Готовый перевод One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 45

Рано следующим утром все уже разошлись по своим делам. Вчерашний день стал последним днем, когда все могли собраться вместе, потому что сейчас силы флота действительно скудны, и у них нет времени догонять друг друга. Зефа уже начал формировать команду следующего элитного класса.

В конце концов, единственными моряками, которые остались в штабе ВМФ, были Сатору, Крис, Герак и Босла.

Помимо звания генерал-майора, все трое остальных имеют звание майора. Возможно, их сила и положение не равны. Если судить по силе, звание может быть повышено, но кто позволит им не иметь никаких военных заслуг вообще.

Сатору отличается. У него есть не только сила, но и военные заслуги. В конце концов, можно сказать, что злые пираты-скелеты были уничтожены им в одиночку.

Десятилетний контр-адмирал - это то, чего раньше никогда не было в ВМФ. Флот также предал это дело гласности, чтобы поднять моральный дух.

"Шок! Сверхновая звезда ВМФ, десятилетний вице-адмирал, уничтожил Злых пиратов-скелетов одним движением."

Именно такой заголовок дали новости У Сяну из штаб-квартиры ВМФ. Однако никаких фотографий и текстов о ходе боя нет вообще. Есть только город на земле на Архипелаге Сабаоди после битвы. Но это не преувеличенная пропаганда ВМФ. В конце концов, с текущей силой Ву стать вице-адмиралом более чем достаточно.

Однако, помимо этого инцидента, Сатору обнаружил, что некоторые высокопоставленные военно-морские офицеры, особенно офицеры выше уровня вице-адмирала, все были очень серьезны, как будто что-то важное случилось.

"Что происходит?".

Сатору нашел Зефу и спросил с некоторым любопытством, потому что он был назначен в штаб-квартиру ВМФ. Поэтому теперь Сатору по-прежнему не занимает никаких должностей, и сейчас он очень праздный.

"Вчера вечером был украден важный секретный документ. Этот документ имеет большое значение для флота. Сейчас у Сэнгоку большая головная боль. Этот документ известен только старшим офицерам флота. Поэтому сейчас нужно найти предателя, скрывающегося во флоте."

Зефа сказал с серьезным лицом. Не страшно иметь агента во флоте. Страшно то, что этот агент поднялся на высокий уровень.

Это внезапно напомнило Сатору о Дораге, которого он встретил вчера. И он подумал, что то, что он забрал вчера из штаб-квартиры ВМФ, должно быть тем самым важным документом.

Я должен сказать, что у Дорага все еще есть некоторые силы, и он может незаметно забрать документ. Но это также связано с предыдущим пребыванием Дорага во флоте. Он очень хорошо знаком с расположением и секретным местоположением штаб-квартиры флота.

Иначе даже если человек, который хорошо умеет прятаться, найдет штаб-квартиру ВМФ, он не сможет найти место для размещения секретных документов.

"Вы не сможете найти этого предателя."

В этот момент внезапно сказал Сатору.

"Так, что ты знаешь, или что видят твои глаза?".

Услышав, как Сатору сказал это, Зефа понял, что Сатору, должно быть, знал что-то такое, чего не знали они.

"Прошлой ночью, когда ты был пьян, я встретил одного человека."

"Кто?".

Зефа сразу понял, что этот человек был ключевой фигурой, которая забрала документ и даже убийцей.

"Лидер Революционной армии, Монки Д. Дораг. Я думаю, что вы, учитель, тоже должны быть очень хорошо знакомы с ним."

Услышав это имя, Зефа в первую очередь вспомнил не то, что есть такой выдающийся флот, а вонючее лицо Гарпа. В конце концов, для людей их поколения первым человеком, который приходил в голову при упоминании Дорага, был Гарп.

"Неужели это маленький призрак? Если бы это был он, он действительно мог бы забрать вещи из штаб-квартиры ВМФ, не осознавая этого. В конце концов, способность его фрукта - очень хитрая способность, которую трудно поймать.

Ладно, я осведомлен об этом деле. Скажу Сенгоку, а ты пока поищи себе временное пристанище. Помни, не уходи далеко — по-моему, Сенгоку вскоре свяжется с тобой.

«Понятно».

Ву ответил небрежным тоном и, пройдясь взглядом по штабу военно-морских сил, быстро обнаружил местонахождение Криса и остальных.

В следующую секунду, хотя их разделяли тысячи метров и десятки зданий, Сатору уже стоял рядом с ними.

«Эй, о чем вы разговариваете?»

Их внезапно напугал голос. Они даже чуть не выпрыгнули из собственной кожи.

«Во истину, знаете ли вы, что люди пугающие существа? Так пугают, что можно даже до смерти напугать».

Крис похлопал себя по груди и жалостно произнес.

«Ха-ха-ха, а что, твои рефлексы не нужно тренировать, что ли? Будь я врагом, как минимум двое из вас уже были бы мертвы».

«А ты думаешь, что кто-то настолько извращен, как ты, и может тихонько появляться рядом с другими?»

Обида сквозила в тоне Криса.

«Мы как раз говорили о назначении, и всех троих из нас направили на стажировку на военный корабль адмирала».

В конце концов, именно Герак разрядил обстановку.

«Это хорошо, я еще ни разу не видел генерального».

Услышав, что этих троих отправили на корабль адмирала, Сатору от души за них порадовался. В конце концов, это означало, что в верхах признали их важность.

Однако у него все же было некое беспокойство — в конце концов, на генералов возлагаются очень опасные задания, и, если не быть осторожным, есть риск падения.

«Но когда отправитесь на задание, обязательно позаботьтесь о безопасности. Скорее всего, пираты, с которыми вы будете иметь дело, будут пиратами нового мира, и они совсем не на том уровне, что злые скелеты с нашего выпускного испытания».

«Не волнуйся, мы все полны решимости».

«К слову, на корабль какого генерала вас назначили?»

«Меня направили на корабль адмирала Кизару, Герака — на корабль адмирала Акаину, а Босра — на корабль адмирала Аокидзи».

Изначально Ву думал, что этих троих отправят к одному и тому же генералу, но он не ожидал, что их направят к трем разным адмиралам. Это означало, что обычно они должны были заботиться о себе сами.

«А как насчет тебя, Сатору? А как насчет твоего назначения? С твоей силой я предполагаю, что тебя, конечно, направили на более выгодную должность, чем мы».

Босра спросил Сатору.

«Не знаю, но не думаю, что это будет легкое место».

Хотя Сатору еще молод, в военно-морских силах уже никто не относится к нему как к ребенку.

В конце концов, его воинский чин был достаточно высок, чтобы нагнуть девяносто пять процентов военно-морских сил.

(Запрашиваю данные: Запрашиваю данные: Запрашиваю данные! Я надеюсь, что читатели смогут проголосовать за меня бесплатными цветами и голосами, спасибо! Спасибо~!).

Скидка на книгу к празднику лодок-драконов! Зарядите 100 и получите 500 VIP-купонов!

Устремиться немедленно (Период действия: с 22 июня по 24 июня)

http://tl.rulate.ru/book/106879/3858992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь