Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 50

В комнате Шарлотты Линлин они оба увидели, как солнце медленно восходит вдалеке.

«Ладно, сегодня утром я не зайду».

Карл сразу же сказал, что сегодня всем расскажет свое имя и попросил детей Шарлотты Линлин сменить фамилию на его.

По правде говоря, Карл еще никому не говорил свое настоящее имя.

«Ладно, вставай».

У Шарлотты Линлин были некоторые незавершенные мысли, но она знала, что сегодняшнее мероприятие было важнее, и что позже она выйдет в море, так что она сразу же встала без лишних оправданий.

Карл встал первым и решил спуститься на уровень моря, чтобы поймать морского короля на сегодняшний праздник.

«Когда я встану, иди и собери детей в ресторане. Я выйду и поймаю Нептуна, чтобы пополнить твое здоровье».

«Знаю, Карл».

Шарлотта Линлин проявила некоторую застенчивость. Нужно знать, что Шарлотта Линлин в этот момент стояла перед ним, чтобы одеться. Реакция тела Карла тут же отразилась, но он знал, что сегодня было что-то важное, поэтому он быстро и яростно сказал маленькому Карлу в своем сердце: «Сегодня будь немного сердит».

Карл быстро открыл дверь и вышел. Он боялся, что ему не удастся сдержать себя и на некоторое время превратиться в волка.

«Ну, ну, ну!»

Шарлотта Линлин увидела, как Карл убегает, и на ее лице появилась красивая улыбка.

Сейчас для Карла поймать морского короля — не очень сложная задача.

Он подошел к пляжу и нырнул, и вскоре нашел морского короля размером в несколько сотен метров. Простое устрашение Властелина хаки вызвало мгновенный обморок у морского короля, и его тело всплыло на поверхность. Затем Карл оттащил его обратно на сторону кухни Шарлотты Линлин.

«Сегодня шеф-повар сделал еду более сытной, так что я использовал его в качестве ингредиента».

После того как Карл затащил Нептуна на кухню, он сказал шеф-повару.

«Спасибо, лорд Карл».

«Поспеши».

Шеф-повар Логнбред выразил свою благодарность Карлу и приказал другим поварам подняться и расчленить морского короля.

Когда Карл увидел, что шеф-повар занят, он развернулся и пошел в зал семейных собраний.

Когда он вошел в зал семейных собраний, то увидел в центре зала огромный круглый стол. Впереди сидела Шарлотта Линлин. Слева от нее было место, которое явно предназначалось Карлу.

Остальная часть круглого стола была уже заполнена детьми, а некоторые дети сидели в маленьких колясках. С каждой стороны от маленьких колясок были горничные.

«Ну, ну, ну!»

«Карл!»

Шарлотта Линлин увидела, что Карл вошел, встала, подошла, потянула Карла за собой и села на место слева от нее.

«Сегодня еще одно объявление».

«Карл, отныне я буду твоим отцом».

Сначала Шарлотта Линлин усадила Карла с левой стороны от себя, а затем с улыбкой посмотрела на всех присутствующих.

«Отец!»

Первым встал Пероспер и позвал Карла.

«Отец!»

«Отец!»

...

Затем говорящие дети встали и закричали Карлу.

«Ладно, ладно, все, садитесь, все, садитесь».

Карл показал тетушкину улыбку, слегка сжал руки и попросил всех сесть.

«Независимо от того, кто был раньше вашим отцом, но с сегодняшнего дня вашим отцом являюсь я, Люкс Д. Карл».

Шарлотта Линлин была потрясена. Она не ожидала, что Карл на самом деле был членом клана Д.

Шарлотта Линлин была потрясена, потому что она знала некоторые новости о клане Д, но в следующую секунду она гордо улыбнулась, в конце концов, Карл теперь был ее мужем.

И она пиратка, ей все равно.

Присутствующие дети не знали, что означает семья Д.

Они были просто счастливы, что у них есть настоящий отец.

«С сегодняшнего дня ваше имя будет изменено на Люкс».

«Конечно, вам не разрешается никому рассказывать о «d» в вашем имени».

Хотя Карл сказал всем присутствующим свое имя и попросил их взять его фамилию, еще не время, поэтому «d» в их фамилиях нужно было скрыть на некоторое время, которое могло длиться десятилетиями.

С этого момента моё имя будет Люкс Перосперо.

Перосперо сразу понял, что имеет в виду Карл. В конце концов, он был мозговым центром пиратов Большой Мамочки.

На IQ действительно нельзя полагаться.

Присутствующие младшие братья и сёстры тоже запомнили свои имена.

Следующее самое оживлённое событие — их знакомство друг с другом.

Люкс-Катакури, Люкс-Дайфуку, Люкс Комбат и т.д. . .

Пока они разговаривали, из кухни подавали вкусную еду.

"Давайте начнём есть!"

Когда блюда подали понемногу, Карл сказал всем с улыбкой.

"Хорошо, я сейчас начну!"

Катакури первым начал есть как сумасшедший, а затем последовали и остальные.

Карл посмотрел на их ребячески улыбающиеся лица, но подумал, что в начале сюжета они были не особо красивыми.

Карл немного подумал и решил передать им Кулак Пяти Стихий. Заложив прочную основу, он не станет таким же кривым, как в оригинальном произведении.

Время пролетело незаметно во время трапезы.

После ужина Карл позвал Клэя.

"Мастер Карл, зачем вы меня позвали?"

Когда Клэй прибыл на пост Шарлотты Линлин, первое, что ему захотелось сделать, - это спросить Лорда Карла о цели его просьбы прийти сюда.

"Сейчас я состою в отношениях с Шарлоттой Линлин, поэтому её дети тоже являются моими детьми. Вы тайно передайте им Кулак Пяти Стихий."

Клэй только услышал первую половину слов и оцепенел.

Он был немного шокирован. Он не ожидал, что Лорд Кайл будет с Шарлоттой Линлин. . .

После шока он почувствовал себя немного счастливым. В конце концов, если бы Лорд Карл мог быть с Шарлоттой Линлин, это считалось бы сильным союзом.

Когда он подумал об этом, он почувствовал, что это замечательно.

"Но никому не говори о наших отношениях. Эти отношения всё ещё конфиденциальны."

Хотя Клэй не знал, почему Лорд Карл не хочет, чтобы об этих отношениях стало известно, он решил держать их в секрете.

"Не волнуйтесь, Лорд Карл, я никому не скажу об этом."

Клэй понимал, что раз Лорд Карл сказал это, значит, есть что-то, чего он не должен знать.

Его это тоже не беспокоило.

"Что ж, надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду!"

Карл почувствовал облегчение от того, что Клэй был единственным из его окружения, кто действительно мог помочь ему в делах.

"Тогда я оставлю это на тебя."

"Я скоро отправлюсь в море."

"Я передам тебе семейные дела, и буду спокоен."

Видя, насколько предан Клэй, Карл подумал, что на этот раз привезёт что-нибудь Клэю.

Затем Карл прибыл в порт.

Шарлотта Линлин и Ньюгейт уже готовы возле порта.

"Брат Ньюгейт, пожалуйста, будьте осторожны в дороге."

"Гу ла ла ла!"

"Не волнуйтесь, Карл, вы тоже будьте осторожны."

Ньюгейт не боится. С его силами, пока два или более генерала не прибудут, чтобы арестовать его одновременно, он может в любое время покинуть поле боя.

Первыми из порта отплыли корабли Ньюгейта.

"Будьте осторожны."

"Вам того же!"

Когда Карл был в порту, он нежно обнял Шарлотту Линлин, и они встревоженно посмотрели друг на друга.

Возможно, они думали не о том, что им что-то угрожает, а о том, что не смогут видеться в течение короткого времени.

Любовь - это действительно страшно.

Несколько человек отправились в свои пункты назначения.

По мере того, как корабль постепенно покидал порт, он чувствовал, что был немного нетерпелив с тех пор, как присоединился к Пиратам Рокса? Почему мне всегда кажется, что у меня нет времени остановиться и отдохнуть?

Или же это оригинальные Пираты Рокса сейчас находятся в состоянии крупного расширения?

Глядя на то, как порт отдаляется всё дальше и дальше, он отмахнулся от мыслей в своей голове, повернулся и прошёл в каюту.

http://tl.rulate.ru/book/106881/4014700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь