Готовый перевод The End of the World: Awakening SSS-level looting talents at the beginning / Пробуждение таланта ССС-уровня хищника: Глава 41

Вошедшим в зал для конференций был не кто иной, как телохранитель Линь Маоруна.

Он принес 12 единиц превосходного снаряжения, 1 единицу отличного оборудования и 1 книгу навыков.

Такая добыча несказанно обрадовала Хиросиму. Получив ее, он потянул Да Чжуана в соседнюю комнату.

Вскоре из соседней комнаты донесся стон мужчины и смех женщины.

Два голоса переплетались в яркой картине.

Многие люди лежали у двери, представляя, что происходит внутри.

Эта картина иллюстрирует старую поговорку: чем больше пашут землю, тем она становится тучнее, а чем больше пашут скот, тем он становится тоньше!

Под покровом ночи все зомби временно превратились в мутантов, и все их характеристики улучшились.

Они бродят в поисках жертв для нападения.

Однако Су Юэ и Лу Вей ловко воспользовались темнотой ночи и без шума приступили к действиям.

После первоначального хаоса крупная строительная компания быстро восстановила порядок и продемонстрировала большую живучесть.

За несколько следующих дней они превратили это место в неприступную крепость.

Главные входы и выходы были наглухо закрыты прочными стальными трубами и колючей проволокой, оставив лишь одну лестницу в качестве прохода для людей.

Этот проход был оборудован управляемыми пунктами контроля, что не только облегчало проход людей, но и эффективно препятствовало нападению зомби.

Пока этот ключевой проход охраняется, ни людям, ни зомби не удастся прорвать эту последнюю линию обороны.

Су Юэ легко метнул стрелу с привязанным к ней горшком для заманивания врага.

Она описала элегантную дугу в воздухе, ловко пролетела сквозь щели в стальной трубчатой раме и затем с грохотом упала на землю.

Бах!

Раздался лишь приглушенный звук, и горшок для заманивания врага разлетелся на куски.

Десятки зомби у двери, словно вспыхнувшие петарды, бешено колотили в нее.

Стальная трубчатая рама заскрипела под их яростным натиском. Наконец, она не выдержала давления и с грохотом разошлась маленькой щелью.

В этот момент через щель протиснулся зомби размером с младенца.

«Начинается карнавал!» Су Юэ стоял неподалеку, наблюдая за происходящим перед ним, его тон был равнодушен, все было под его контролем.

Когда менеджер Ма привел своих подчиненных, они пришли проверить.

Зомби за дверью постепенно успокоились, поскольку действие горшка для заманивания врага прекратилось.

— Тсс! Тише, эти зомби успокоились и в порядке.

Словно получив амнистию, все сели на пол, съели только что розданные им капсулы с припасами и продолжили играть в покер.

Что же касается зомби-младенца, то оно, неожиданно, не набросилось на них.

Вместо этого, он пополз вверх по потолку...

— Что происходит, менеджер Ма? Почему вам кажется, что сегодня зомби так беспокойны?

— Да, действительно немного странно. Но не волнуйтесь, наши укрепления нерушимы.

— Укрепления действительно в порядке?

— Конечно! Это материалы, тщательно закупленные нашим менеджером по материально-техническому снабжению, и построены они лучшими строителями лесов. Кроме того, за строительство отвечает директор по безопасности нашей компании. Никаких проблем точно не будет.

— О, вот вы о чем. Мне все время кажется, что что-то не так, и не все так просто.

Как менеджер проекта, менеджер Ма, естественно, разбирается в делах компании.

Сможет ли менеджер по материально-техническому снабжению тайно вымогать деньги у поставщиков, брать взятки или даже использовать некачественные материалы как хорошие?

Разве не ту бригаду лучших строителей лесов, которую выбрала компания, подкупив судей за большие деньги?

Что касается директора по безопасности, то он каждый день пьет спиртное и уже более десяти лет не был на строительной площадке, не так ли?

Три основных ДЕБАФа вместе вызывают небольшую робость.

По настоянию всех менеджер Ма, наконец, разговорился и продемонстрировал свое прекрасное красноречие.

Как и ожидается от руководителя проекта, он был красноречив и объяснял всё с захватывающим интересом.

Какие истории расскажут генеральный менеджер и его первые пять секретарей?

Что за роман на одну ночь между финансовым директором и студенткой-практиканткой?

Почему старейшина отправил свою дочь в постель к главе семьи Байши?

Эти истории стали на устах менеджера Ма такими яркими, словно сцены происходили прямо у нас на глазах.

Су Юэ и Лу Вэй использовали заманивающую зомби ловушку, чтобы отвлечь зомби у двери.

Он также проник через небольшую образовавшуюся щель.

— Почему наверху такой шум? Вы боитесь привлечь зомби?

— Тебе всё равно на него, давай просто охранять дверь!

— Менеджер Ма говорит, не обращайте внимания на то, что мы называем неподобающим поведением!

— До семи! — До восьми! — Коснись! — Я взорвусь! — Нет!

— Ван Чжа! Су Юэ бессознательно коснулся того, что было за спиной, и сказал.

Менеджер Ма, это неправильно, король у меня!

— Да, Сяо Ван у меня!

Они оба достали из карт в своих руках королей — старшего и младшего — и посмотрели на звук.

Оглядываясь на то, что было за спиной менеджера Ма, он, казалось, видел что-то нечистое.

Я не говорил «Ван Чжа»! — сказал менеджер Ма, поднимая голову: — Не надо, не пугайте меня, это не смешно...

Блеснула молния, и менеджер Ма обернулся, только чтобы увидеть, что за его спиной в какой-то момент появился мужчина.

На Су Юэ была маска упыря, и у него были красные глаза, он немного походил на зомби ночью.

Рядом была беззащитная девушка с наклоненной головой, в такой же маске упыря.

В этот момент он размахивал двумя огромными кувалдами.

— Есть враги... Не успел он договорить, как прилетела кувалда!

Под ненепреодолимой силой, после одного удара молотка посыпались пушки в трехкратном размере!

Все трое были расплющены и сильно ударились о стену, и они внезапно потеряли дыхание!

Однако действия Су и Юэ не привлекли внимания людей наверху.

За мгновение до того, как эти двое вошли в дверь, ещё одна кровавая буря пронеслась по всему зданию.

Сцена изменилась. Когда детёныши зомби проникли внутрь, группа стариков всё ещё пряталась у двери Хиросимы Атом, подслушивая, что происходит внутри дома.

— Специальный посланник, специальный посланник, вы связали меня и завязали мне глаза. Я боюсь...

— Детка, просто кричи, чем больше ты будешь кричать, тем больше моя сестра будет в восторге!

— Специальный посланник! Это уже третий раз, верно? Я действительно больше не могу...

— Ты говоришь нет, но твой брат всё ещё очень честен...

В этот момент детёныш взобрался в комнату через окно на потолке.

Он был чрезвычайно быстр и оставил лёгкий след укуса на лодыжке Хиросимы Атом.

Он быстро забрался под кровать и исчез в темноте.

— При такой погоде есть комары?

Да Чжуан, пребывавший во мраке, очевидно, не знал, что происходит.

— Специальный посланник, что вы кусаете? Вам совершенно нельзя... ах!

Внезапно из комнаты Хиросимы Атом раздался истеричный крик.

Хотя все уже привыкли, уж слишком этот крик был странным и трагичным.

Но он не продлился долго, и я обнаружил, что внутри всё было довольно необычно, и не было никакого движения.

— Что происходит? Да Чжуан позволил специальному посланнику сделать это? От этого стало немного жаль.

— Невозможно! Если он его действительно сбил, должны быть какие-то другие звуки!

— Может быть, доложить об этом старейшине и позволить ему принять решение? Или сначала постучать в дверь и спросить о ситуации?

Все переглядывались и решили сначала постучать в дверь и спросить о ситуации.

Бум-бум-бум!

— Господин специальный посланник? Вам нужна помощь?

Когда дверь открылась, комната начала оживать.

Он превратился из сильного человека в зомби, издал низкий рёв, сразу же освободился от оков рук и ног и пришёл на поиски звука.

Два зомби одновременно приложили усилие и в мгновение ока разнесли дверь в комнату.

Специальный посланник в обтягивающей черной кожаной куртке походил на королеву.

Да Чжуан в комбинезоне демонстрировал накачанные мускулы.

«У-у-у-у...»

Оба издали приглушенный рев, как будто заметили вкусную еду.

Увидев это, прохожие потеряли интерес к фигурам обоих и поспешили по своим делам.

Началась суматоха, люди неистово пытались спастись.

Здание объяло пламя, погружая его в хаос!

http://tl.rulate.ru/book/106784/3842125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь