Готовый перевод One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 128

В конце концов, после искренних уговоров Ву два старика ступили на военные корабли, направлявшиеся к базам G5 и G3 соответственно.

"Я всегда чувствую, что этот маленький засранец одурачил меня".

На военном корабле два старика вдруг поняли, куда они отправились в отпуск: солдаты бесплатно отрабатывали трудовую повинность.

Проведя два дня в беспорядке, ситуация в новом мире стабилизировалась не только не стабилизировалась, но и обострилась, и даже страну Вано, защищенную естественными опасностями, теперь подвергают сомнению многие пираты.

Двое Ёнко, рыжеволосый Шанкс и Стозверовый Кайдо, уже вступили в бой лично.

Белоус тоже хотел размяться, но сыновья его остановили.

Тетя всё ещё не пришла в себя и не проснулась.

Но даже если бы пираты Ёнко столкнулись с колесной битвой, никому не удалось бы победить, и никому не удалось бы сбросить могущественных Ёнко с высоты.

Сила Ёнко несомненна.

Хаотический раздор в Новом мире длился месяц, и наконец Ёнко успешно отстояли свои позиции и одержали победу.

За последние несколько дней все Ёнко приняли меры, Тетя проснулась, а Белоус тоже присоединился к битве.

Все пираты увидели ужас Ёнко, и новый мир в те дни был подобен концу света, заставив всех понять, что не Ёнко слишком слабы, а флот, который победил Ёнко, слишком силён.

Первым делом, проснувшись, Большая Мамочка уничтожила пиратов, бросивших ей вызов, а во-вторых, снова бросила вызов Сатору: она хотела смыть позор прошлых дней и показать другим пиратам, что её, Ёнко Большую Маму, не победят флот.

"Докладываю, пропала связь со всем флотом, следившим за пиратами Большой Мамочки в Новом мире".

Доклад неожиданно дошел до ушей Сэнгоку, а после и Сатору, ведь, в конце концов, флот нового мира можно было назвать его людьми.

"Что ты хочешь предпринять сейчас?"

Лицо Сэнгоку потемнело, было ясно, что беспорядки в новом мире только что утихли, но теперь, похоже, Большая Мамочка снова хотела выскочить и устроить беспорядок.

"Хе-хе, похоже, она ищет себе местечко".

В отличие от Воюющих государств, Сатору сразу догадался, в чём цель Тёти, ведь если бы он столкнулся с той же ситуацией, что и Тётя, то он определённо был бы очень недоволен.

"Но, похоже, мои люди не в состоянии остановить этих кадров пиратов Большой Мамочки".

Когда Сатору горевал из-за этого, он внезапно увидел в глазах огромный меч, или огромный меч, а рядом с ним было слабое намерение меча.

Эта слабость сравнима только с этим огромным намерением, но если её сравнить с другими намерениями меча, она всё ещё уникальна.

"Это один из Семи морских дозорных, лучший фехтовальщик, Соколиный глаз Михоук".

Флот, охраняющий гавань, также заметил огромный меч, но то, что они увидели, - это человек с этим мощным намерением.

"Как мог глава Куллом оказаться рядом с Михоуком".

В этот момент они заметили Куллома, сидящего за гробовой лодкой, и, поскольку он был закрыт высокой фигурой Михоука, они дождались, пока гроб подойдёт ближе, и тогда они узнали.

Однако, хотя они и не знают, почему Куллом находится на корабле Соколиного Глаза, они должны быть бдительны, когда видят его.

"Ну что ж, не нервничайте так, это мой старый друг".

Как раз тогда, когда эти дозорные не знали, что и сказать Соколиному Глазу, в их ушах раздался голос.

"Сэр".

В тот момент, когда они увидели появившегося Сатору, их взвонованные сердца мгновенно успокоились.

Гроб медленно приближался к гавани, а Соколиный Глаз и Куллом одновременно сошли на берег.

"Да, я прорвался в царство великого фехтовальщика~".

Увидев Кулом, У с облегчением на лице сказал, что теперь Кулом больше не чувствует той остроты, которую она чувствовала раньше, и ее дыхание хорошо скрыто, что является признаком прорыва в царство великого героя меча, возвращаясь к основам.

"Да, сэр, Куллом справилась со своей миссией и стала великим мечником".

Куллом тоже взволнованно сказала, что если бы Сатору не взял ее посмотреть на эту битву, она бы не стала ученицей и не прорвалась бы в царство Великого Героя Меча за такой короткий промежуток времени, поэтому ее сердце также было очень благодарно Сатору.

"После этого у меня будет больше времени на отдых".

Затем Сатору снова уставился на тело Ястребиного Глаза, его глаза были по-прежнему острыми, как и раньше.

Хотя теперь Сатору стоял рядом с ними, окружающий его флот все еще чувствовал небольшую дрожь в своем сердце, когда видел орлиные глаза Михока.

"Человек уже прибыл, так что я сначала пойду".

Сказав это, Михок собирался развернуться и уйти.

"Не спеши".

Изначально Сатору хотел зацепиться за плечо Михока, но, к сожалению, его нынешний рост — это серьезная травма, и если он насильно зацепится за плечо Михока, у него возникнет ощущение неописуемости.

"А?"

Услышав речь Сатору, на лице Михока появилось озадаченное выражение, и флот рядом с ним был таким же, им хотелось, чтобы Михок поскорее отсюда ушел, ведь давление от этих глаз было слишком сильным.

"Ты же знаешь, что некоторое время назад я победил одного из Четырех Императоров Большую Маму, не так ли?"

Михок, естественно, знал об этом деле, которое в то время затронуло не только статус Четырех Императоров, но и их Семи Воинов Морей тоже, желая посмотреть, насколько сильны пираты, нанятые флотом.

Однако пираты, которые пошли бросить вызов Ястребиному Глазу, обнаружили, что их ждет только один меч, и они не встретили противника, достойного его второго меча.

"В то время я обнаружил, что моя тетя также может фехтовать, и она очень сильна, и я чувствую, что если ты встретишься с моей тетей, твоя позиция лучшего мечника в мире может быть не гарантирована".

Услышав это, на лице Михока теперь не только много сомнений, но и боевой дух, хотя он не бросил вызов тете, но другая сторона была хорошим противником.

"Говори, что хочешь".

Михок тоже видел, что Сатору разыгрывал тупые загадки.

"Я думаю, ты теперь действительно хочешь бросить вызов Большой Маму, теперь перед тобой есть возможность, скоро Пираты Большой Мамы атакуют сюда, и когда ты будешь дислоцироваться здесь, ты сможешь провести честную и справедливую дуэль с Большой Мамой, а вот что касается ее детей, я остановлю их для тебя и не позволю никому нарушить вашу борьбу с Большой Мамой".

Услышав это, Михок все понял, оказалось, он хотел считать себя головорезом.

Однако для Михока это можно назвать заговором, и как могущественный мечник, Михок не откажется от вызова другой стороне.

Если он один пойдет на битву с Большой Мамой, возможно, он побьет ее пиратов до того, как бросит вызов другой стороне.

И бросать вызов тете все еще представляет опасность для его жизни, хотя Ястребиный Глаз не боится смерти, но никто не хочет умереть зря, если он будет сражаться с тетей здесь, когда его жизнь окажется в опасности, Сатору обязательно спасет его.

"Ну как, интересно?"

Сатору уже обнаружил, что сердце другой стороны немного тронуто глазами Михока, в конце концов, ему все еще нужно защищать статус лучшего мечника в мире, до тех пор, пока кто-то сомневается в нем, тогда он должен развеять это сомнение.

"Да, но объясните заранее, я отвечаю только за то, чтобы иметь дело с тетушкой, и больше никто со мной ничего не имеет общего".

"Нет проблем, договорились. (Если вы читаете жестокий роман, перейдите в Сеть романов Фэйлу!)

Сатору протянул руку Михоку, глядя на его руку, Михок заколебался и тоже протянул свою руку.

"А?"

В этот момент сердце Михоука немного дрогнуло, он явно не использовал цветную намотку владыки, но он также мог коснуться просветления.

«Если я хочу, чтобы меня коснулись другие, они не смогут меня коснуться, а если я не хочу, чтобы меня коснулись другие, они не смогут меня коснуться, если только цвет владыки не запутан».

Выслушав объяснения Сатору, Михоук понял.

А флот, который слушал разговор между двумя людьми, немного запаниковал в душе.

Что они услышали? Они слышали, что четыре Императора, Бигу Мам, собираются напасть на них.

Хотя у их полководца действительно есть опыт победы над четырьмя императорами, это не означает, что эти люди могут остановить остальных Пиратов Биг Мам.

Однако по сравнению с паникой других военно-морских сил, Куллом почувствовала нетерпение, в конце концов, она ни с кем не сражалась с тех пор, как прорвалась Героем Великого меча.

Хотя она также несколько раз сражалась со старшим братом Михоуком, все это - дружеский обмен, и даже если она прорвется к Мастеру великого меча, пропасть между ней и Михоуком все еще очень велика, поэтому нет возможности определить, какой уровень ее силы в этом мире.

Однако Михоук сказал, что ее сила уже может достичь третьего или второго уровня в этом мире.

«Сэр, нужно ли нам просить штаб о помощи, если Пираты Биг Мам действительно нападут, мы, возможно, не сможем остановить их атаку».

Кролл подошел в это время и сказал с беспокойством, он верил в силу Гоку, но не верил в них.

Будучи заместителем командира базы G8, но заместитель командира Пиратов Четырех Императоров далеко не квалифицирован.

«Нет, нам хватит подкреплений».

Сатору уставился на Михоука, а Клор аналогичным образом посмотрел в сторону Михоука.

«В конце концов, он - лучший мечник в мире, с ним нет абсолютно никаких проблем в блокировке тети, а эти кадры будут переданы мне, а другие разные солдаты будут переданы вам».

У У была очень хорошая договоренность, и он даже мог позволить Бигу Маму прийти и уйти.

Хотя Михоук определенно не противник Большой Мам, победить Ястреба невозможно, по крайней мере, за короткое время.

А Сатору может использовать это время, чтобы уничтожить других кадров Пиратов Биг Мам.

Когда придет время, другая тетя с Ястребиным глазом, Сатору не может представить, что он вообще проиграет эту битву.

Конечно, если штаб-квартира сможет отправить большое будущее, это будет более надежно.

Жаль, что Зефа и Карп вернулись в штаб-квартиру ВМФ, иначе, если бы кто-то из этих двоих появился здесь, Большая Мама не захотела бы покидать это место живым.

«Сатору, Пираты Биг Мам, возможно, захотят что-то с тобой сделать, ты будь осторожен некоторое время».

Как только я вернулся в офис и сел, раздался звонок Сэнгоку.

«Ясно, Маршал Сэнгоку, я буду осторожен».

«Хорошо, я позволю фазанам остаться с тобой на некоторое время, и если Пираты Биг Мам действительно придут, вы двое сможете по крайней мере держаться до прибытия подкрепления».

Согласно видению маршала Сэнгоку, даже если придут Пираты Биг Мам, два генерала Сатору и Кудзан объединят свои силы, чего достаточно, чтобы на какое-то время сдержать Пиратов Биг Мам.

И этого времени достаточно, чтобы продержаться до прибытия желтой обезьяны, а затем трое генералов и пираты Биг Мам должны будут послушно уйти.

«Если Кудзан будет в будущем, то лучше и быть не может».

Если вы действительно отправите большое будущее, Сатору надеется, что больше всего это Кудзан.

Он боялся, что битва с Пиратами Биг Мам разрушит базу, которую он так усердно культивировал, и фазан может использовать свою способность перенести поле битвы в море, а именно лед.

«Тогда пусть генерал Кудзан придет как можно скорее, у меня есть предчувствие, что Бигу Мам может что-то со мной сделать в ближайшие несколько дней».

Сатору ничего не сказал о Михоуке здесь.

«Не волнуйтесь, Кудзан уже в пути».

В это время новый мир погрузился в жуткое спокойствие, которое, казалось, было затишьем после вспышки, а может быть, и затишьем перед вспышкой.

«Этому парню не дадут отдохнуть, и он может быть в опасности».

Рыжеволосые пираты, ощутившие перемены в обстановке на море за последние два дня, сказали с торжественным видом.

«Босс, тогда пойдём и поможем У, с нами и У хвати нам, чтобы остановить Большую Маму».

Предложил Ракилу.

«Ты что, идиот? Мы пираты, а Сатору — морской пехотинец, и если мы ему поможем, то доставим ему кучу проблем».

Иисус бросил Ракиру пустой взгляд.

В конце концов, если генерала связывают с одним из Четырех Императоров, то лояльность генерала становится сомнительной.

«Что нам делать? Мы не можем просто смотреть, как Сатору подвергается опасности».

«Сначала отправимся в близлежащие воды, вероятно, до этого додумается и флот и примет контрмеры; если это действительно не сработает, предпримем меры».

Заговорил Шанкс.

«Хорошо».

Пока рыжеволосые пираты отправляли подкрепление, Большая Мама тоже искала подкрепление, она рассчитывала, что флот отреагирует.

И она хотела полностью стереть Адмирала Белого Дракона с лица земли, а сами они не справятся.

В конце концов, база G8 утверждает, что обладает боевой мощью, уступающей только Штабу Военно-морского флота, и Ляля должна быть на 100% уверена.

Надеюсь, вы поддержите меня бесплатными цветами и голосами, спасибо за поддержку, спасибо!)

Всем нравится эта книга и если у вас есть возможность, вы тоже можете ее вознаградить, ваша поддержка — моя главная мотивация, спасибо!).

http://tl.rulate.ru/book/106879/3894171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь