Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 65

Город Донгхай-Рогге!

— О! Наконец-то!

Карл посмотрел на Рогге-таун вдалеке и потянулся. Он использовал золотое световое заклинание в море, чтобы двигаться на полной скорости к восточному Китайскому морю, более десяти дней. Каждый день он видел голубое небо и белые облака, а также бесконечное море до самого горизонта, и если честно, если бы не его позитивный настрой, то он бы нашел остров, чтобы выплеснуть свое разочарование.

Кроме того, при прохождении через безветренную зону морские короли, обитавшие под водой, обнаружили его и выбрались из воды, чтобы напасть на него.

Он не хотел создавать проблемы, поэтому использовал свою властную цветную волю, чтобы напугать их, и затем успешно прошел через безветренную зону.

— Ого!

— Посмотрите на этого человека!

— Он такой высокий!

Когда он припарковал лодку в порту, прохожие на причале закричали ему.

— А...

— Тигр!

Прохожий указал на Бай Ху с испуганным лицом.

Затем это привлекло внимание многих людей, и на секунду воцарилась тишина.

— Вжик!

В следующую секунду все в порту начали бежать, будто нажав кнопку перемотки вперед, и в мгновение ока все ушли.

Потому что белый тигр в каюте просто встал, потянулся и шаг за шагом спустился вниз им навстречу.

Прежде чем он приехал, он боялся, что его лицо будет обнаружено Морским Дозором, но к счастью, благодаря лотерее, он за последние два месяца получил навыки уменьшения костей и маскировки среди плохих людей, уменьшив свой рост до трех с лишним метров и в то же время изменив форму тела. Теперь его лицо выглядело как лицо взрослого человека от тридцати до сорока лет.

— Вот видишь, ты всех напугал.

Сказал он несколько упрекающим тоном.

— Угх!

Белый тигр тихо зарычал. Он не ожидал, что люди на улице увидят, как он бежит так быстро. Неужели это так страшно?

Все правильно, ведь в Новом мире с его размерами он, скорее всего, станет мясом на столе пиратов.

— Ладно, сперва я пойду взгляну на эшафот Роджера!

На самом деле он научил Бай Ху данной технике уменьшения костей. Возможно, из-за различия в расе, Бай Ху мог уменьшить свое тело только до пяти метров, что уже было его верхним пределом.

Они пришли на площадь, и окружающие люди держались от них на расстоянии десятков метров из страха быть укушенными белым тигром. Это было самым многолюдным местом в Рогге-таун, а также местом эшафота, на котором позднее был казнен Роджер.

— Я никогда не думал, что смогу стать свидетелем этого момента в истории.

— Хотя этот день еще не настал, я с нетерпением его жду.

Хотя Карл хотел выполнить главную миссию путем изменения мирового следа, пророк в оригинальном сюжете был его настоящим богатством.

Он кардинально изменит первоначальное направление пиратского мира, по возможности не затрагивая оригинальный сюжет.

Таким образом, он сможет больше прогнозировать в плане Бога.

Он хочет посеять семена надежды в мире, потому что он просто хочет использовать силу Луффи, чтобы победить Им, но это не означает, что он хочет быть с Луффи. В конце концов, мир после свержения Им, если не будет подходящего направления, то рано или поздно все вернется к своему первоначальному виду.

Сначала он пришел в таверну, и он, где Бай Ху лежал у ее двери. Он хотел войти и получить новости, а не отпугивать присутствующих, поэтому ему пришлось на некоторое время оставить Бай Ху лежать у двери.

— Вы это слышали?

— Что вы слышали?

— Похоже, что новым миром теперь правит команда пиратов Рокса!

— Правда или нет? Откуда у вас эта новость?

Карл вошел в дверь и только заказал рюмку рома в баре, как услышал голос издалека.

— Двоюродный брат дядюшки моей тети - капитан в штаб-квартире ВМД!

— Может ли это быть неправдой?

— Правда или нет? Расскажите мне подробнее.

Ведущий мужчина средних лет сделал глоток рома и поделился с каждым в подробностях.

Оказалось, что с тех пор как Карл покинул Пиратов Рокса, на большинстве островов Нового Света были подняты пиратские флаги Пиратов Рокса.

Даже под натиском Рокса в форпосте Рыболюдей осталось только две морские базы, охраняемые Гарпом и Сэнгоку соответственно.

Карл слегка покачал головой. Это было не то, что он хотел услышать. Хотя он узнал, что в Новом мире есть две морские базы, сейчас ему было не до них.

«Мне плевать, какой у меня вид».

«Правильно. В конце концов, то, что происходит в Новом мире, находится далеко от нас».

Хозяин таверны посмотрел на Карла, покачавшего в том направлении головой, и, вытирая винный бокал, сказал ему:

«Ты не похож на человека с Восточного моря».

Хозяин таверны сразу определил, что Карл не с Восточного моря. Одежда, рост и аура — всё указывало, что он не оттуда. Он посмотрел на белого тигра за окном и сразу кое-что предположил.

«Да, я только что вернулся с Гранд-Лайна».

«Ничего нового здесь нет?»

Карл не вдавался в подробности. Он хотел создать силу, но выбрать представителя было нелегко. В конце концов, этот план может длиться десятилетиями. Он должен был найти кого-то очень способного, сильного и готового делать для него все, что угодно. Ему даже придётся учесть контрмеры на случай, если кто-то его предаст.

«На самом деле есть кое-что».

«Давай расскажу».

Хозяин таверны поставил винный бокал на стойку, наклонился и сел, смотря на Карла и говоря:

«В Восточном море есть один человек...»

Оказалось, на Восточном море жил человек по имени Джон. Несколько лет назад он основал гильдию охотников на пиратов, чтобы охотиться на пиратов и сдавать их удостоверения личности отряду ВМФ в обмен на деньги. Хотя в то время на материке было много людей, которые приезжали один за другим, из-за их слабой общей силы их самих стали выслеживать пираты. Роли охотника и жертвы словно поменялись местами.

За последние несколько лет на море можно было время от времени наблюдать, как пираты и охотники на пиратов сражаются.

Но всего два дня назад Джон и его десятилетний сын Джоди были преданы своими людьми и пришли в Логтаун.

В последнее время пираты приплывают в Логтаун, ищут их обоих.

«Если тебя заинтересовал этот инцидент, можешь пойти и разузнать о нем».

Закончив рассказывать об инциденте, хозяин таверны встал и продолжил вытирать винные бокалы.

«О, ты знаешь мою цель».

Карл немного растерялся. Он не ожидал, что этот обычный хозяин сразу разгадает его намерения.

Хозяин таверны тихо сказал, не поднимая головы:

«Я видел большинство людей, которые приходят в таверну. Они разные. И таких, как ты, я встречал много. Это не редкость».

«Ты выглядишь как молокосос».

«Просто он любит слышать об истории Нового Света, а ты, наоборот, не интересуешься тем, что там происходит».

Карл прислушался к его словам и тщательно подумал. Он сразу вспомнил один инцидент. В оригинальном произведении Роджер появился в таверне в Логтауне.

Неужели это он?

«Тот человек Роджер?»

Карл спросил с любопытством.

«О, ты его знаешь?»

Хозяин таверны был немного удивлен. Он не ожидал, что Карл знает Роджера.

Как и ожидалось, это действительно Роджер, Король пиратов. Мне хочется однажды сразиться с ним.

«Я слышал, что он новый пират».

«Да, в последней газете было написано, что Роджер и остальные устроили переполох на островах Сабаоди и отправились в Новый Свет».

Роджер к этому времени уже в Новом мире? У меня был шанс встретиться с ним ненадолго.

Что же касается охотников за головами, то это тоже неплохая идея!

«В любом случае, спасибо тебе, хозяин».

Карл поднял свой бокал за здоровье хозяина, положил немного бэйли в основание бокала, затем встал и вышел.

«Надеюсь у тебя не плохие намерения».

После того, как хозяин таверны увидел, как Карл выходит, он вытер холодный пот со лба, которого там не было. Он видел огромного белого тигра, когда пришел Карл, и уже догадался, кто такой Карл.

У хозяина таверны есть другая личность, то есть он один из связных Ся Ци.

Хотя Карл замаскировался.

Но с таким ростом и белым тигром, следующим за ним, его характеристики намного более отчетливы.

Такое уникальное сочетание встречалось редко, не говоря уже о том, что они узнали, что Карла сейчас нет на острове Пчелиного улья.

Он вел себя очень спокойно, но в душе все равно был очень напуган. В конце концов, это был Карл, капитан 6-го дивизиона Пиратов Рокса, главный пират нового мира.

"Пойдем, Белый тигр!"

"Ай!"

"Хорошо, хорошо, я знаю, что ты голоден".

Идя в одиночестве с белым тигром, я смог немного пообщаться с ним.

"О, похоже, тебе придется немного подождать".

"Я нашел кое-что интересное".

"Пойдем!"

Карл оседлал белого тигра и полетел в направлении взгляда властного взгляда. Когда пешеходы по пути увидели этого человека и тигра, все они испугались и уступили им дорогу.

http://tl.rulate.ru/book/106881/4014810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь