Готовый перевод One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 119

Похоже, эти двое действительно злятся. — подумал Сатору, просматривая информацию, переданную ему подчиненными.

Хотя Кайдо и Большая Мамочка еще не сражались, но были отправлены три главных каньбана Пиратов Зверями и четыре генерала Пиратов Большой Мамочки, а битва между двумя сторонами, кажется, намеренно избегает их, и возле базы G8 не ведется никаких боев.

— Сэр, мы собираемся принять участие в этой битве? возможно, мы можем воспользоваться поражением двух императоров и уничтожить их.

Услышав это от Кролла, Сатору повернулся к нему и молча уставился на него.

Хотя сейчас Сатору в солнечных очках, Клор, кажется, чувствует, что Сатору смотрит на него так, как будто он смотрит на глаза умственно отсталого.

— В чем дело, сэр, что-то не так с тем, что я сказал? — с некоторым недоумением спросил Клор.

— Обычно я чувствую, что ты очень умный, почему на этот раз ты ведешь себя так, даже если люди проиграют, кроме меня, ты думаешь, что у тебя есть полномочия вмешиваться?

Хотя флот базы G8 действительно не слаб, существует большой разрыв с кадрами двух главных императоров пиратов, даже если противник ранен, с ним не могут справиться Клор и другие.

— Не стоит недооценивать силу Пиратов Императоров, даже если 770 и они оба потерпят поражение, чтобы уничтожить их, нам нужно использовать все силы штаба ВМФ.

Услышав, что говорит Сатору, Клор убрал свои мысли.

Но в этом нельзя винить Кролла, сейчас на море есть плохие силы, которые разделяют идеи Кролла, и после того, как эти двое пиратов-императоров будут сражаться, чтобы проиграть обоим, они будут пожинать пользу от рыбака.

Не говоря уже о том, обладают ли они квалификацией, чтобы воспользоваться прибылью рыбака, но в одиночку достичь цели потери обеих сторон в принципе невозможно.

Хотя Кайдо и Большая Мамочка — простые и добродушные люди, у них есть и умные люди, в конце концов, Эмбер Пиратов Зверей и Катакури Пиратов Большой Мамочки.

Когда война зайдет до определенной степени, они двое обязательно вмешаются, чтобы остановить эту войну.

Поэтому эти люди, которые сидят на горе, наблюдая за тигриным боем, если они не будут осторожны, скорее всего, будут укушены двумя свирепыми тиграми на горе.

— Сэр, согласно информации, полученной от передовых наблюдателей, Зверь Кайдо и Тетя Шарлотта Линлин были отправлены, и похоже, что они решили сражаться на Острове Пшеницы.

В этот момент глашатай неожиданно вошел и обратился к Сатору.

— О? Итак, финальная битва начинается так скоро? Пусть все военно-морские силы на базе будут в режиме ожидания, хотя Пираты Зверей и Пираты Большой Мамочки не могут двигаться, это не означает, что те пираты внизу не могут двигаться.

Прикажите всем собраться и двигаться к Острову Пшеницы, и если вы встретите пиратов на своем пути, вы немедленно захватите или потопите их, я первый отправлюсь на Остров Пшеницы и подожду вас, если вы столкнетесь с врагом, которого нельзя решить, свяжитесь со мной в любой момент. — заявил Сатору.

Сатору не хотел пропустить битву между Кайдо и Большой Мамочкой, но он не знал, сколько сил приложат эти двое в этой битве.

— Да, сэр. — ответили моряки.

Через несколько вздохов Сатору уже прибыл на корабль Пиратов Зверей, и владельцем этого корабля был не кто иной, как знакомый Сатору, побежденный бывший подчиненный и одна из трех бедствий Эмбер Три Бедствия.

Ощутив странную ауру, внезапно появившуюся на корабле, Эмбер немедленно повернул голову, чтобы посмотреть в направлении этого дыхания.

Когда он обнаружил, что владельцем этого дыхания был Ву, Эмбер мгновенно напрягся, нервничая.

Теперь в его сердце сидит большая черная тень относительно Сатору, и узнав, что он не может расколоть способность другой стороны, у него больше нет смелости даже противостоять Сатору.

Остальные пираты сотни зверей также заметили этого неожиданного гостя и все обнажили оружие и направили его на Сатори.

"Йоу, давно не виделись, как дела?"

- Сказал Сатору Эмберу, словно приветствуя старого друга.

"Ты, что ты здесь делаешь?"

- Выражение лица Эмбера очень серьёзное, а голос очень тихий, словно ему совсем не (AFBG) хочется встречаться с Сатору при таких обстоятельствах.

"Я слышал, что здесь должна была быть война, но, похоже, главные действующие лица этой войны ещё не явились."

Естественно, изменения на корабле Эмбера привлекли внимание и других находящихся рядом кораблей.

Когда командиры двух пиратских групп увидели Сатору, их выражение лиц тут же изменилось, и было очевидно, что они узнали, кто перед ними.

"Это адмирал Белый Дракон?"

- Куинн уставился на Сатору, который беседовал с Эмбером, и сказал своим людям.

"Да, точь-в-точь как на листовке."

- Один из его подчинённых откуда-то достал газету, в которой было сообщение о Просветлении, и сравнил.

"А это не тот противник, о котором Кайдо-сама просил нас не связываться?"

- Проговорил Засушливый Джек.

Если кто и является представителем простых мозгов и развитых конечностей, то это определённо Джек, ведь он человек, который посмел противостоять будущему адмиралу Фудзи Торе и военным кораблям Воюющих Государств.

"Адмирал Белый Дракон, что он тут делает?"

- Несколько командиров Пиратов Большой Мамочки тоже смотрели на беседующего с Эмбером с торжественным выражением лиц.

"Но, кажется, у него хорошие отношения с Эйсом, может, Пираты Звери заключили союз с Флотом?"

- Произнёс Перосперо. (Хотите почитать что-нибудь пожёстче — загляните на книжную сеть Фей Лу!)

"Если это так, то эта война разве что ловушка для нас?"

- Сказал Шарлотта Овен, и атмосфера внезапно стала напряжённой.

"Невозможно, судя по силе, которую излучает Эмбер, этот адмирал явно для него враг, возможно, против того, кто примчался сюда после известий о нашей битве."

- Спокойно проанализировал Катакури.

"Надо же, я не ожидал, что Флот ещё сунется сюда мутить воду."

- Они специально избежали битвы на базе G8, именно потому, что не хотели, чтобы в этой битве появился кто-то, кто помешает им, но они не ожидали, что он всё-таки появится.

"Тебе здесь не рады, Флот."

- Мрачно произнёс Эмбер.

"Да ладно, мы ведь старые друзья, и мне даже любопытно, кто сильнее, твой капитан или тётушка."

"Нет никаких сомнений, сильнее всех наша мама."

В этот момент позади Сатору раздался голос, и неизвестно, как, но Катакури уже оказался на корабле.

Надеюсь, вы подарите мне цветы и проголосуете, спасибо за вашу поддержку и спасибо!)

Всем нравится эта книга, и если есть возможность, вы также можете её поощрить, ваша поддержка — моя главная награда, спасибо!).

http://tl.rulate.ru/book/106879/3893309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь