Давайте перестанем думать о таких вещах и будем наслаждаться днем. Сейчас солнечно, и у нас есть хорошая еда на завтрак.

Гермиона положила кексы в сумку и кивнула.

— Думаю, ты прав, Рон. Я тоже устала от постоянной грусти. Так что немного счастья и оптимизма было бы неплохо.

Он улыбнулся ей.

— Я рад. Вот увидишь: сегодня будет хороший день. Он повернулся к Гарри, который смотрел на них, не произнося ни слова. — А ты что думаешь?

Мальчик видел, какие усилия прилагают его друзья, пытаясь поднять свой боевой дух, и решил с ними не спорить. В конце концов, если кто и заслуживал немного счастья, так это они трое. Возможно, пока они могли добиться его только таким способом: не позволяя грусти победить хоть на несколько часов и упорно пытаясь найти радость, где бы она ни пряталась. Но Гарри надеялся, что со временем это станет проще.

Поэтому он кивнул и слабо улыбнулся.

— Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/106894/3877318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь