Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 28

Глаза Ньюгейта стали крайне величественными — на него становилось страшно смотреть прямо. Он усилил свою властную ауру и надавил на Карла.

Он не ожидал, что у Карла тоже есть королевская воля. Он хотел помочь Карлу лучше освоить свою королевскую волю.

Карл ощутил увеличение властной силы Ньюгейта, и он тоже выпустил больше королевской властной силы. Позади него появились круги чёрного ореола, напоминающие рябь, испуская пугающую ауру.

Под властной аурой этих двоих атмосфера мгновенно накалилась.

Карл понимал, что его властная сила не продержится против него долго. Он должен был атаковать первым, чтобы разорвать эту патовость.

Затем он покрыл все свои способности кулаком, и его кулак засиял фиолетовым, золотым и чёрным.

Затем он начал атаковать.

Карл быстро вытолкнул свой кулак вперёд, и в воздухе раздался звуковой удар.

Он был настолько быстр, что присутствующие могли видеть только его размытые силуэты.

Кулак Карла уже ударил, и прежде чем удар был выпущен, за спиной Ньюгейта раздался сильный удар, и тогда сформировалась удивительная ударная волна, которая превратилась в сильный ветер, сметающий всё присутствующее.

"Молодец!"

Ньюгейт не ожидал, что Карл первым нападёт на него, но это также означало, что властная сила Карла достигла своего предела.

"Воздушный удар!"

Он быстро махнул правой рукой, покрытой вооруженной властной силой, и резко замахнулся ею вперёд.

Их кулаки столкнулись за доли секунды.

Под воздействием этой силы корабли вдалеке начали разваливаться, земля под их ногами треснула, а окружающие деревья были вырваны с корнем воздушной волной.

Остров под их ногами не выдержал этой силы, мгновенно взорвался и постепенно опустился на дно моря.

Хотя они ещё не до конца насладились сражением, раз уж оно зашло так далеко, им пришлось временно сдаться.

Они прыгнули на корабли в море.

"Это было так весело!"

"Я приду снова, если появится возможность".

Карл впервые испытал такое захватывающее сражение и влюбился в этот выброс адреналина.

"Без проблем!"

Беззаботно сказал Ньюгейт.

Он тоже редко делает полный выстрел.

"Пойдём обратно".

Карл отдал приказ Клею отплыть на корабле обратно на Остров улей. В конце концов, битва закончилась, и смысла оставаться здесь не было.

Он должен полностью понять Волю Вооружения и Волю Наблюдения и Королевскую волю. В конце концов, он освоил её только на начальном уровне. Он хочет с помощью своих текущих ощущений лучше контролировать Королевскую волю.

В течение следующего периода времени на острове не было ни единой ряби.

Вскоре, по мере того как время постепенно шло, почти настало время, когда Рокс собирался атаковать участвующую страну.

Пираты на острове готовятся к нападению на Королевство Тайэр. В конце концов, Королевство Тайэр — это не маленькое государство.

Клэй также полностью освоил Золотое сияние, но оно кажется очень тонким.

Клэй до сих пор каждый день заставляет их тренироваться в лесу позади.

Под руководством Клея сотни сирот и Лон И и Лон Эр усердно отрабатывали Удар стихии.

Поскольку на острове достаточно питательных веществ, телосложение сотен сирот и Лон И и Лон Эр постепенно стало таким же, как и у нормальных детей. Они в основном освоили Удар стихии, но им не хватает практического опыта.

Изначально мы не должны были брать с собой Лон И и Лон Эр, когда отправимся по морю завоёвывать Королевство Тайэр. В конце концов, их сила намного ниже.

Но они продолжали умолять, потому что чувствовали, что хорошо подготовились и хотели выйти и посмотреть мир. Но они не знали, что это был новый мир, и те, у кого была меньшая сила, даже не имели права отплыть.

"Просто возьмите нас с собой!"

Карл взглянул на их умоляющий вид и не отказал. В конце концов, эти двое были почти так же сильны, как бригадный генерал. Конечно, в основном потому, что Клэй наблюдал за ними, поэтому всё должно быть в порядке.

— Но вы должны слушаться Клэя, иначе больше никаких попыток!

Хотя Карл говорил, его глаза смотрели на Клэя, потому что, по его мнению, эти два малыша были недостаточно сильны, чтобы закрепиться за пределами базы, и Клэй должен был постоянно наблюдать за ними. Иначе, случись что, все его старания пропадут даром.

— Будем слушаться.

Теперь Лонг И и Лонг Эр казались очень послушными.

Но только Клэй знает, какие они озорники, когда никто их не контролирует. Втайне от всех они — маленькие демоны в их Шестом отряде.

Хотя ему дали заверения, Карл не увидел в их глазах лукавого взгляда, когда те опустили головы.

Эти двое, должно быть, думают о том, как вырваться из-под контроля Клэя.

Распределив задачи, Карл приказал пиратам готовиться к отплытию.

Побережье внезапно забурлило: повсюду пираты тащили вещи на борт корабля.

В конце концов, для атаки на Тирское королевство требуется много артиллерийского огня.

...

Несколько дней назад остров Куро был базой пиратов-гигантов.

— Что?

— Малыш Тринадцатый мёртв.

Когда Йоролу, капитан Гигантских пиратов, узнал эту новость, он сошёл с ума и разнёс весь дом в щепки. Поскольку Морганс ещё не создал информационное агентство, скорость передачи новостей в газетах очень низкая.

Прошёл почти месяц, и он только что получил эту новость.

Стоявший перед ним гонец немного дрожал; он боялся напора Йоролу.

— Ты выяснил, кто сделал это?

— По информации информатора, это Карл, новый капитан Шестого отряда Пиратов Рокса.

— Тринадцатый молодой господин просто тайком отправился в море и встретил Карла. Неизвестно как, Карл убил его.

— Более подробной информации не получили.

Гонец знал, что Йоролу часто уходил тайком.

Просто некоторые обычно считали его тринадцатым сыном пирата-гиганта, поэтому не обращались с ним жестоко. Карл же не знал этого; даже если бы знал, ему бы было всё равно.

— Это провокация. Рокс провоцирует нас.

— Призови капитанов всех отрядов.

Йоролу немедленно вызвал капитанов основных отрядов.

Вскоре капитаны всех отрядов подошли.

— Капитан, что случилось?

— Капитан здесь.

Зам. капитана Фред уже заранее узнал новость и попросил присутствующих капитанов вести себя потише.

— Я только что получил известие о том, что мой тринадцатый сын Йоролу погиб месяц назад от рук Карла, капитана Шестого отряда Пиратов Рокса.

— Что? Только что был мир, как они осмелились первыми затеять ссору?

Анжело, капитан четвёртого отряда, немного разозлился, потому что, по их мнению, с тех пор, как они объединились с Гигантами, Пираты Рокса не смели бросить им открытый вызов.

— Если так, давайте сражаться.

Капитан второго отряда, Элой, был человеком, который не относился ко всему слишком серьёзно.

По его мнению, им и Пиратам Рокса рано или поздно придётся столкнуться в бою, поэтому сразиться пораньше или попозже — без разницы.

— Надо ли сообщить Айксу?

Зам. капитана Фред немного волновался: он был более трезвым, чем другие. В конце концов, они одни не могли победить Пиратов Рокса.

Если бы не альянс между этими двумя пиратскими группами, вторую половину Нового Света, возможно, уже давно захватил Рокс, так что они бы ничего не могли сделать.

— Нет, мы просто поговорим и попросим их сдать капитана их Шестого отряда.

— Кроме того, до меня дошли слухи, что Рокса сейчас нет на острове.

Капитан Йорулу немного высокомерен, потому что с тех пор, как они объединили свои силы, Пираты Рокса больше никогда их не провоцировали. Он думал, что Пираты Рокса боятся их, не говоря уже о том, что с тех пор, как Пираты Рокса. Поскольку Сидху не было на острове, он стал еще более бесстрашным.

Чего он не знал, так это того, что это был всего лишь план Рокса, чтобы заманить их в ловушку.

После того, как Рокс узнал, что Карл убил Крлуру, он немедленно разгласил ложную новость.

Он не ожидал, что Йорулу будет обманут. Надо сказать, что гиганты действительно не сильно разбираются в стратегиях, да и вообще у великанов, как правило, невысокий IQ.

На самом деле у него был только экспериментальный настрой. Он мог бы справиться с ними напрямую, если бы они пришли, и не было бы никакой потери, если бы они не пришли.

Кроме того, Пираты Рокса готовятся к нападению на Королевство Тир. В конце концов, Королевство Тир является большой страной в Новом Свете, с населением более 200 миллионов человек. Все жители Королевства Тир - солдаты, и численность готовых к бою составляет 50 человек, а также много боевых сил общего уровня.

Поэтому Рокс не говорил ему, что не хочет иметь с ними дело, а говорил, что у него есть дела поважнее.

"Прикажите пиратам под моим командованием собраться вместе. Я отправлюсь на поиски справедливости у Рокса".

Йорулу больше не мог ждать, и он думал, что Рокс его боится.

В конце концов, они заключили альянс с Пиратами Икс, что придало ему достаточно уверенности и даже некоторую надменность.

"Может быть стоит оставить кого-нибудь дома?"

Фред знал, что Рокс ждал возможности, и теперь, когда они отправились на поиски Пиратов Рокса в одиночку, разве они не будут похожи на ягнят, доставленных в их логово?

Если эта новость не соответствует действительности, разве они не...

В конце концов, Рокс уже давно хотел объединить вторую половину Гранд Лайна, но их альянс на время помешал Роксу сделать это.

Но это не значит, что они могут пойти навстречу Роксу в одиночку.

Йорулу был немного слишком высокомерен, не говоря уже о том, что на этот раз он думал, что просто хочет получить объяснение. Он хотел, чтобы Рокс передал ему Карла.

Первоначально он не собирался начинать войну.

Но развитие событий пойдет совсем не так, как он себе представлял.

http://tl.rulate.ru/book/106881/4014531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь