Готовый перевод Aphrodite’S Edict: The Ascension Of A Monarch / Эдикт Афродиты: Вознесение Монарха: Глава 1: Оковы Судьбы

Палящее солнце палило мне в спину, беспощадный тиран над моим и без того сломленным духом. Пот затуманил мое зрение, превратив бесконечные ряды трудящихся рабов в мерцающий мираж. Мои мозолистые руки, навсегда запачканные грязью рабства, монотонно и монотонно взмахивали тяжелой киркой. Это была моя жизнь – рабство в недрах некогда славного королевства Тронос Айониос.


Воспоминания, разрозненные и окутанные туманом, мелькали на краях моего сознания. Огромный дворец, смех, эхом разносящийся по величественным залам, тяжесть драгоценной короны на моей голове – остатки прошлой жизни, которую унесла жестокая судьба. Здесь, в удушающей жаре мраморного карьера, я был Эйренайосом, не более чем еще одним безликим, расходным человеком.


Гнетущую тишину разорвал гортанный рев. Леандрос, капитан отряда «Гиперион» — элитных силовиков, которые правили нами — прорывался сквозь ряды рабов, на его лице была маска постоянного раздражения. – Быстрее, опарыши! – проревел он, и в его голосе сквозило презрение. – Приближается королевский срок, и клянусь Стиксом, я сдеру кожу с каждого из вас, если мы не справимся!


По рабам пробежала волна страха. Леандрос был садистом, известным своей жестокостью. Мы все несли шрамы от его варварства – рубцы на спине, отсутствующие зубы, постоянная тупая боль от травм, которые так и не зажили.


Внезапно у входа в карьер вспыхнуло волнение. Охранники суетились вокруг, их голоса были повышены в тревоге. Среди рабов воцарилась тишина, когда Леандрос, любопытство на мгновение затмило его обычный садизм, двинулся к ним.


- Что это такое? – рявкнул он.


– Капитан, – пролепетал охранник дрожащим голосом, – с неба упал… небесный свет. Он приземлился сразу за стенами карьера.


Леандрос усмехнулся. – Небесный свет? Не будь дураком! Наверное, бродячая птица или еще какая-то ерунда. Вернитесь к своим постам.


Однако охранник продолжал колебаться. – Нет, капитан, это не похоже ни на что, что я когда-либо видел. Оно… оно пульсировало потусторонним сиянием.


Заинтригованный, Леандрос выругался себе под нос. - Отлично. Оставайся здесь и держи этих паразитов в узде. Я пойду посмотрю.


Бросив последний взгляд на рабов, Леандрос исчез у входа в карьер, его любопытство, казалось, преодолело первоначальное отстранение. В моей груди вспыхнул проблеск надежды, слабый, но упорный. Может ли это быть знаком? Чудо, которое разорвет оковы нашего рабства?


Минуты тянулись вечностью. Затем тишину разорвал душераздирающий крик. Это был Леандрос, его голос был пронизан первобытным ужасом, от которого у меня по спине пробежала дрожь. Страх, холодный и первобытный, схватил мое сердце. С какими ужасами он столкнулся за этими стенами?


Несколько мгновений спустя Леандрос, спотыкаясь, вернулся в карьер, его лицо было пепельным, глаза широко раскрыты от ужаса, который превосходил его обычную жестокость. Он бормотал бессвязно, его рука сжимала невидимую рану. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, из-за стен карьера вырвался ослепительный свет. Он пульсировал неземной красотой, окутывая всю добычу мягким потусторонним сиянием. Рабы, включая меня, прикрыли наши глаза, ошеломленные внезапным блеском.


Когда свет утих, у входа стояла фигура, залитая мерцающим светом. Ее фигура была невероятно красивой, задрапированной в струящееся белое платье, бросающее вызов гравитации. Ее волосы цвета лунного света ниспадали по спине, а глаза, словно лужи расплавленного золота, хранили в себе мудрость веков.


Это была не смертная женщина. Это была богиня.


С моих губ сорвался вздох. Вокруг меня другие рабы упали на колени, бормоча молитвы и почтительно преклоняя колени.


Богиня, ее голос, мелодия которого резонировала с самой сутью моего существа, заговорила. – Встаньте, дети Троноса. Ваши страдания достигли моих ушей, и я прихожу с посланием надежды.


Моё сердце колотилось в груди. В это несчастное место спустилась богиня и говорила о надежде. Может ли это быть ответом на наши молчаливые просьбы?


Афродита, богиня жизни, оглядела толпу рабов. Ее взгляд встретился с моим, и на мгновение в ее золотых глазах мелькнула искра узнавания. Этот взгляд пронзил меня, шепот чего-то забытого шевельнулся внутри.


Но прежде чем я успел остановиться на этом странном чувстве, продолжила Афродита. – Один из вас не тот, кем кажется. Он несет на себе печать короля, его душа отягощена бременем забытого прошлого.


Ее слова тяжело повисли в воздухе, ее взгляд задержался на мне. Меня охватил холодный ужас. Она говорила обо мне?


По рабам прокатилась волна растерянности и ропота. Как мог скромный карьерный рабочий быть чем-то большим, чем просто этим? И все же под пристальным взглядом Афродиты во мне вспыхнуло сомнение. Фрагментированные воспоминания, странное чувство знакомства с богатыми описаниями моего размытого прошлого... могли ли они быть чем-то большим, чем просто принятие желаемого за действительное, вызванное годами лишений?


Словно почувствовав мое смятение, Афродита сделала шаг ближе, ее присутствие излучало неземное тепло, которое на мгновение отбросило гнетущую жару карьера. – Эйренайос, – заговорила она, и ее голос эхом отозвался прямо в моей голове, минуя шум неразберихи вокруг нас. - Не бойся. Воспоминания могут быть похоронены, но искра вашего истинного «я» все еще горит внутри.


Имя, прошептанное устами богини, затронуло мою душу. Она резонировала в самой глубине моего существа, забытая мелодия, вызывавшая слезы на моих глазах. Эйренайос... это имя казалось одновременно чуждым и странно знакомым.


Взгляд Афродиты смягчился. – Узурпатор, король Дион, окутал Троноса Айониоса тьмой. Твое законное место — на троне, Эйренайос. Но путь к восстановлению права первородства будет нелегким.


Меня охватила паника. Король? Мне? Мысль о том, чтобы возглавить целое королевство, казалась абсурдной мечтой, жестокой шуткой, сыгранной божественным существом. Как мог сломленный раб, у которого были только мозолистые руки и сломленный дух, надеяться бросить вызов тираническому королю?


Словно прочитав мой страх, Афродита положила руку мне на плечо. Ее прикосновение пропустило через меня волну энергии, бодрящую и успокаивающую одновременно. – Ты не один, Эйренайос. Угли твоей силы все еще дремлют, ожидая, чтобы их разожгли вновь. Я буду вести тебя, но выбор принять свою судьбу остается за тобой.


Мой взгляд метнулся к другим рабам, их лица были наполнены смесью благоговения, надежды и растерянности. Были ли они свидетелями моей потенциальной судьбы? Увидели ли они во мне своего потенциального освободителя?


Сделав глубокий вдох, я встретился взглядом с Афродитой, и вновь обретенная решимость затвердела в моих глазах. – Я… я не все понимаю, но я тебя не подведу. Если я действительно такой, то я буду сражаться. Я буду сражаться за себя, за тех, кто порабощен рядом со мной, и за свободу Троноса Айониоса.


Афродита улыбнулась, сияющее тепло разлилось по ее лицу. – Отлично, Эйренайос. Первый уголек вашего костра зажжен.


Она протянула руку, свет, исходящий от ее тела, усилился. - Ты мне доверяешь?


Вопрос был простым, но наполненным смыслом. Доверял ли я богине, которую только что встретил? Поверил ли я фрагментарным воспоминаниям, обещавшим королевскую жизнь? Но, глядя в глаза Афродиты, полные сострадания и непоколебимой веры, меня охватило чувство уверенности.


Не колеблясь, я протянул руку и сжал ее руку. Прилив энергии пронесся по мне, прогоняя усталость и утомление, которые преследовали меня в течение многих лет. Я чувствовал себя сильнее и живее, чем когда-либо за всю свою жизнь в качестве раба.


Золотой свет усилился, окутав нас обоих ослепляющим сиянием. С моих губ сорвался вздох, когда знакомое жжение жара сменилось ощущением невесомости. Когда свет наконец утих, я обнаружил, что стою у подножия величественной горы, вершина которой окутана клубящимися облаками.


Афродита стояла рядом со мной, ее глаза блестели от предвкушения. – Добро пожаловать на гору Олимпос, Эйренайос. Ваше путешествие по возвращению своего трона и осуществлению своего предназначения начинается прямо сейчас.


Дрожь возбуждения, смешанная с опасением, пробежала по моей спине. Я больше не был рабом. Я был Эйренайосом, законным наследником престола Троноса Айониоса. И на склонах горы Олимпос, под руководством богини, я начал свое превращение в царя, которым мне суждено было стать.

http://tl.rulate.ru/book/106751/3865765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь