Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 189

"Но этого недостаточно".

Услышав это, Карл покачал головой.

Даже если сила его собственной семьи достигнет пика, между ней и мировым правительством все еще сохраняется определенный разрыв.

Он должен объединить все силы, которые можно объединить, а в мире пиратов самой мощной силой, несомненно, является раса гигантов. Этот вопрос не подлежит обсуждению.

Чтобы по-настоящему победить 800-летнее правление Небесных драконов и мирового правительства, он должен переманить гигантов в свой лагерь.

Когда гиганты достигнут зрелости, у них будет сила генерал-лейтенанта, и в новом мире число гигантов достигло более 180 миллионов.

Число гигантов на всем пиратском острове достигло ужасающих 300 миллионов.

Это такая огромная сила. Миллионы людей на уровне генерал-лейтенантов устремляются к вам. Даже если у вас есть десяток или даже сотня мастеров на уровне генерала, это не сможет остановить их. Огромный поток энергии может прямо уничтожить вас. Его ход будет гладким.

"Ты имеешь в виду..." Разум Линлин тоже был острым.

Теперь они достаточно сильны, чтобы стать боссами в новом мире, но эта сила все еще недостаточна для Карла, тогда самое вероятное - это сговор с гигантами.

"Однако мои отношения с ними не очень хорошие".

"Это может быть сложно".

Линлин также хотела восстановить свои отношения с гигантами за эти годы, но у нее никогда не получалось.

"Ха-ха-ха, попробуй".

"И я узнал, что два капитана пиратов-гигантов в настоящее время находятся в маленьком саду в первой половине нового мира.

Это хорошая возможность. Если они вдвоем выйдут вперед в качестве посредников, вероятность будет гораздо больше".

"В конце концов, мы не можем сдаваться".

Карл занимался этим вопросом с абсолютной решимостью.

Если их нельзя уговорить, применяй силу. Если их нельзя уговорить силой, можно использовать только торговую войну. Он не верит, что гиганты не любят разные изысканные вещи.

А когда он увидел, что гиганты в оригинальной работе носят в качестве одежды огромные шкуры животных, он понял, что мягкая сила гигантов и легкая промышленность определенно не так хороши, как можно было себе представить.

"Тогда будь осторожен. В конце концов, первая половина не так хороша, как вторая".

Карл обнял Линлин и усмехнулся. "Не волнуйся, я не могу бросить свою семью и сына".

"Да пошел ты, у тебя изо рта не идет ничего хорошего".

"Ха-ха-ха, мне бы хотелось извергать изо рта слоновую кость". Карл встал и отправил Линлин обратно в комнату.

После обеда Карл использовал эфирный элемент, чтобы оставить клон на Острове пирогов, а его реальное тело ступило на 10-метровую лодку и направилось в первую половину нового мира.

В это время Ньюгейт постоянно вербовал сыновей в новом мире, а Золотой Лев лихорадочно расширял своих подчиненных, постоянно набирая пиратов с Острова Рыболюдей.

Пираты Роджера также вернулись в новый мир.

"Вау!!!"

"Ха-ха-ха!"

"Роджер!" - засмеялся Джабба, наблюдая, как Роджер мочится ему на лицо.

Другие члены команды тоже смеясь смотрели на Роджера.

Но, глядя на ребенка в руках Роджера, все улыбнулись.

Да, рыжеволосый младенец перед ним - это Шанкс, один из будущих четырех королей.

"Рэйли, иди сюда поскорее".

"Ха-ха-ха, иду".

Рэйли подошел с улыбкой на лице, протянул руку и взял Шанкса у Роджера.

Роджер взял таз поблизости и умыл лицо.

"Бум!!!"

Как только Роджер вытер лицо полотенцем, вокруг него поднялся огромный водяной столб.

"Роджер, куда ты бежишь?"

Следуя за звуком, все увидели военный корабль прямо за пиратским кораблем. На носу стоял не кто иной, как морской герой Гарп, одетый в собачью шапку.

Изначально они хорошо ладили, но кто просил Роджера и его команду отправиться в Восточно-Китайское море, и они случайно встретили Гарпа, который возвращался домой, чтобы отдохнуть.

С тех пор Гарп гонялся за ними вплоть до Нового Мира.

"Ха-ха-ха, дозорные приближаются, бежим!"

Роджер рассмеялся и совсем не принял это всерьёз. Джабба, который стоял рядом с ним, подбежал к штурвалу, повернул корабль и направил его прочь.

"Жжжжж!!!"

Сзади в них летело огромное количество снарядов.

"Не позволяйте дозорным разнести наш корабль в щепки".

"Кланг!"

Каждый на пиратском корабле Роджера использовал различные приёмы, чтобы один за другим сбивать летящие пушечные ядра, не нанося никаких повреждений "Оро Джексону".

"Боже, сохрани!"

Роджер стоял на корме корабля, в его глазах сверкнула вспышка красного света, и он внезапно нанёс удар, облачённый в волю властелина.

Чёрно-красная энергия меча полетела к военному кораблю Гарпа.

"Железный кулак – падение!"

Гарп перестал бросать пушечные ядра правой рукой, ступил на лунную поступь, взлетел в воздух и нанёс удар.

От атаки двух мужчин на месте поднялась ужасающая огромная волна. Под действием этой огромной волны корабли с обеих сторон отодвинулись в стороны на высокой скорости.

"Гарп, до встречи".

"Ха-ха-ха!"

Роджер положил Туза, который был у него в руке, обратно к себе на пояс, встал на корме корабля, положил руки на бёдра и рассмеялся.

Гарп гнался за ними, и по ходу дела у них часто случались битвы, но все они заканчивались вничью, так что он, естественно, не хотел ввязываться в драку с Гарпом.

"Роджер, ты не сможешь убежать далеко".

Гарп вернулся на военный корабль и продолжил приказывать дозору преследовать Роджера и других в направлении, в котором они уплыли.

"Бола, бола!"

Гарп вытащил из кармана жука-телефон и поднял его.

"Алло?"

"Гарп, немедленно возвращайтесь в штаб-квартиру дозора".

"Явитесь на вашу церемонию повышения в должности".

Гарп ковырялся в носу, слушая голос Киберконг по телефону.

"Нет, сейчас я преследую Роджера и у меня нет времени возвращаться".

Трындыч-пындыч-пындыч!

Сказав это, Гарп повесил трубку и швырнул жука-телефон прямо Богарту, который стоял в стороне.

Богарт был в отчаянии. Он знал, что представляет собой его вице-адмирал, и преследование Роджера было хорошим поводом.

В настоящее время морской маршал – это Конг, а адмиралы – Сенгоку и Зефа.

Естественно, что место адмирала оказалось вакантным.

Поэтому, чтобы как можно скорее заполнить должность генерала, естественно, обратили внимание на Гарпа, который обладал как силой, так и боевым духом.

Но Гарп не хотел служить Небесным Драконам, а у вице-адмирала было относительно мало дел, поэтому он казался очень праздным.

Главная причина заключается в том, что, в отличие от генерала, ему также приходится охранять поездки Небесных Драконов. А если с Небесными Драконами что-то случается, то он должен примчаться туда как можно скорее, так что свободного времени у него нет.

Хотя он и вступил в дозор, это не означало, что он хотел служить Небесным Драконам. Он вступил в дозор ради справедливости в своём сердце.

"Сэр, это не первый раз. Разве это не плохо?"

Богарт прошептал со стороны, что только вице-адмирал Гарп мог много раз отклонять назначения Киберконг.

"Я не осознал этого. Ты сейчас занят?"

"Текущая задача – догнать Пиратов Роджера".

Ответив, вице-адмирал Гарп спокойно встал на носу корабля. Богарт увидел, что его отговаривания оказались бесполезны, и поэтому ему оставалось только поклониться и удалиться.

Для него собаки Небесных Драконов будут теми, кого он больше всего любит.

Вне зависимости от того, услышал он саркастические слова Рокса или нет, он никогда не выберет путь генерала.

Разве вице-адмирал – это плохо?

http://tl.rulate.ru/book/106881/4015453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь