Готовый перевод The Exalt [Cultivation Fantasy] / Возвышенный [Фэнтези культивации]: Глава 68

Глава 68: К ржавым скалам

В котелке, стоявшем над костром, варилось рагу. Оно было наполнено овощами и мясом и имело оранжевый цвет.

«Давайте есть». Оскар неуклюже вытащил котелок из пламени своими хрупкими пальцами и взял ложку.

Прошла неделя после его битвы с Рок-Анкилоном; руки Оскара все еще заживали от повреждений. С тех пор жизнь без рук была нелегкой. Но Оскар справлялся.

Оскар взял в руки ложку горячего, дымящегося супа и с аппетитом поглотил его. Рагу было восхитительным и согрело тело Оскара до самых пальцев ног.

Дни, когда Вы ели жареное мясо, были утомительными, а некоторые - жесткими. Большой удачей было то, что Оскар нашел съедобные травы для рагу.

«Прошла уже неделя». Оскар жевал. «Моя анима оленя без проблем материализуется, но атаковать с ее помощью - это проблема. Хреново, что я не могу использовать с ней Рейз». Оскар вздохнул.

Анима - это чистая Эйн, которая может влиять на физический мир. У него не было мышц, вещества и анатомии, чтобы проводить через него Рейз.

Такие Анимы, как медведь Мэри и меч Филиппа, были физически сильными, но это было обусловлено только количеством Эйн и характеристиками Анимы.

Оскар много раз пытался попробовать «Пробуждение Рейза» со своей Анимой оленя, но, несмотря ни на что, она не могла пустить Рейз от удара ногой о землю. Таким образом, Оскар счел эту попытку неудачной.

С довольным видом Оскар доел всю кастрюлю тушеного мяса. После уборки он сосредоточился и вызвал свою аниму оленя, войдя в состояние «пробуждения Эйн», чтобы в одно мгновение снизить ее уровень до минимального уровня Эйн. Оскар дошел до того уровня, что каждый раз делать это было скорее небольшим неудобством, чем большим усилием.

«Давай пробежимся». Оскар побудил свою аниму-оленя выйти в траву.

Олень-анима мотнул головой и последовал указаниям Оскара. Они делали это вместе уже целую неделю.

Одной мыслью Оскар велел оленю-аниме бежать как можно быстрее. Олень оттолкнулся, разбрасывая за собой траву, и помчался к Оскару, делая круги взад-вперед.

Лицо Оскара скривилось от сосредоточенности. Причина была в четырех копытах оленя-анимы. В каждом копыте была концентрация Эйн, словно сгусток голубого пламени вокруг них.

Поскольку собрать Рейс было невозможно, Оскар сосредоточился на том, чтобы улучшить использование Ein своей Анимой.

«Когда я сражался с Грегом, мне удалось сфокусировать весь Ein на его рогах для финального удара. Но это было без малейшего контроля. При должном контроле и выходе я могу усилить некоторые аспекты своей оленьей анимы с помощью Ein».

Скорость анимы оленя увеличилась благодаря добавлению большего количества Ein в ее копыта. Она стала почти в два раза быстрее, чем раньше.

Но это был еще не конец. \\\ъ

«Атака».

По приказу Оскара синий олень встал на задние ноги и топнул по валуну. Эйн в его копытах зашевелился и сконцентрировался на двух передних копытах. Валун треснул и развалился на куски под копытами, усиленными Ein.

Эффект концентрации Ein на копытах усилил его наступательные возможности, как и этот смертоносный топот.

Тем не менее, Оскар, глубоко вздохнув, напустил на себя усталый вид.

«Я попробовал, как Филипп, и сконцентрировал немного Ein в определенных частях моей Анимы, но это требует слишком много размышлений. Может быть, это и лучше для анимы-оружия, но для моего оленя направлять Эйн - та еще задача».

Олень-анима вернулся к Оскару и с любовью потерся головой о его щеку. Оскар не мог не погладить ее по голове, как заботливый отец.

«Раньше было здорово инструктировать оленя и сражаться рядом с ним, но теперь, когда мы пытаемся сосредоточиться на тонком контроле и атаках Ein, это утомляет. Если бы только я мог как-то разделить свой разум на две части».

Это сбивало с толку. Оскар пытался использовать заклинание, одновременно контролируя Ein в своем олене, но получалось лишь беспорядочное использование Ein, и ничего не получалось.

«Если я оставляю Эйн сосредоточенным на копытах, мне не нужно беспокоиться об этом впоследствии. Но когда я пытаюсь перефокусировать их в другое место, это сбивает мою концентрацию, делая мои действия медленными или неотточенными».

Оскар размышлял над этой проблемой, пока собирал свои вещи и убирал палатку.

Поскольку был конец недели, Оскару нужно было освободить место в рюкзаке, продав свои трофеи.

Многочисленные звери-экзальты на равнинах занимались своими делами, не обращая внимания на Оскара, который старательно держался на расстоянии. Тем временем он занялся своим вопросом.

«Филипп умел использовать эйн на своем мече-аниме как эксперт. В последней атаке он сконцентрировал Эйн на острие». Оскар распрямил спину. «Но оружейные анимы лучше для этого подходят, поскольку пользователь может сам управлять ими. Им не нужно считать ее отдельным существом, а лишь еще одним оружием».

Авторская сказка была незаконно присвоена; сообщайте о любых случаях использования этой сказки на Amazon.

Единственный случай, когда анимаги-оружие двигались самостоятельно, - это дистанционное управление Эмили своим посохом.

«Но, по крайней мере, они могут контролировать Эйн в Аниме с самого начала. Звериные типы не имеют такого преимущества. Странно, что их позиции меняются с каждым шагом».

Анимы звериного типа были способны к самостоятельным действиям с самого начала, в то время как оружейным типам было сложно это сделать. Но оружейные типы могли легко вызвать поток Эйн и концентрацию, в то время как у звериных типов с этим были проблемы.

В глазах Оскара все, как ни странно, выглядело балансом плюсов и минусов, но не было никаких сомнений в том, что оружейные типы были сильнее в начале.

«Может быть, если я смогу вырастить Экзальтированного зверя, родственного оленю, и войти в Стадию Слияния, то этот зверь сможет взять на себя роль управляющего Эйн с Анимой внутри него.»

Оскар надеялся достичь Стадии Слияния Анимы, на которой он сможет объединить ее с предметом или зверем, но до этого было еще далеко.

«Принимаю желаемое за действительное. Неужели зверь упадет передо мной и отдаст себя? В Зверинце тоже не было ничего, связанного с оленями».

В конце концов, в поле зрения появился город Туфолл. Это зрелище на время избавило Оскара от назойливых мыслей, и он вспомнил о своей цели.

Пройдя дальше по улице, он зашел в кузницу Тома, где с радостью принимали жесткую чешую и зубы Скального Анкилона. Эти материалы были весьма хороши, поэтому он получил шесть золотых.

После этого Оскар поспешил в «Эликсиры Сары», где за прилавком работала Долли.

«С возвращением!» поприветствовала его Долли.

«Здравствуйте, я здесь, чтобы продать больше материалов». Оскар достал пробирки с кровью и пакеты с органами. Жаль, что сегодня он не нашел полезных трав для алхимии.

«Ух ты! Кровь и сердце Рока Анкилона. Это хорошо подойдет для защитных эликсиров». Долли оценила все остальное. «Это обойдется в пять золотых».

«Спасибо!» Оскар с радостью получил деньги, а затем спросил: «Могу ли я купить эликсир исцеления первого класса?»

«С Вас десять золотых за один». сказала Долли.

«Уф...» простонал Оскар, доставая пять золотых монет, пополнив свою недавнюю выручку до десяти золотых. «Я бы хотел одну».

Ему не нравилось тратить так много денег. Но эликсиры были такими дорогими, а его руки должны были заживать быстрее. Его первоначальная оценка в две недели была далека от истины, поскольку он не имел опыта в оценке травм.

После покупки Оскар поспешно выпил все содержимое, облизывая губы от сладкого вкуса. Прилив прохладного Эйн пронесся по его телу, как очищающая река.

Оскар разжал руки. Они были исцелены. Оскар несколько раз сжал руки, чтобы убедиться, что они в порядке.

Ворчание

Его желудок заурчал, выражая сильный голод. Оскар также чувствовал, что его тело опустошено, и жаждал чего-нибудь съестного.

«Надо бы перекусить, прежде чем отправляться в обратный путь».

Покинув район Рынка, Оскар стал искать место, где можно перекусить. Спросив у охранника, он узнал, что здесь есть место, специально предназначенное для Экзальтов, чтобы поесть и отдохнуть.

Таверна «Белая ворона».

Это было большое заведение, которое выглядело более причудливо, чем те трактиры, мимо которых Оскар проходил, когда только прибыл в Туфолл-Сити.

«Добро пожаловать в «Белую ворону»! Вы ищете, где остановиться?» Одна из официанток подошла, чтобы помочь Оскару.

Оскар огляделся вокруг и увидел множество людей, которые бездельничали, ели и пили. Он мог сказать, что все они были Экзальтами, по их присутствию вокруг.

Все они смотрели на Оскара настороженными и пристальными взглядами. Но один взгляд на потрепанную одежду Оскара умерил их интерес.

«Не место. Я здесь, чтобы поесть, спасибо».

Официантка подвела Оскара к свободному столику и передала ему меню, а затем поставила корзину с хлебом и водой.

«Можно мне стейк и яйца?» Оскар был потрясен, увидев ингредиенты для блюд. Все они были из зверей Exalt.

«С Вас 80 серебряников».

Оскар достал одну золотую монету и с тяжелым сердцем передал ее официантке. Один обед здесь стоил нескольких лет сбережений его семьи. Какая роскошь!

Принесение еды не заняло много времени. На столе Оскара лежал прекрасный кусок мяса, залитый соусом, и два яйца «солнечной стороной вверх».

Сглотнув слюну, Оскар отрезал кусок стейка и поднес его ко рту. У стейка был потрясающий вкус, который заставил вкусовые рецепторы Оскара взлететь в космос.

Восхитительно!

Восхитительно!

Не только вкус, но и еда содержала Эйн, который впитывался в тело Оскара. Каким-то образом процесс приготовления пищи позволил переработать Эйн без необходимости медитации. Конечно, это все равно было намного меньше, чем обычный эликсир.

Оскар с удовольствием ел стейк, обращая внимание на то, о чем говорили другие Экзальты. Это был его шанс получить хоть какие-то новости о деятельности Экзалтов.

Эти странствующие Экзальты, известные также как Странники, путешествовали по разным местам, собирая знания и новости, где бы они ни находились. Они были сродни свободным духам, не имеющим привязанностей.

«Говорят, они набирают людей в армию. Может быть, мы можем воспользоваться этим шансом?»

«Я сражался с этим громадным чудовищем, и оно подарило мне этот шрам....».

«Как мы хотим разделить награду? Эта просьба от Гильдии Алхимиков была довольно сложной задачей».

От последних новостей до рассказов и переговоров - все разговоры интриговали Оскара.

Но один конкретный разговор привлек его внимание.

«Вы слышали? Несколько студентов Павильона Голубого Океана ушли неделю назад и не вернулись».

«Если это Павильон Голубого Океана, то разве студенты не должны были отправиться на задание? Возможно, они все еще на задании». Один человек был настроен скептически.

«Эти студенты всегда такие высокомерные и могущественные. Они пренебрегают опасностями, которые таятся на равнинах. Я слышал, что они отправились прямо на запад, к Ржавым скалам».

«Ржавые скалы? Что за миссия у них там? Эти скалы опаснее, чем обычные равнины!» воскликнул один человек.

«Может, попробуем их разграбить?» предложил другой. «Ученики Павильона Голубого Океана богаты оружием и эликсирами».

«Не думайте об этом. Если они узнают, мы погибнем, а уехать из Империи куда-нибудь еще - слишком большая работа без подходящего воздушного корабля».

Оскар прислушался к словам троицы. На прошлой неделе он столкнулся с Николасом, который был с группой и направлялся на запад. Была ли им угроза?

Покончив с едой, Оскар покинул Туфолл-Сити с задумчивым видом, думая о Николасе. У него словно что-то зудело в горле.

«Запад, это примерно в том направлении, где находится мой лагерь».

Оскар дошел до конца дороги, где начинались равнины. После этого Оскар должен был повернуть направо, чтобы вернуться в свой лагерь.

Но вместо этого он смотрел прямо перед собой тревожными глазами.

В его голове возникла группа студентов и Николас. Правильно ли было игнорировать это?

«Я ничего не должен Николасу. Но правильно ли игнорировать это?» Оскар оставался неподвижным, не зная, что делать.

Но он вспомнил клятву, которую дал в самом начале. Клятву, которую он дал, когда только вступил в клуб.

Я клянусь быть гордым членом, который будет жить, сражаться и умирать за наше имя».

Что значит быть гордым членом? Разве это не тот, кто сражается за Павильон и своих сверстников?

Громко вздохнув, Оскар сказал: «Как я могу говорить, что я ученик Павильона Голубого Океана, если я бросаю других? Это опозорит наше имя, и Мастер непременно осудит меня как преступника. По крайней мере, я могу вернуть их тела для надлежащего погребения».

Оскар снял со спины обсидиановую пряжку и закрепил ее на руке. С решительным видом он топал прямо вперед к Ржавым скалам.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106878/5323536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь