Готовый перевод Harry Potter The Final Straw / Гарри Поттер: Последняя Капля: Планы И Изменения

– Ты права, Гермиона. Я просто не люблю говорить о таких вещах. Раньше мне никто в этом не помогал. Я больше не хочу жить с Дурслями, но и не хочу идти ни к Уизли, ни в приют. – Тонким голоском он спросил: – Что мне делать? – нервно заламывая руки.



– Мы, – ясно подчеркнула Гермиона, – собираемся разобраться в этом вместе. Я напишу родителям о ситуации с твоими родственниками, чтобы узнать, есть ли у них идеи, которые могли бы тебе помочь. Однако сейчас турнир будет в приоритете.



Потратив несколько минут на то, чтобы прийти в себя, Гермиона открыла сумку и начала доставать перья и пергамент, чтобы они могли написать письма Сириусу, Ремусу и ее родителям. Гарри выложил все, что мог вспомнить, о разговоре Дамблдора и Снейпа о турнире и о том, что только Гермиона, кажется, верила, что он не помещал свое имя в Кубок Огня. Он закончил свое письмо, спросив Сириуса и Ремуса, знают ли они более быстрый способ общения друг с другом, потому что совиная почта занимает слишком много времени. Гермиона также завершила свое письмо, запечатала его и передала Гарри для отправки.




Когда они достигли башни, Гарри позвал Хедвиг и велел ей подождать ответа с родителями Гермионы. Увидев, как его полярная сова исчезает за горизонтом, Гарри вздохнул, посмотрел на Гермиону и сказал: — Думаю, нам пора вернуться в башню, чтобы я мог собрать свои вещи и послушать музыку.



- Хорошо. Хочешь потом пойти в библиотеку или нам стоит поискать место, где попрактиковаться в заклинаниях? – понимающе сказала Гермиона.



– Думаю, я лучше осмотрю замок и попытаюсь найти место для тренировок. Мой разум сейчас слишком загроможден, чтобы учиться.



Когда Гермиона направилась к двери Совятника, Гарри протянул руку, осторожно коснулся ее плеча и осторожно повернул ее лицом к себе, тепло сказав: – Спасибо.



Больше слов не требовалось, Гермиона видела глубину благодарности в изумрудных глазах Гарри. - Пожалуйста. – ответила она с улыбкой и направилась к двери.



Гарри распахнул перед ней дверь, и они направились к Гриффиндорской башне, каждый из них думал о том, что им нужно сделать, чтобы убедиться, что он выживет на турнире.



Пройдя сквозь портрет в гостиную, Гарри оказался не готов к зрелищу, открывшему его. Лицо Невилла было красным, он стоял, сжав кулаки, над скорчившимся телом Рона Уизли. – Никогда больше не говори так о Гарри, Рон! Вы знаете, он ненавидит внимание. Он сказал, что не клал своего имени в этот дурацкий кубок, и я ему верю. – полукрикнул он рыжеволосому мальчику на полу.



– Спасибо, Невилл. – сказал Гарри, полностью входя в гостиную. Никто из них не заметил, как Гарри и Гермиона вошли через портрет. – Для меня очень много значит то, что вы считаете, что я не участвовал в турнире.



– Пожалуйста, Гарри. Привет, Гермиона. – сказал Невилл, повернувшись к ним лицом с застенчивой ухмылкой на лице.



– Есть что-то, что ты хочешь мне сказать? – спросил Гарри Рона.



Не говоря ни слова, Рон встал и прошел мимо них из дыры в портрете.



– Я так понимаю, он расстроен тем, что мое имя вылетело из Кубка, и до сих пор думает, что я вышел на турнир один? – спросил Гарри Невилла.



Невилл на мгновение задумался, а затем ответил: – Да, это примерно подводит итог. Он не единственный, кто думает, что ты поступил самостоятельно, но он единственный в Гриффиндоре, кто злится на тебя за то, что ты чемпион.



– Какая куча мусора! Если бы он смог преодолеть собственную ревность, возможно, он увидел бы, что кто-то не просто так поместил имя Гарри в Кубок Огня. – возмутилась Гермиона, плюхнувшись на свое любимое место у огня. Повернувшись к Гарри, она мягко сказала: – Не волнуйся, Гарри, в конце концов он придет в себя, когда поймет, что был неправ, и все вернется к тому, что было раньше. – Сказав последнюю часть, она печально опустила голову.



Краем глаза Гарри наблюдал за Гермионой и заметил, что она резко упала после того, как закончила говорить. Понимая, что он совсем не был хорошим другом Гермионы, когда дело касалось отношений между ней и Роном, он тихо сказал: – Эй, – одновременно протягивая руку, чтобы коснуться руки Гермионы, – мне очень жаль. Мне следовало раньше противостоять ему за то, как он обращается с тобой. Все уже никогда не вернется к тому, что было. Я сказал тебе, что ты мой лучший друг, и пора мне начать вести себя таким образом.



– О, Гарри! – всхлипнула Гермиона, бросаясь в его объятия.



Невилл молча помахал Гарри на прощание и направился в их комнату, чтобы дать им немного уединения.



Слегка посмеиваясь, Гарри сказал: — Это действительно был эмоциональный день, не так ли? – Он разразился смехом, когда Гермиона начала хихикать ему в грудь. Как только их смех утих, Гарри сказал: — Знаешь, я думаю, что теперь, когда ты знаешь обо всем, через что мне пришлось пройти, я чувствую себя лучше. Это уже не кажется таким бременем.



– Я рад, что смог помочь. – ответила она, прежде чем сказать: – Разговор о вещах заставляет вас взглянуть на них со стороны и позволяет двигаться дальше. – Гермиона встала с дивана и подняла Гарри на ноги, говоря: – А теперь поторопись и собери свои вещи, чтобы мы могли найти место для тренировок.



Ухмыляясь, Гарри поднялся по ступенькам в свою комнату в общежитии и взял карту Мародеров и свою мантию-невидимку, чтобы помочь им в поисках.

http://tl.rulate.ru/book/106861/4038351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь