Готовый перевод Only I Am Immune to Magic / Только я неуязвим для магии: Глава 40

Глава 040. Большая. Это оно.

Когда я открыл глаза, я увидел тускло светящийся светящийся камень.

Источник света был маленьким, но его было несложно разглядеть.

Это была комната.

Небольшая комната, аккуратно выполненная из серого мрамора.

Должно быть, это было сделано с мыслью об спящем человеке, чтобы светящийся камень излучал такой тусклый свет.

Я пригладил растрепанные волосы и вышел наружу.

Это был чей-то дом.

Тут и там была расставлена мебель, немного меньше, чем у людей.

Пока я рыскал повсюду, мои ноздри наполнились пряным ароматом.

Как долго вы не ели

Под языком скопилась слюна.

"О, ты проснулся?"

Когда он последовал за запахом, кто-то позвал его.

Это была маленькая женщина-гном в фартуке.

В мире считают, что гномки из-за своего крепкого телосложения тоже отращивают бороды, но это было не так.

Мускулатуры у них меньше, чем у гномов-мужчин, у них гладкая кожа и они заплетают волосы вместо бороды.

Та, что появилась перед Аароном, была зрелой гномкой с морщинами на лице.

"Позвольте спросить, где я нахожусь?"

"Это Тмолия. А если точнее, то в доме воительницы."

"Воительницы?"

"Я имею в виду Эксар."

"А. Тогда... ..."

Аарон приподнял бровь.

Женщина кивнула.

"Да. Я отрицающая. Можешь звать меня Эпин. Ты Аарон, верно?"

Эпин коротко объяснила, как Аарон сюда попал.

После того, как он вылечил Лию и потерял сознание, гномы привели отряд прямо в Тмолию.

Гномы Тмолии услышали о том, что произошло в поместье Жакелин, и приветствовали отряд.

Рааст, Зик и Лия живут в центральном храме Тмолии, а Экскар приводит Аарона домой, сказав, что он сам позаботится о нем.

"Как долго я лежал?"

"Думаю, около трех дней."

"Ну, я в долгу перед вами. Спасибо."

"Благодарю. Это ничто по сравнению с тем долгом, который мой муж имеет перед тобой."

Эпин улыбнулась, помахала рукой и повела Аарона к столу.

"Мой муж скоро придет. Ты, должно быть, голоден, но хотя бы поешь."

Когда я сел, Эпин поставила передо мной большую миску с только что сваренным рагу.

Это было рагу в гномском стиле, приготовленное из острого перца, свинины и различных овощей.

‘О боже. Суп.’

Когда я видел его в игре, это было просто зелье, восполняющее выносливость или немного усилий, но на самом деле это был просто суп, который я часто ел.

С благородной mtl dot com

"Я хорошо поем."

Обычно я бы размялся один раз, но сейчас не мог себе этого позволить.

"Что. Тогда приятного аппетита."

Эпин улыбнулась и вышла из кухни.

Прежде чем она успела исчезнуть, Аарон зачерпнул ложкой рагу и отправил его в рот.

Горячий острый суп растекается во рту, а хорошо приготовленное мясо нежно жуется.

Это был вкус, которого я ожидал.

"Большая. Это оно."

Из глубины горла вырвалось восклицание.

Недостатком было то, что вместо риса положили ржаной хлеб, но он был восхитительным и так.

"Правда, ты проснулся."

Когда мы закончили нашу трапезу, в кухню вошел кто-то.

Эксар Гартензия.

В его руках были две чашки размером с его лицо.

"Выпей что-нибудь. Моя жена сама варила."

На стол поставили чашку.

Это было фирменное пиво Тмолии, покрытое вкусной пеной.

"Спасибо."

Это хорошо пошло, хотя я и был не очень голоден.

Я выпил его, не накрывая, и холодное пиво мягко проскользнуло вниз по пищеводу.

Это было идеальное завершение идеальной трапезы.

"Выпить его сразу. Наверное, не хватило еды."

"Нет. Это было очень хорошо. Намного лучше, чем то, что я ел в поместье Оддхейкен."

"Ха-ха-ха. Спасибо за слова."

Экскар залпом осушил свое пиво.

Наполненное пиво вмиг уменьшилось вдвое.

"Когда ты спал, я отправил письмо в Оддхейкен. Первоначально я собирался пойти с тобой, когда ты проснешься, но не знаю, когда ты проснешься."

"Хорошо сделано. Наверное, семья ждет от нас новостей."

Аарон поблагодарил его взглядом.

Первоначально путешествие, чтобы привезти Линдси, планировалось на неделю.

Однако, поскольку он не вернулся через десять дней после отъезда, он, должно быть, готовился послать кого-то.

"Кстати, мне вот что интересно, ты смог бы на это ответить?"

"Тебе не нужно обращаться к своему другу за такими знаниями. Спрашивай меня о чем угодно."

"Ну, эта твоя исцеляющая сила."

Эксар умолк и заколебался.

Все ради того, чтобы посмотреть на реакцию Аарона, в случае, если тема окажется щепетильной.

Аарон кивнул, словно давая добро на продолжение.

И тогда Экстар продолжил.

"Я думал, что он просто воспользовался бы хорошим артефактом, пока исцелял Рааста вместе со мной, но дело обстоит иначе. Ты исцелил магосиндром."

Три дня назад. Экскар наблюдал за процессом превращения Леи, которая из-за магосиндрома превратилась в жуткого монстра, в человеческого существа.

Аарон не чертил сложных магических кругов, подобно какому-нибудь волшебнику, не молился истово, как священник.

Он просто положил руку Лее на плечо и что-то невразумительно пробормотал, и все произошло.

Эксару было интересно, в чем же заключается суть этого чуда, сотворенного этим мальчишкой.

Он впервые наблюдал такое, хотя прожил уже больше сотни лет.

"По большей части я использую силу Лорда Оберина."

Аарон говорил так, словно это не имело никакого значения.

"У Оберина были лечебные силы?"

Брови Эксара взметнулись вверх.

Оберин обладал лишь выдающимся талантом в фехтовании, в то время как во всем, что касалось магии или божественной силы, он был профаном.

В его время лечением раненых воинов занималась святая Ария.

"Этот великий герой долго скитался по Девяти Небесам, потому что скорбел о том, что не смог полностью уничтожить демонов. Это сила, которую я изучил по пути. Он так ее и не постиг, зато смог показать мне, как это сделать. Он сильно рисковал, овладевая ей."

Без малейшего смущения выдумал Аарон байку.

Экскар слегка приоткрыл рот.

"Как... ..."

"Ты можешь поверить в это или нет. Я всего лишь добросовестно отвечаю на вопросы своего друга."

Сказав так, Аарон указал на кружку с пивом, стоявшую перед Эксаром.

"Можно мне выпить? У меня немного першит в горле."

"Э? Э-э. Пей."

"Спасибо."

За несколько глотков Аарон осушил кружку и со стуком поставил ее на стол.

"Раз уж на то пошло, мне недавно передали кое-какие вещи моей семьи. Можно взглянуть?"

Он вытер губы и перевел разговор на другую тему.

Экскар усмехнулся, словно только и ждал этого вопроса.

"Я собирался заговорить об этом перед тем, как мы уйдем. Пойдем со мной."

* * *

Вдвоем они направились в главный храм Тмолии.

Он также выполнял функции ратуши, то есть, это было нечто вроде думы, а не храма в обычном понимании.

Зайдя в прихожую, они увидели немало обычных гномов, не служивших священнослужителями, и некоторые из них обменялись приветствиями с Эксаром, игнорируя их.

Пройдя через извилистый сад и миновав статую Агни, застывшего в различных позах, они, наконец, добрались до главного зала храма.

"Владыка!"

"Старший брат!"

Войдя следом за Эксаром, стражники приветствовали его.

Особенно обрадовалась Лея.

Завидев Аарона, лежавшего на кровати, она вскочила и подбежала к нему.

"Ты очнулся! Я так рада."

Теперь она была юной девушкой с каштановыми волосами до плеч.

Я не особо обращал на это внимание, пока у нее был магосиндром, но теперь вижу, что она одного возраста с Зиком.

"Младший братец очень переживал за владыку. Даже сильнее, чем я."

Рааст погладил Лею по голове.

Она не отходила от постели, все время тревожась о том, что делать, если Аарон так и не проснется из-за нее.

Сколько бы она ни ждала, никаких новостей не поступало, так что в порыве отчаяния ее пять раз ловили на попытке сбежать.

"Я должен был сказать тебе честно, что просто хотел увидеть Тмолию."

Аарон ухмыльнулся.

Город встретил их с распростертыми объятиями, но не ко всем отнесся как к друзьям.

Лея не могла стать им другом, так как она была всего лишь спасенной, поэтому ей пришлось сидеть в храме, пока Зик и Рааст гуляли по городу.

"Ох, нет! Я сделала это, потому что очень за тебя волновалась."

Лея нахмурилась и закричала, словно ее несправедливо обвинили.

Аарон еще больше вскинул брови.

"Судя по твоим рукам, тебе уже становится лучше. Я сдержал обещание, Рааст."

"Говорить одно и то же два раза - это пустое занудство. Теперь я спокойно смогу отдать свою жизнь."

Рааст радостно ответил и взъерошил Лее волосы.

Лия попыталась отстраниться от его руки, но потом сдалась и надулась.

«В Тмолии кое-что есть для нас».

Зик сменил тему.

Эксер, который стоял за ним, кивнул.

«Верно. Мэр скоро принесёт это вам».

«Мэр?»

Зик наклонил голову.

Он посмотрел на Аарона недоумённо, но Аарон пожал плечами и не ответил.

умный-

Пока мы болтали и ждали, немного спустя кто-то постучал в дверь.

«Войдите».

После разрешения дверь распахнулась, и в комнату вошли пять или шесть гномов.

«Здравствуйте всем. Это Дрендал, мэр Тмолии».

Одетый просто гном, который стоял во главе, кивнул.

Увидев, что его взлохматая борода была белой, стало понятно, что он прожил долгую жизнь.

«Зик, Аарон и Раст. Честь видеть вас, друзья. Сколько раз вы спасали наших воинов?»

Он посмотрел на группу и установил зрительный контакт с каждым из них.

Затем он подошёл к Аарону и попросил пожать ему руку.

«Я слышал, что выступление Аарона было особенно выдающимся. В одиночку победить демонов. Это достижение, которое войдёт в историю».

«Это стало возможным благодаря воинам, храбро тянувшим время. Я лишь слегка приложил к этому руку».

Аарон приветствовал его и пожал ему руку.

Дрендал очень привязался к Аарону, который возвышал гномов.

«Принесите».

Он улыбнулся и махнул рукой.

Затем стоявшие позади гномы вошли в комнату из-за двери, неся большую коробку.

кик-

Через некоторое время была открыта большая коробка, украшенная золотом.

В коробке находились доспехи, полностью выкованные из плотно переплетённых чешуек ярко-зелёного цвета, а также ножны, подходящие к ним по цвету. Казалось, что доспехи и меч созданы как комплект.

«Вау… … ».

Зик и Лия застыли с открытыми ртами. Наблюдая за их реакцией с радостью, Дрендал заговорил.

«Это небольшая награда за то, что вы предотвратили опасность для Тмолии и спасли жизни воинов. Надеюсь, вам понравится».

Доспехи и меч, сделанные из чешуи Гедрика.

Изначально это был предмет, за который Оддхакен обещал заплатить высокую цену, но он решил отдать его бесплатно в качестве ответной милости.

«Это предмет, изготовленный лучшими мастерами в Тмолии. Я сделал его из того, что вы поймали, так что можете им пользоваться».

Добавил Эксер.

Добыча с охоты должна вернуться к охотнику.

Владелец этого оружия был определён с самого начала.

«Спасибо. Даже отец, который поручил это задание, будет полностью доволен».

Аарон первым достал доспехи и осмотрел их.

Хотя это были доспехи для всего тела, для того, чтобы надеть или снять их, не требовалась ничья помощь.

Если потянуть за шнур на позвоночнике, суставы спины, таза и конечностей открываются, что позволяет надеть или снять их в любое время.

Серуреунг-

После доспехов я посмотрел на меч.

Меч, вытащенный из зелёных ножен, излучал слабый белый свет.

Это было благодаря сочетанию зубов Дрейка и металла.

«Отлично. Если это не будет нескромной просьбой, могли бы вы выгравировать на клинке буквы? Гор».

Осторожно поглаживая меч, попросил Аарон.

Дрендал кивнул без колебаний.

«Это нетрудно. Какие слова вы хотели бы, чтобы я выгравировал?»

[Мы ветер, защищающий гору.]

Древний язык слетел с его уст.

Хотя все в комнате не могли понять его и хихикали, только Рааст смотрел прямо на владельца.

Мы ветер, защищающий гору.

Это были древние слова, выгравированные на мече, который сломал Аарон, и девиз семьи Жакелин.

Только я невосприимчив к магии

Автор: Силенг

Издатель: Сон Бен-тэ

Издательство: RS Media Co., Ltd.

Адрес: 201-503, второй технопарк Чунуи, 18, Бучхон-ро 198-бён гиль, Пучхон-си, Кёнги-до

Телефон: 032-651-8576

Электронная почта: [email protected]

ISBN: 979-11-6949-052-8

RS Media Co., Ltd. имеет право редактировать всё содержимое этой книги в соответствии с договором с автором, поэтому несанкционированное копирование, изменение и распространение запрещены.

http://tl.rulate.ru/book/106875/3855067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь