Готовый перевод The Exalt [Cultivation Fantasy] / Возвышенный [Фэнтези культивации]: Глава 66

Глава 66: Гильдии

Дорога из арочных столбов стояла вдоль тропинки, ведущей к большому зданию. Это был большой замок из огромного дуба, достигавший десяти этажей в высоту и излучавший древнюю и внушительную ауру - штаб-квартира отделения Гильдии алхимиков в Туфолле.

По бокам дорожки выстроились два ряда стражников. Они выглядели устрашающе и мощно, совсем не так, как стражники у ворот. Это были избранные Гильдией Алхимиков для защиты этого важного места.

Их доспехи были сделаны из белой стали с золотыми накладками. Из оружия они носили большие копья в руках и короткие мечи на поясе.

Они уставились на молодого Оскара, но отвернулись, почувствовав, что он всего лишь Экзалт среднего ученичества. Он не представлял никакой угрозы для этих стражников, которые были Элитными Экзальтами.

«Гильдия Алхимиков невероятно могущественна, раз у нее есть такие охранники. Интересно, какова их зарплата? Возможно, работа охранником может стать выбором, если я не смогу вовремя закончить Павильон».

Размышляя о своей будущей карьере, Оскар направился к входу. В вестибюле было полно народу; некоторые выглядели как торговцы и бродяги, как Оскар. У большинства на груди висел значок с несколькими звездами.

У большинства на них были выгравированы одна или две звезды, и лишь у немногих - три звезды. Все они были алхимиками, которые находились здесь для практики и других алхимических дел.

«Извините.» Оскар подошел к одной из секретарш, которая раскладывала какие-то документы.

Заметив фигуру Оскара, секретарь надел свою приветливую улыбку и поприветствовал его.

«Добро пожаловать в Гильдию Алхимиков в Туфолл-Сити. Чем могу быть полезен?» „Я хочу приобрести членство в Гильдии Алхимиков“. сказал Оскар.

Администратор немного засомневался, глядя на грубую одежду и неухоженные черные волосы Оскара. Конечно же, у Оскара не было времени на то, чтобы привести себя в порядок, и он сразу же отправился в Туфолл.

Однако, как профессионал, администратор стряхнул с себя сомнения и продолжил улыбаться.

«Конечно, Вы можете приобрести членство. Для этого нужно заплатить две золотые монеты». Он задался вопросом, есть ли у этого мальчика капитал.

«Две золотые монеты?!» Оскар чуть не вскрикнул.

Услышав крик Оскара, администратор покачал головой и сказал: «Если у Вас нет денег, то, пожалуйста, отойдите в сторону, если у Вас нет других дел».

В конце концов, этот мужлан пришел сюда, ничего не зная. Неужели он думал, что членство будет бесплатным? Гильдия Алхимиков не была благотворительной организацией.

Предав мысли администратора, Оскар порылся в своем мешочке, достал две золотые монеты и положил их на стойку к удивлению администратора.

«Вот две золотые монеты. Как происходит процесс? Я получу членство сейчас или позже?» Оскар завалил администратора вопросами.

Администратор попросил Оскара успокоиться и обратил его внимание на золотые монеты. Он поднял их и проверил; они были законными.

«Кашель. Простите, что поторопился, не убедившись, что Вы можете заплатить». Портье извинился. Гильдия алхимиков будет выглядеть не лучшим образом, если он поспешит и расстроит клиента.

«Пожалуйста, положите каплю крови на этот жетон. Если Вы способны к Эйн, пожалуйста, влейте ее в жетон».

Оскар получил большой бронзовый предмет, похожий на монету, размером с его ладонь. Он укусил себя за большой палец и пометил его своей кровью. Затем он влил свой Ein изнутри в бронзовый жетон.

Кровь и Эйн исчезли в бронзовом жетоне, испуская небольшое свечение.\\\\\ъ

«Теперь он привязан к Вам, и никто другой не сможет использовать его так, как если бы он принадлежал им. Спасибо, и мы ценим Ваше решение стать членом клуба».

«Подождите. Мне все еще нужно знать, какие преимущества получает член клуба и как я могу повысить уровень членства».

«О, простите меня за забывчивость. Как член клуба, Вы имеете право на определенную скидку на товары от наших сертифицированных алхимиков. Если у Вас есть особый запрос на эликсир, Вы можете пропустить вперед очередь из членов клуба более низкого ранга и не членов клуба».

«Это невероятно!» Оскар так и не узнал об этом в Павильоне, потому что никто никогда не рассказывал ему об этом, а он не очень-то интересовался этими областями.

В будущем мне нужно будет охватить все базы, иначе я могу упустить другие возможности".

Пока Оскар был занят своими мыслями, секретарша продолжила: «Чтобы повысить уровень членства, Вам нужно заплатить больше денег, получить рекомендацию от алхимика или другого члена, или оказать Гильдии хорошую услугу».

«Услуги?»

«Будь то предоставление нам редких материалов или помощь Гильдии в трудную минуту. Иногда Гильдия может опубликовать задание, за выполнение которого член Гильдии получает повышение ранга.»

«Я могу продавать материалы Гильдии Алхимиков? Я уже продал все, что у меня было, в «Эликсиры Сары». Есть ли разница?» Оскар был озадачен.

«Вы можете продавать Гильдии и другим алхимикам без проблем. То, что я имел в виду, говоря о редких материалах, - это их дарение. Если Вы добровольно отдадите редкий материал Гильдии алхимиков, это может послужить основанием для повышения статуса члена».

Если Вы встретите это повествование на Amazon, обратите внимание, что оно взято без согласия автора. Сообщите об этом.

Оскар поблагодарил секретаря за уделенное ему время и ушел. Он глубоко задумался, пока шел обратно через строй охранников.

«Стоит ли отдавать редкие материалы бесплатно за повышение уровня членства? Если понадобится, я могу отнести его алхимику и сделать специальную заявку на редкий материал».

Отдавать драгоценные материалы, чтобы получить более высокое членство, раньше Оскар посчитал бы безрассудством. Но после того, как он узнал о преимуществах, это может стоить того.

Но сейчас думать об этом было бесполезно. У Оскара не было редких материалов. Возможно, он решит, когда представится возможность.

«Следующая остановка - Гильдия Фабрикантов».

По какой-то странной причине эти две гильдии располагались в противоположных концах города. Гильдия алхимиков находилась в северном районе, а Гильдия фабрикантов - в южном.

Несколько минут спустя Оскар появился перед гильдией фабрикантов. Его бровь почти комично приподнялась от несоответствия между этим местом и Гильдией Алхимиков.

Это было одноэтажное здание из черного камня, но оно было в десять раз шире, чем Гильдия алхимиков. Здесь не было блестящих арок или хорошо вымощенных дорожек. Оно выглядело грубым и деревенским.

Стражники окружали сооружение. Они были облачены в черные доспехи с серебряными накладками и владели большими шестоперами с коротким топором на боку.

Их сила не уступала их коллегам из северного района.

Несмотря ни на что, Оскар чувствовал, что между фабрикантами и алхимиками существует негласное соперничество, будь то стиль их зданий, доспехи их охранников или их общий нрав. Они были полными противоположностями.

Внутри все было похоже на то, как множество людей бегают без дела. Несмотря на различия, фабриканты придерживались той же системы, что и алхимики. Многие люди были одеты в форму фабрикантов с уникальными шлемами и значком, обозначающим их ранг.

Оскар подошел к изношенному каменному прилавку, где его ждал один из фабрикантов.

Процесс получения членства ничем не отличался, но Оскар с болью заплатил три золотые монеты вместо двух.

Выходя из Гильдии, Оскар заглянул в свой почти пустой кошелек, в котором было всего несколько серебряников, и чуть не расплакался.

«Надеюсь, эти членские билеты того стоят....». ворчал он.

Несколько часов спустя.

Оскар вернулся в свой первоначальный кемпинг. С большими усилиями он заново поставил палатку и сел готовить еду. Шипение мяса в котелке над костром взбодрило тело Оскара.

Усталость смылась с тела Оскара, которое получило необходимую энергию, и он был готов возобновить свои утомительные тренировки.

Заняв позицию, Оскар выпустил удар. Вены выступили на его лице от использования 'Ein Awaken', а его кулак словно рассекал воздух.

Так продолжалось до конца дня, пока не показалось ночное небо. Было слишком опасно тренироваться в окружении мрачной темноты.

«Что-то не так». Оскар сидел в своей палатке с сомневающимся лицом. «Сколько бы я ни тренировался в 'Ein Awaken', он чувствует себя не в своей тарелке. Как будто пропустил последний шаг».

Оскар попытался вспомнить свои ощущения, когда он выполнил 'Reis Awaken'. Ощущение неминуемой смерти заставило все его существо синхронизироваться в мыслях и эмоциях.

Он снова ударил кулаком, но его все еще не хватало.

«Похоже, у меня нет выбора. Когда я тренировался с Мастером, мы спарринговали бесчисленное количество раз, чтобы я понял, как это делается. Но именно в тот момент, когда он пытался убить, меня прорвало».

Наступило молчание, пока Оскар взвешивал варианты. Но вскоре он посмеялся над собой.

«Если я не хочу рисковать, тогда зачем я здесь? Я не могу помочь Фредерику, если я трус. Я не смогу победить Филиппа, если буду убегать». Оскар ударил себя по лицу, чтобы набраться храбрости.

Завтра он будет сражаться, ставя на кон свою жизнь.

.......

Трюм Тритона

Это центр павильона Голубого океана. Сердце. Главный дворец.

Именно здесь принимаются все важные решения, касающиеся Павильона Голубого Океана и его будущего.

В его священных залах старейшины ходили медленно и почтительно. Здесь они не выставляли напоказ свою власть, а скорее демонстрировали покорность. Когда-то здесь жил основатель, и они должны выразить ему почтение.

В одной из комнат на втором по высоте этаже Маргарет Уорд сидела молча с каменным лицом.

Ее ярко-фиолетовые волосы были аккуратно уложены за спиной, и ни один волосок не стоял на месте. Ее серые глаза сияли властным взглядом, способным засосать душу человека.

«Простите, я опоздал». Великий старейшина Роберт Левитт вошел в зал с небольшой улыбкой.

«Великий старейшина должен быть пунктуальным». Маргарет раздраженно наморщила лоб.

«О? Но я пришла раньше других. Так что тут нет никаких проблем».

Роберт открыл глаза, показав странную пару голубых и красных глаз. Он никогда не открывал глаза, если дело не было серьезным. Что бы здесь ни происходило, это было очень важно.

«Дрейвен никогда не появится, если только не захочет подраться».

«Кашель! Можем ли мы не упоминать о нем? Находиться рядом с ним - это стресс». Роберт вздохнул.

«Как главные лидеры Павильона Голубого Океана, разве вы не должны ладить друг с другом?» В комнату ворвался голос.

Джон Уильямс, в руках которого был белый веер, стоял у открытой двери. Он шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.

«Мы приветствуем вице-павильонного мастера».

Маргарет и Роберт встали и поклонились Джону.

«Нет необходимости вести себя так наедине. Все Вы - мои старшие, которыми я восхищаюсь». Джон смущенно почесал щеку.

«Возможно, это и так, но Ваш ранг вице-мастера павильона требует уважения от всех нас». Маргарет слегка отругала Джона за его безразличное отношение.

«Действительно, с Вашим талантом это лишь вопрос времени, когда Вы превзойдете нас. Я помню, как Вы были еще студентом. Самым талантливым из всех, кого мы когда-либо видели». Роберт добавил в похвалу.

«Бывший самый талантливый. Мы должны благодарить небеса за то, что в нашем Павильоне и Империи есть человек с Ядром Экзольсии девятого класса».

«Мальчик, Гилберт Локвуд? Действительно, он впечатляющий сырой материал, но, по моим наблюдениям, он все еще довольно неуправляемый». Роберт вздохнул о глупости молодости. Судя по отчетам, Гилберт всегда оказывался в центре какого-нибудь конфликта или заварушки.

«Мы все были такими, когда были молоды. Хотя я подозреваю, что Великий Командор Уорд всегда был серьезным». пошутил Джон.

Маргарет фыркнула. «Если мальчику, Локвуду, нужна дисциплина, пришлите его ко мне. Я прослежу, чтобы он никогда не выходил за рамки».

Джон покачал головой. «Нет, нет. Оставьте его в покое. В конце концов, ему нужно самому все испытать, чтобы вырасти и повзрослеть. Но давайте перейдем к основной теме».

Атмосфера в комнате сразу же напряглась. На лицах всех троих появились суровые выражения.

«Открытие Пепельной рощи произойдет в ближайшие годы. Мы отменили все международные соревнования с другими фракциями, чтобы скрыть нашу силу». сказал Джон.

«Похоже, у них тоже была такая же идея. Все не хотят, чтобы информация об их силе просочилась до открытия Пепельной рощи». Роберт вздохнул.

«Мои информаторы сообщают, что они тратят огромные состояния, чтобы усилить своих учеников, как и мы. Они даже связались с Гильдиями, чтобы попытаться заручиться их помощью». Как Великий Командор, Маргарет имела сеть шпионов и информаторов в других местах.

«Гильдии нейтральны. Их влияние распространяется на многие Империи. Они не будут ставить под угрозу свои отношения с другими, чтобы отдать предпочтение одной из них. Они предоставят все, за что им заплатят». Джон насмешливо хмыкнул.

«Может, попробуем нанять странников?» предложил Роберт.

«Нет.» Маргарет пресекла это предложение. «Они полезны как наемники, и некоторые из них - сильные Экзальты, но у странников нет привязанности. Некоторые из них - бывшие ученики, но у них нет лояльности к нам. Я не думаю, что они будут хорошо работать с нашими студентами».

Джон в задумчивости постучал пальцем по столу. «Вы правы. Риск слишком велик для такого критического момента. Продолжайте следить за другими фракциями, Великий Командор. Великий Старейшина продолжит помогать в обучении наших студентов. Сейчас....»

.......

Глубоко в шпилях тюрьмы Бездны Дрейвен напевал мелодию, которую напевают замученные заключенные.

«Эти глупцы, наверное, все еще разговаривают. Я правильно сделал, что не пришел».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106878/5323534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь