Готовый перевод Harry Potter: The Wizarding Avenger / Гарри Поттер: Волшебный Мститель: Глава 6: Пикантная ситуация.

Глава 6: Пикантная ситуация.

.

─ Например, что он сирота без родственников и за всю свою жизнь имел только одну работу - работал в пиццерии, когда ему было шестнадцать, но при этом смог легко позволить себе переехать в США и снять приличную квартиру, имея при этом изрядную сумму на банковском счету. ─ Ответила Наташа.

─ Работники детского дома, в котором он раньше жил, выражали опасения по поводу его психического состояния, поскольку он был тихим и старался держаться в тени. Он также зарабатывал деньги, продавая различные предметы, от игрушек до мебели, но нет никаких сведений о том, что он когда-либо покупал эти вещи. В настоящее время он живет один и ни с кем не встречается, если не считать его собаки. Я не знаю, насколько он замешан в деле Прайса, но что-то здесь не сходится, сэр. ─ Она закончила, слегка нахмурившись. ─ Есть и еще кое-что странное в нем, сэр.

─ Что именно? ─ спросил Фьюри, мысленно перебирая в памяти все, что рассказала ему мисс Романофф.

─ Его нашли на пороге приюта одного, когда ему было меньше года, но это не самое странное, его нашли с татуировками на теле.

В данный момент Гарри находился в ванной комнате, но не в своей обычной. Эта ванная находилась в квартире Роуз, она разрешила ему пользоваться ею после того, как они оба довольно приятно провели время, наслаждаясь друг другом. Гарри с удовольствием принял душ и вытерся полотенцем. Вытираясь, он разглядывал свое тело в зеркале. У него было не самое крупное тело, и он никогда не стал бы культуристом, но ему казалось, что оно довольно привлекательное. У него было подтянутое тело, на котором почти не было жира, что помогало ему демонстрировать мышцы и пресс.

Гарри посмотрел на свою руку: на внутренней стороне правого предплечья была черная татуировка в виде палочки, кончик которой заканчивался у запястья, а другой конец - перед локтем. На левой руке была другая татуировка: посередине левого предплечья красовалась татуировка в виде черной круговой повязки, которая обвивала предплечье. Гарри не стал оборачиваться, но знал, что если бы он посмотрел на свою спину, то увидел бы маленькую татуировку в виде треугольника на шее и между лопатками.

Гарри надел на себя одежду и, выйдя из ванной, оказался в спальне Роуз. Роуз лежала в своей постели, полностью обнаженная, но прикрытая простыней до груди.

─ Знаешь, это было неплохо. ─ Она улыбнулась ему, ее волосы были в беспорядке, и только тогда она заметила на нем одежду. ─ Ты уходишь? ─ Она нахмурилась. ─ Может быть, ты сможешь прийти ко мне в будущем?

─ Я подумаю об этом, ─ сказал Гарри, хотя, скорее всего, он не вернется, он знал, что повторный секс может привести к чувству привязанности, а сейчас он этого не хотел. ─ Я сам выйду. ─ Гарри подошел к двери и остановился, едва открыв ее, когда услышал ее голос.

─ Ты ведь не собираешься возвращаться? ─ понимающе спросила она.

─ Скорее всего, нет. ─ Честно признался Гарри, прежде чем снова посмотреть на нее. ─ Мне жаль, но я действительно не хочу чего-то большего, чем то, что было. ─ Извиняющимся тоном сказал Гарри.

─ Могу я спросить, почему? ─ спросила она.

─ Это... личное. ─ Это все, что Гарри был готов сказать.

─ Справедливо, ─ сказала она разочарованным голосом. ─ По крайней мере, у нас был секс. ─ Она сказала это, пытаясь немного разрядить обстановку.

─ Мне очень жаль, что так получилось.

─ Все в порядке, ─ сказала она, отмахиваясь от него. ─ Меня это не очень беспокоит, как говорится, в море еще много рыбы.

─ Спасибо. ─ Гарри коротко кивнул ей, прежде чем выйти за дверь. Гарри, конечно, чувствовал себя немного неловко, но он сказал ей перед их приездом, что не хочет ничего большего, чем одноразовое развлечение, к тому же ее это, похоже, не очень беспокоило.

Через некоторое время Гарри сел на свой байк, и поехал обратно в свою квартиру. Как только Гарри вошел в квартиру, он не мог не заметить, что Бродяги не было в гостиной. Гарри проверил свою спальню и увидел, что и там его нет. Тогда Гарри услышал плеск воды, доносившийся из ванной.

─ Лучше бы тебе не быть в унитазе. ─ Крикнул Гарри, войдя в ванную, и увидел, что Бродяга плещется в полной ванне. ─ Серьезно?

Гарри поднял бровь на Бродягу, который поставил передние лапы на край ванны и начал бить задними ногами. Бродяга гавкнул на Гарри, а потом ухмыльнулся.

─ Собачьи вёсла? Правда? ─ простонал Гарри.

***

http://tl.rulate.ru/book/106856/4507762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь