Готовый перевод The Exalt [Cultivation Fantasy] / Возвышенный [Фэнтези культивации]: Глава 7

Глава 7: Павильон Голубого Океана

Дворец Отступающего Прилива был одним из гигантских дворцов, которые Оскар наблюдал с верхней палубы дирижабля. Великолепные спиральные колонны окружали его стены, поддерживая огромные арки сверху. Вокруг стен стояли пьедесталы с статуями прошлых Избранных.

Они выстроились вокруг всего дворца, как вечные стражи, наблюдающие за следующим поколением студентов. Оскар чувствовал себя подавленным от присутствия этих статуй. Они создавали ощущение, что они живые.

«Фред. Эти статуи…»

«Моя тётя говорила мне, что каждая статуя вырезана в likeness великих Избранных и наделена силой двигаться и сражаться. Они придут на помощь, если Павильон Голубого Океана когда-нибудь окажется под атакой», — объяснил Фредерик и поклонился величественным фигурам. Было принято кланяться перед этими священными фигурами.

Оскар тоже поклонился перед статуями. Хотя он не знал, кто это, они были достаточно известны, чтобы быть выгравированы здесь как защитники, и заслуживали уважения.

«Нет нужды быть таким напряжённым. Давайте войдём внутрь», — продолжил Фредерик.

Оскар кивнул и шагнул по мощёной мраморной дорожке к входу во дворец. По мере того как они подходили, Оскар спросил: «Почему его называют Дворцом Отступающего Прилива?»

«Ты знаешь о разных приливах?»

«Да, об этом рассказывалось в книге», — вспомнил Оскар подробности из книги о морях. Одной из его мечт было увидеть их.

«Приливы отступают, предупреждая о великой беде. Некоторые записи указывают на огромные волны, высотой и шириной в несколько миль, которые поглощают целые города и уносят их в глубины».

Ошеломлённый, Оскар уставился на Фредерика, пытаясь понять, шутит ли он, но понял, что это правда.

«Название Отступающий Прилив, потому что мы должны ожидать худшее, как только войдём через эти двери».

«Тонуть или плавать?» — Оскар взглянул на зловещий вход без резных изображений или символов. Однако он был решителен, и Оскар собрался с силами, чтобы продолжить.

Они вошли внутрь, и там их встретил человек. Незнакомец был одет в форму Павильона Голубого Океана и носил очки. У него были волнистые светлые волосы и голубые глаза. Несмотря на молодой вид, Оскар почувствовал, что этот человек был древним.

«Поздравляю вас обоих. Пройти оба испытания требует большой силы и воли. Я, заместитель главы Павильона, приветствую вас в Павильоне Голубого Океана», — представился незнакомец как заместитель главы Павильона, Джон Уильямс.

Оскар и Фредерик сразу же ответили ему приветствием.

«Заместитель главы, мы благодарны за ваше присутствие».

Джон помахал рукой, и оба мальчика почувствовали невидимую силу, которая подняла их.

«Долг заместителя главы — приветствовать всех новичков. Теперь произнесите свои священные клятвы».

Священные клятвы. Как только человек становится членом Павильона Голубого Океана, он должен поклясться, что никогда не предаст его и не запятнает престиж Павильона.

К счастью, в путеводителе Иваны упоминалась эта клятва, так что Оскар не был совсем неосведомлён.

Священная клятва была выгравирована на стене за Джоном. Каждое слово ощущалось необычайно магнитным, как будто Оскар не мог оторвать от них взгляд.

Оскар и Фредерик положили правую руку на грудь и произнесли клятву.

«Клянусь своей преданностью Павильону Голубого Океана.

Клянусь быть гордым членом, который будет жить, сражаться и умереть за наше имя.

Никогда не предам его.

С этого момента и до конца».

Заместитель главы Джон выглядел довольным, услышав их клятву. Хотя ему было немного скучно приходить сюда каждый год, это было стояще, чтобы увидеть новых студентов.

«Вот ваши новые формы и значки». Джон щёлкнул пальцами, и две пары аккуратно сложенных голубых униформ прилетели к Оскару и Фредерику. Следом появились два каменных таблички с их именами.

«Продолжайте в Внешний Зал». Джон улыбнулся и помахал им на прощание.

«Спасибо, заместитель главы».

Оскар крепко сжал свой значок и униформу, его глаза слегка наполнились слезами, но он успокоил свои эмоции. Это только начало. Он заплачет, когда станет могущественным, выдающимся Избранным.

Заместитель главы указал на зал слева. Оскар увидел слова «Внешний Зал» и направился туда.

Когда они вышли, солнце заливало залы. Вдали тянулись реки, ровные равнины с маленькими холмами, и несколько гигантских дворцов, разбросанных по полям.

Какая разница! Оскар чувствовал, что воздух здесь особенно чист и свеж, растения были яркими, разноцветными, а небо было как картина — ясное голубое с пушистыми облаками.

«Это потрясающе. Тётя сказала, что это самое красивое, что она когда-либо видела».

Фредерик был немым от удивления. Это было как в сказочной стране чудес.

«Не правда ли, Оскар?»

«Да».

Почему-то Оскар почувствовал, что хочет лечь на холм, на высокую траву цвета морской пены. Его желания прерваны, когда к ним подошёл другой человек.

«Эй, новички. Добро пожаловать в Внешний Зал». К ним подошёл человек в униформе Павильона Голубого Океана.

«Я Николас, ваш гид. Я здесь уже три года», — поприветствовал Николас двоих.

Оскар и Фредерик пошли за Николасом, пока он объяснял им о Внешнем Зале.

«Внешний Зал состоит из сотен студентов, общежития для девочек и мальчиков, лекционные залы для занятий, хотя они почти не проходят во Внешнем Зале».

«Почему?» — спросил Оскар.

«Преподаватели тоже являются Избранными, поэтому они предпочитают сосредоточиться на своём обучении. Кроме того, они считают, что их усилия будут более эффективны во Внутреннем Зале, где можно найти лучших личных учеников и завести связи».

«Только члены Внутреннего Зала могут стать учениками старших или преподавателей. Те, кто во Внешнем Зале, должны довольствоваться своим обучением».

Оскар безнадежно вздохнул. Неравенство в обращении было очень явным. Хотя он понимал причины, это казалось ему немного бездушным.

Николас заметил поведение Оскара и сказал: «Это нормально для Избранных. Чем сильнее ты, тем лучше отношение к тебе. В конце концов, всё это ради того, чтобы Павильон мог воспитать самых сильных Избранных».

Николас понимал, что чувствует Оскар. Он сам испытывал те же чувства, когда только вошёл в Павильон. Однако прошло три года, и он застрял во Внешнем Зале, в то время как Во Внутреннем Зале всё продолжало развиваться.

Некоторое время он считал, что это потому, что во Внутреннем Зале все получают лучшие условия. Однако после неудачи в миссии он понял, что просто не дотягивает с самого начала.

Он положил руку Оскара на плечо и посмотрел на него сверху вниз.

«Не переживай. Тебе будет легче, если не думать, что это несправедливо. Они лучше — и это так».

Николас видел, как многие новички приходят с высокими надеждами, а затем сталкиваются с жестокой реальностью. Он не беспокоился о них, но их печали всегда его раздражали, когда он хотел просто переждать годы.

«Спасибо, старший. Но я всё равно должен попытаться», — Оскар оттолкнул руку Николаса и уставился на него. В его глазах была непоколебимая решимость.

«Хм, верно. Мы будем во Внутреннем Зале, прежде чем ты успеешь оглянуться», — Фредерик обнял Оскара за плечи, как хороший брат. Ему не понравилось, как Николас пытался потушить их стремление.

«Если ты так чувствуешь. Я только надеюсь, что ты не сломаешься из-за этого».

Николас вернулся к своей роли гида, объясняя различные здания Павильона. Наконец, они остановились у маленького домика.

«Добрый день, старик Саул», — поприветствовал Николас пожилого мужчину в кресле. Старик, Саул, не взглянул на Николаса, а окинул взглядом Оскара и Фредерика.

«Они новички, и им нужно изучить Технику Сборки Эйн».

Техника Сборки Эйн? Оскар никогда не слышал об этом.

«Вот», — голос старика был глубоким и старческим. Он щёлкнул пальцами, и перед Оскаром и Фредериком появились два свитка.

«Пошли», — Николас повёл их от старика, который снова устроился в своём кресле. Оскар оглянулся на старика, который заметил его взгляд и открыл глаза. Оскар почувствовал, как по его спине пробежал холодный пот.

К счастью, Оскар много пережил в испытаниях и отвёл взгляд. Николас и Фредерик не заметили этого.

«Кто этот старик?» — Оскар чувствовал, что старик Саул, вероятно, был страшным Избранным.

«Старик Саул? Он здесь давно, ухаживает за двором. Он также Избранный, но не особо сильный, поэтому остался здесь».

«Не сильный?» — Оскар сомневался. Несмотря на его малоопытность с Избранными, ощущение, которое он испытал от старика, было гораздо сильнее, чем от Люиса, Иваны, Роберта или даже заместителя главы Джона.

Он отложил эти мысли, так как ему нужно было сосредоточиться на Внешнем Зале. Может быть, он никогда не узнает больше о старике Сауле.

«Вот ваши комнаты. Моя работа здесь закончена, удачи вам, будущие Избранные», — Николас попрощался и ушёл.

«Этот парень меня раздражает», — Фредерик был возмущён поведением Николаса.

«Не стоит злиться. Давайте посмотрим на нашу комнату».

К счастью, Оскар и Фредерик оказались в одной комнате. Общежитие было одним из самых больших зданий во Внешнем Зале.

Они получили ключи на ресепшене и направились к своей комнате.

«Комната 3407. Какая огромная эта штука?» — Фредерик тяжело дышал, пока они поднимались по лестнице на 34-й этаж.

«Будь благодарен, что нам не дали комнату на 40-м этаже. Я не думаю, что мы смогли бы вынести столько лестниц», — Оскар сильно потел. Хотя он работал на ферме, ему никогда не приходилось подниматься так высоко.

Они пришли к двери с номером '3407'. Оскар открыл дверь и вошёл внутрь. В комнате было два кровати на противоположных стенах с двумя столами.

«Это всё?» — Фредерик был удивлён таким состоянием жилья. «Они что, сэкономили на нас?»

Кровати были простыми деревянными, с мягкими подушками и тонкими одеялами. Столы имели только одну полку, а в комнате было два шкафа для их вещей и одежды.

«Это довольно просторно!»

Оскар был простым человеком, и комната такая была для него просто великолепной. Всё было чисто, и кровати хорошо сделаны с чистыми тканями. Оскар не мог пожаловаться.

Фредерик не знал, что сказать, когда увидел радость Оскара. Он понял, что Оскар, вероятно, никогда не имел даже таких небольших роскошных условий, так что он не стал портить момент.

«Действительно», — сказал Фредерик с неловким выражением лица. Его комната дома была больше.

Парни устроились в комнате и выбрали кровати. У Оскара было много книг, которые нужно было разместить, в то время как у Фредерика книг было меньше, так что шкаф был почти полностью заполнен вещами Оскара.

Оскар переоделся в форму Павильона Голубого Океана. Синие брюки, льняная рубашка. Поверх неё был надет строгий синий пиджак с символом Павильона Голубого Океана — закручивающиеся волны с трезубцем в центре.

«Хмм, тебе неплохо в этом. Жаль, что ты не более красивый. Уверен, ты бы покорил сердца многих девушек», — рассмеялся Фредерик.

Оскар не был красивым, но и не уродливым. Он имел приятное, но обычное лицо.

«Ты должен носить свою форму аккуратнее», — Оскар посмотрел на Фредерика, который закатил рукава и не застёгнул верхнюю пуговицу.

«Всё в порядке. В любом случае, давай начнём нашу тренировку Избранных».

Оскар был полон волнения.

http://tl.rulate.ru/book/106878/5300294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь