Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 38

Открой вступление к картинке “Фрукты” и трансформации фруктов.

Карл знал общие способности других Дьявольских Фруктов, просто услышав их названия, но он не знал об этих двух Дьявольских Фруктах.

«Фрукт Картины: Вы можете превратить нарисованные объекты в реальность, но без души. После пробуждения фрукта вы можете дать души объектам и запечатать некоторые неодушевлённые предметы в картинах.

Фрукт Трансформации: Он может трансформировать виды животных, растения и другие образные объекты, которые были замечены ранее, но он не обладает их характеристиками и силой. После пробуждения фрукта можно идеально унаследовать изменённую силу».

Если вы правильно понимаете фрукт картины, он может хранить вещи, как это сделал волшебный карандаш Ма Лян.

Фрукт трансформации должен иметь возможность превращаться в разных животных, цветы и растения. Жаль, что получить их изменённую силу можно только при полном пробуждении.

О, нет, я могу подумать об этом вот так. Если во время битвы в Долине Богов человек со способностью фрукта трансформации прокрался бы с человеком со способностью фрукта картины, разве было бы тихо?

Ценность этих двух Дьявольских Фруктов внезапно возросла, поэтому обязательно сохраните их в целости и сохранности.

Затем Карл по очереди получил Дьявольские Фрукты в системный рюкзак.

Путешествие обратно на Остров Пчелиного Улья было быстрым, и по пути не было проблем. В конце концов, никакие слепые пираты не стали бы провоцировать Пиратов Рокса.

Когда они вернулись на остров, Джон, Ван Жи и другие также вернулись с добычей.

После передачи 59% Бейли количество системы Карла достигло 10 миллиардов Бейли, но на этот раз не было распределения Дьявольского Фрукта Пиратов-Гигантских Солдат.

Это имеет смысл, ведь Гигантские Пираты и другие не пошли, и остальные должны быть у Локса.

Тем временем Рокс решил устроить большой праздник сегодня вечером.

«Ай!»

«Мастер Карл, вы вернулись».

Как только Карл вернулся на станцию, он увидел Белого Тигра, бегущего к нему.

Лонг И и Лонг Эр также последовали за ним.

Карл сначала коснулся пушистой головы Белого Тигра, а затем посмотрел на них.

«Как дела? Хорошо ли вы попрактиковались?»

«Вы должны много учиться, Господин Карл».

Лонг Эр первым протянул правую руку, и на ней появился клубок грома и молнии. Очевидно, что это был метод грома, и он уже начал.

«Что ж, вы двое совершенствуетесь довольно быстро».

«Кстати, Господин Карл, мы сегодня сделали плохую вещь».

Лонг И сказал с некоторым смущением.

«О, в чём дело? Рассказывайте».

Карл подошёл к валуну и сел.

Оказалось, что после того, как они отправились сегодня, Лонг И и Лонг Эр вступили в словесную перепалку с пиратами, дислоцированными на острове. Однако они были довольно умными и не вступали в физический конфликт с пиратами. В конце концов, они ещё были маленькими. Хотя я занимался много времени, но в конце концов я им не ровня.

Поэтому они приняли форму азартных игр, а на острове Ханикоум было дуэльное поле.

В конце концов, у пиратов не так много развлечений, о которых можно было бы говорить.

Содержание азартного боя заключается в том, что один человек покупает раба, а затем позволяет им сражаться насмерть на дуэльном поле. Проигравший должен встать на колени, поклониться победителю и назвать его дедушкой.

Конечно, их двоих одурачили. Купив раба, они обнаружили, что пират, с которым они играли, выбрал раба из расы гигантов.

Естественно, им проиграть в азартном бою.

Но они оба схитрили и начали сражаться с пиратом. Они не ожидали, что пират окажется таким слабым и умрёт всего за несколько ударов.

Они боялись, что всё раскроется, поэтому просто отвели гигантского раба обратно на станцию и больше никогда не выходили.

Карл рассмеялся, услышав это.

«Не беспокойтесь. В Пиратах Рокса не нужно быть вежливыми с другими пиратами. Мы не в одной группе».

«И Капитан Смерти в Пиратах Рокса тоже не будет беспокоиться, так что не волнуйтесь».

Карл осторожно ознакомил их с ситуацией в Пиратах Рокса и сказал им не волноваться.

Услышав это, они сразу почувствовали облегчение. Сегодняшний инцидент так сильно напугал их, что они даже не осмеливались выйти из-за страха причинить Карлу неприятности.

«Гиганты, отведите меня к вам».

Карлу не терпелось этого сделать. Хотя он не был так называемым коллекционером, было бы весьма почетно заявить, что на его корабле есть гигант.

«Мастер Карл здесь».

Лун И шел впереди.

За их станцией находится огромная пещера, и Хайле Джозеф находится в этой пещере.

Поскольку гиганты были огромными и у них не было времени строить дом, сначала им пришлось остановиться в пещере.

«Могу ли я узнать ваше имя?»

Карл подошел к пещере и увидел этого гиганта. Он сидел в пещере. Темное пространство не могло помешать зрению Карла.

«Хайле Джозеф».

Из пещеры раздалось глухое эхо.

«Хочешь присоединиться к Пиратам Рокса?»

«Если вы не раб, вы можете делать все, что угодно».

Джозеф больше не хотел быть рабом.

«Хорошо, выходи».

«Донг-донг-донг!»

Под глухой стук шагов гигант Джозеф вышел изнутри.

«Ты довольно высокий».

Когда Джозеф вышел, Карл визуально определил, что его рост не менее двадцати метров.

У Джозефа была длинная борода и огромный ошейник на шее. Он выглядел особенно изможденным.

«Просто присоединяйся к моей команде. Отныне я буду защищать тебя и ходить по морю с именем Карла на спине. Никто больше не будет относиться к тебе как к рабу».

«Господи... Спасибо, лорд Карл».

Гигант Джозеф сказал Карлу, и слезы текли по его лицу.

У гигантов довольно прямой темперамент. Он будет помнить только то, кто к нему добр, а кто нет. По мнению Джозефа, Карл — благодетель, который спасает его из моря страданий.

«Хорошо, просто опусти голову, и я помогу тебе снять ошейник».

Как только Джозеф опустил голову, Карл использовал свою руку, покрытую властным господством, и сделал шаг вперед, чтобы сломать ошейник. Одновременно он прикрыл оба конца ошейника вооружившей доминирующей силой и бросил его в глубины моря.

«Бум!»

Поднялась огромная волна, и Джозеф коснулся ошейника на шее.

«Его нет, его нет, это здорово, его и правда нет».

Джозеф смотрел на Карла со слезами на глазах.

Он наконец избавился от этого символа рабства.

«Ахахаха! Я свободен».

Джозеф встал и рассмеялся.

Карл немного успокоился, но он не ожидал, что однажды к одному из его людей присоединится гигантский клан.

«Хорошо, отныне ты можешь следовать за Клеем».

«Клей, я доверю его тебе отныне».

Карл посмотрел на Клея в сторону. Теперь Клей был личным представителем дворецкого Карла, в основном ответственным за решение проблемных вещей, которые Карл не хотел создавать.

«Не беспокойтесь, лорд Карл».

Клей также знал, что хотел выразить Карл. Хотя они долго не ладили, у него было примерное представление о том, что думает лорд Карл.

Поскольку мистер Карл сказал это, ничего кроме того, как передать ему Удар пяти стихий, это быть не могло.

«Хорошо, раз уж мы закончили, ты можешь пойти на банкет со мной сегодня».

«В конце концов, это великий момент во второй половине нашего Гранд Лайна вместе как Пираты Рокса».

«Как прикажете, лорд Карл».

...

http://tl.rulate.ru/book/106881/4014607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь