Луффи и Усопп, которые ели и пили на острове, случайно подошли к входу в кораблестроительную компанию «Каррера» и увидели Нами, сидящую в кафе рядом с дверью.
«Нами, что происходит с «Мерри»?
Луффи подошёл к Нами с набитым ртом, держа в руках два огромных локтя. Усопп был в лучшей форме, но на спине у него был огромный мешок, выше его самого. Внезапно раздался лязг, и было ясно, что внутри было много вещей.
«А, Луффи, мастер верфи здесь пошёл осматривать «Мерри» и скоро должен вернуться».
На самом деле Нами до сих пор немного скучно. Робин не знает, куда ей идти после того, как она уйдёт. Только она может продолжать общаться с людьми из компании Brela. Это означает, что она не может уйти отсюда, поэтому ей становится немного скучно, когда проходит время.
Увидев Луффи и Усоппа как раз к разговору, Луффи и Усопп только сели, когда из неба упала фигура.
После осмотра Каку вернулся на верфь и сразу же увидел Луффи и Усоппа. Его зрачки сузились, когда они были в воздухе, но вскоре он снова обрёл самообладание.
«Эй, Луффи, это тот, кто пошёл смотреть корабль».
Увидев, как Каку падает с неба, Нами тут же указала на него пальцем.
Луффи быстро подбежал и спросил: «Как насчёт «Мерри»? Его можно модифицировать?»
Каку: «Эта лодка, должно быть, пережила невероятные приключения, следуя за вами».
После тщательного осмотра Каку по всему кораблю были большие и маленькие шрамы. Хотя он был усилен, корабль был почти на грани обрушения.
Луффи с гордостью сказал: «Конечно, мы побывали на небе и пережили много других вещей, поэтому мы надеемся сделать его сильнее и больше, добавить ещё несколько комнат и улучшить ограждения и фанеру. Отремонтируйте его».
Луффи выдвинул много требований, в то время как Каку слушал и внимательно записывал их в свой блокнот.
Когда Луффи закончил говорить, он закрыл книгу и сказал: «У вас ещё достаточно времени, чтобы отремонтировать корабль. Киль не получил серьёзных повреждений. Повреждения разной величины есть по всему кораблю. Хотя вы пережили много приключений, в В будущем лучше быть с кораблём на хорошей ноге».
«Киль не сильно повреждён?» — спросил Барри, выходя из здания. В судоремонтной верфи он был настоящим профессионалом.
«Ну, взгляните». Каку передал блокнот прямо Барри, в котором были записаны его подробные описания разных мест на «Мерри».
Время вдруг замерло.
«Эй, дядя, как дела у «Мерри»? — Усопп, ожидающий в стороне, немного нервничал.
Услышав это, Барри тоже положил блокнот в своей руке и сказал Луффи и другим: «С требованиями, о которых вы упомянули, проблем не возникнет. Может быть, на это уйдёт дней пятнадцать».
«Стоимость составит 150 миллионов бели».
Когда они услышали, что «Мерри» может быть переоборудован и усилен, их сердца мгновенно вернулись на свои места.
«Я знал, что с «Мерри» всё получится».
«Я в шоке. Я думал, что «Мерри» уже не спасти».
Получив утвердительные ответы от Каку и Барри, Нами подошла к ним, чтобы обсудить соглашение с обоими, требуя, чтобы «Мерри» был переоборудован и усилен в течение 15 дней, а корпус должен быть по крайней мере удвоен в ширину.
Конечно, в договоре есть много дополнительных пунктов, и о них Нами расскажут эти двое.
Как только несколько человек договорились о соглашении, в офисе «Каррера» раздался взрыв, который мгновенно разрушил верхний этаж.
«Что-то не так». Барри обнаружил, что это была комната, где находился мэр Бингшан, и немедленно бросил договор и побежал внутрь.
Имя Барри тоже осталось на соглашении.
«Прошу прощения, мисс Нами, работы по ремонту корабля, безусловно, будут продолжаться как обычно, но сейчас у нас есть срочное дело, поэтому я сначала вас покину». Каку знал, что происходит внутри, поэтому спокойно посмотрел на Луффи и других. Попрощался и направился внутрь.
«Что там происходит?» Луффи был так взволнован, что уже собирался броситься туда, но Усопп удержал его.
«Даже если что-то случится, это чужие дела, и нас это не касается».
Пока корабль «Веселый Роджер» не отремонтируют, Усопп не хотел, чтобы происходило что-то непредвиденное. Ему не хотелось задерживать ремонт корабля из-за этих вещей.
Стук-стук-стук. . .
Внезапно со всех сторон послышалось множество шагов. Все отвели взгляд и увидели, как к ним бежит толпа репортеров и операторов.
Они быстро окружили дверь и продолжали спрашивать персонал сохранявшего порядок, и состояние мистера Бингшана.
«Неужели эти люди настолько популярны?» – с чувством вздохнула Нами.
Я встретила так много людей, но лишь немногие могут завоевать такую поддержку большого количества людей, как мэр Айсберг.
В этот момент позади всех внезапно заиграла музыка, а за ними на маленьком мостике появилась занавеска. За занавеской непрерывно танцевали трое.
«Этот голос должен принадлежать тому парню».
«Да, это он».
Под недоумевающими взглядами Нами и остальных послышался этот голос и из-за занавески показался человек, а на лицах горожан и лодочников проступило полное отвращение, как будто этот человек раньше совершил какую-то глупость.
«Все, послушайте меня».
«Я не хочу тебя слушать».
«Убирайся отсюда!»
Неожиданно, горожане и лодочники стали оказывать все большее сопротивление фигуре за сценой, но он, казалось, стал более возбужденным, немного похожим на извращенца.
«Меня зовут...»
«Я самый могущественный супермен на этом острове, герой за Водяными семерками».
«Всех, я Фрэнки».
«Супер!!»
Занавеска открылась в ту же секунду, и Фрэнки с двумя квадратными сестрами скрестили руки и подняли их по диагонали вверх, образовав неописуемое движение.
Как только он появился, окружающие жители и репортеры так испугались, что разбежались как можно дальше от него.
«Кто этот извращенец?»
Луффи присел на корточки и посмотрел. Фрэнки на мосту показался ему извращенцем. В конце концов, кто в здравом уме стал бы выходить, когда ничего не происходит, одетым только в трусы.
«Луффи, разве он не говорил, что его зовут Фрэнки?» – сказал Усопп с досадой, хотя он уже представился.
«Фрэнки, тебе лучше не подходить и не устраивать беспорядки сегодня».
Барри, который изначально собирался позаботиться о физическом состоянии мэра,不知不觉 оказался у двери и был ответственным за защиту окружающих репортеров.
«Эй, Барри, как ты можешь так говорить? Я просто хотел узнать, умер ли Бингшан? У меня большие намерения».
Фрэнки согнул ноги и подпрыгнул вперед.
«Хм, Фрэнки, ты, мистер Айсберг, как он мог умереть?»
«Сначала ты должен умереть. Мне сейчас некогда возиться с тобой. Убирайся отсюда». Барри с отвращением махнул рукой. Он не хотел видеть, как Фрэнки устраивает беспорядки.
http://tl.rulate.ru/book/106881/4016147
Сказали спасибо 0 читателей