Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 60

После того, как Клэй закончил говорить, он встал и направился к своему дому.

После его ухода в маленькой комнате загудели голоса людей, обсуждавших выполнимость этого вопроса. Клэй, естественно, услышал это и с улыбкой на устах продолжил путь.

В мыслях он постоянно прокручивал, как он жил здесь, когда был ребёнком.

Клэй родился в довольно несчастной семье. Возможно, в этом и есть трагедия племени рыболюдей. Его сила и ценность находятся в полной дисгармонии.

Он не видел свою мать с тех пор, как родился. Он может увидеть её настоящее лицо только на сохранившихся фотографиях. Его отец сказал, что её захватили люди на работорговом корабле. Торговля людьми в море становилась всё более распространённой, но из-за него его отец не решился оставить его, чтобы найти свою мать, а сам вырастил его.

Когда ему было 12 лет, его отец ниоткуда получил известие о матери и поспешил к морю, чтобы найти её. Естественно, о ней ничего не было известно, и, скорее всего, её похитили торговцы людьми.

Он остался один в семье, и в 12 лет начал жить один на Рыбьей улице.

Он перенёс всякую грязную работу и всякие трудности, но никогда не жаловался, потому что знал, что жаловаться бесполезно и ему никто не поможет. Он видел слишком много равнодушных взглядов.

Но несмотря на это, он всё равно процветал в этом мрачном месте. По мере того, как его тело становилось сильнее, он постепенно получал право голоса и становился так называемым хозяином.

Может быть, это то, что называется выйти из грязи, не запятнав себя. После того, как он стал человеческим хозяином, он не издевался над слабыми. Напротив, он заботился о своих соплеменниках-рыболюдях, которых унижали с самого детства, и держал над ними зонт под названием защита.

Клэй посмотрел на ветхую комнату перед собой, и в его памяти всплывали сцены из его детства, когда отец играл с ним.

После того, как он отработал способности, которым научил его Карл, он мог ясно чувствовать, что его сила постоянно улучшается. Он верил, что однажды он сможет найти своих родителей сам, даже если они будут просто трупами.

Клэй мгновенно сжал кулаки и злобно произнёс.

«Я должен найти тебя. Кто бы тебя ни поймал, я заставлю его заплатить цену».

Это место было когда-то наполнено воспоминаниями о его детстве, и он даже мог вспомнить наставления отца.

Жаль, что я никогда не смогу вернуться.

Клэй засучил рукава на запястьях и сначала убрал некоторые разрушенные конструкции ветхого дома.

Затем издали были принесены новые камни. Благодаря своей усердной работе он быстро отремонтировал дом так, как он помнил. Жаль, что люди из его памяти не вернулись.

Клэй знал, что на него теперь возложена тяжёлая задача и у него нет времени задерживаться здесь слишком долго.

После ремонта дома, хоть он и много думал, он быстро погрузился в глубокий сон. Но глядя на его время от времени дёргающееся тело, можно было понять, что он не спал. У него сегодня была какая-то бессонница.

. . .

На дне моря есть особый способ фиксировать время. Около 8:00 на следующее утро выход на Рыбью улицу был заполнен всевозможными рыболюдьми. Некоторые были высокие и могли достигать семи или восьми метров; маленькие, даже чуть больше метра ростом, — все они рыболюди, желающие выйти в море и сбежать отсюда.

«Он ещё не пришёл?»

«Скоро должен. Там по времени».

«А, правда? Можем присоединиться к Пиратам Рокса».

«Чего вы боитесь? Тем более нас так много, не боимся, что он нас обманет».

В этот момент Зак увидел вдалеке фигуру, направляющуюся сюда шаг за шагом.

«Идёт, идёт!»

Он знал, что это Клэй, издалека идущий, в конце концов, вчера он видел, как Клэй возвращался домой.

«Клэй, подожди!»

«Ха-ха-ха!»

«Вы все хотите выйти в море?»

Глина ослабил свое слабое чувство властности. От шока он не мог видеть конечную цель с первого взгляда. Он не знал, что 5 мурлоков были теми, кто знал новости, и кроме того, на дороге было большое количество людей. Общая численность населения рыбьего острова составляет более 450 миллионов человек, и более 100 миллионов рыболюдей изгнаны на рыбную улицу.

Он не знал, доставят ли столько людей неприятностей Карлу.

Но глядя на людей перед ним, сейчас явно не время общаться с мистером Карлом.

Глина прочистил горло и глубоким голосом обратился ко всем присутствующим.

«Те, кто хочет выйти в море, должны рисковать своей жизнью. Надеюсь, все поняли».

«Если вы не будете подчиняться моим приказам после выхода в море, я не знаю, какое наказание вас ожидает».

Первым ответил Зак.

«Не волнуйтесь, мастер Глина».

Вскоре больше людей начали вторить ему.

«Мы не хотим больше жить в темноте на этой рыбной улице».

«Да, если бы была лучшая жизнь, мы бы не стали выходить в море».

«В таком случае хорошо, первое место, где мы будем, находится здесь».

Глина вызвал несколько ведущих громогласных рыболюдей, а именно Зака из племени меч-рыб, Брина из племени гигантских китов, Кассию из племени электрических угрей и Нормана из племени морских драконов.

Затем он достал карту, которую ему дал Карл, и показал им направление.

«Нам сначала нужно найти это место, а затем я свяжусь с лордом Карлом через телефонного жука».

«Все ясно?»

Четверо людей кивнули.

«Да».

Глина кивнул, увидев их, и убрал карту.

«Хорошо, выдвигаемся».

Норман из клана морских драконов тут же остановил его.

«Подождите!»

«В пути будет еще несколько человек, вы можете их подождать?»

Глина был немного удивлен. Похоже, на рыбьем острове произошло что-то серьезное.

«Кроме того?»

Глина на мгновение задумался, принял решение и связался с Карлом через телефонного жука.

«Тогда сделаем так».

Глина указал на четверых из них.

«Сначала вы четверо будете лидерами отрядов, каждый поведет команду к целевому месту».

Сначала он указал на себя и Зака. Поскольку времени было мало, он не мог тратить слишком много времени на рыболюдском острове. У него не было времени ждать тех членов племени, которые еще не прибыли. Он должен был сначала выполнить миссию лорда Карла.

«Мы с Заком отправимся первыми».

«Брин, следуй за нами».

Затем он посмотрел на Нормана, который остановил его, когда он начал говорить!

«Что касается Кассии и Нормана»

«Вы двое здесь ждете остальных членов племени».

«Если людей будет слишком много, Кассия сначала приведет несколько человек».

«Если людей будет немного, вы двое можете организовать тех, кто собирается выйти в море, и отправиться вместе».

В конце Глина с беспокойством предупредил.

«Понятно?»

«Не волнуйтесь, мастер Глина».

«Увидимся на острове пирожных».

Несколько из них протянули правую руку и помахали ею посередине. Рыболюди в этот период были относительно едины. Недавно их выбросило на рыбную улицу не так давно. Многие из них знали друг друга, и между ними не было особо глубоких конфликтов.

«Выдвигаемся!»

Глина повел за собой, за ним последовал Зак.

«Следуйте за нами».

Десятки тысяч людей последовали за Глиной и поплыли на остров Пирожных.

После ухода Глины Кассия нерешительно сказала Норману.

«Мы действительно хотим...»

Норман вместо этого спросил Кассию.

«У нас есть какой-то другой выбор?»

«Количество членов племени растет с каждым днем, и ты тоже должен знать, что рыбная улица не может их вместить».

«Если есть такое хорошее место, зачем его останавливать?»

Норман смотрел, как они уходят, и тихо вздохнул, его лицо, казалось, значительно постарело.

Верно. Если бы у них действительно был выбор, они бы так не кончили. В конце концов, никто не хочет видеть, как люди каждый день живут в нищете, и их жизнь ненадежна.

Через час после ухода Глины место снова мгновенно заполнилось рыболюдьми.

Брин знал, что он здесь.

«Хорошо, я тоже ухожу, вы двое не забудьте следовать за мной».

Кассия и Норман постоянно подбадривали Брина. Он был самым младшим среди них. Они боялись, что если он не найдет дорогу, то люди за ним все равно смогут подвезти его, поэтому они отпустили его. В следующую секунду.

"Счастливого пути!"

"Береги себя".

Кассия похлопала себя по груди и уверенно сказала:

"Не волнуйтесь, я уйду первой".

Прошло еще несколько часов.

Дальше никто не приближался.

Кассия и Норман молча переглянулись и молча вывели всех из Острова рыболюдей.

"Гм!"

Было три группы войск, и их численность достигла ужасающих 390 000 человек. Если бы это было в начале оригинальной работы, у них, возможно, не было бы такого большого влияния, но они застряли во временном периоде, когда они были просто изгнаны на Рыбную улицу племенем русалок.

Это привело к тому, что из воды вышло большое количество рыболюдей, и они хотели бороться за лучшее будущее для следующих поколений.

http://tl.rulate.ru/book/106881/4014769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь