Готовый перевод Reborn Missy An Adorable Wife / Реборн мисс - очаровательная жена!: Глава 12 (Вместо этого над ней смеются)

По мнению мужчины средних лет, из этого необработанного камня с неправильными пятнами на поверхности и очень неправильными узорами было меньше всего шансов получить нефрит.

Более того, даже если бы из такого неправильного необработанного камня действительно получался нефрит, содержащийся в нем нефрит был бы жалко маленьким. Было бы достаточно, если бы из него можно было сделать поверхность для кольца.

По сути, этот вид необработанного камня ничем не отличался от отходов.

По какой-то причине Гу Цинчэнь испытывала неописуемые чувства к этому чрезвычайно уродливому необработанному камню.

И когда Гу Цинчэнь держала этот необработанный камень в руке, она почувствовала, что этот необработанный камень отличается от предыдущих.

Хотя необработанный камень в ее руке выглядел уродливо, он вызвал у Гу Цинчэнь теплое чувство и неописуемую симпатию в ее сердце.

Возможно, этому необработанному камню было суждено быть с ней!

Или, возможно, у нее было ощущение, что в этом есть джейд?

Если бы это происходило в прошлом, Гу Цинчэнь, возможно, сочла бы это невероятным. Но теперь она могла читать мысли, и ее разум был яснее, чем раньше. Ее память и скорость обучения были поразительными. Она чувствовала, что, похоже, прошла через какое-то крещение и изменилась!

Верно, она изменилась.

В этот момент она почувствовала тепло необработанного камня. Возможно, ее восприятие улучшилось.

Хотя она не понимала, что не так с ее телом, Гу Цинчэнь нравилась в своем нынешнем виде еще больше.

Хотя она не могла контролировать мир, она могла контролировать свою собственную жизнь!

“Босс, я куплю эту. Это 20 долларов?”

То ли по воле судьбы, то ли из-за ее превосходного восприятия, она захотела купить этот необработанный камень.

Мужчина средних лет был слегка ошеломлен. Он поздоровался с посетителями и подбежал к Гу Цинчэню. Он посмотрел на необработанный камень в руке Гу Цинчэня со странным выражением лица.

После некоторого колебания мужчина спросил: “Юная леди, вы уверены, что хотите купить это? Вы не собираетесь взглянуть на это еще раз?”

Хотя он тоже хотел заработать денег, у него не было причин обманывать молодую леди подобным образом.

Гу Цинчен больше ничего не сказала. Она достала 20 долларов и протянула их боссу.

Босс только что получил деньги, когда услышал взрыв смеха, доносившийся неподалеку.

“Эй! Враги обязательно встретятся на узкой дороге. Папа, похоже, семья Гу Юаньчуаня все еще богата. Ты это видел? У дочери Гу Юаньчуаня действительно есть деньги, чтобы купить необработанные камни!”

Услышав этот голос, Гу Цинчэнь поняла, кто это. Кроме претенциозного Ши Вэя, больше никого не было.

Увидев здесь Гу Цинчена, Ши Вэй на самом деле была немного взволнована.

Все это время Гу Цинчэнь подавляла Ши Вэя во всех аспектах. Теперь, когда ситуация изменилась, Ши Вэй, наконец, стала владельцем. Если бы была возможность унизить Гу Цинчен, она бы ее не упустила.

Гу Цинчэнь обернулась и увидела Ши Вэй и ее отца, Ши Тяня. Гу Цинчэнь встречала Ши Тяня раньше, в компании своего отца.

Гу Юаньчуань работал на лесопереработке, а Ши Тянь был приравнен к оптовому продавцу подержанных вещей. Поскольку Гу Цинчэнь и Ши Вэй были одноклассницами, Ши Тянь всегда использовал эти предлоги, чтобы сблизиться с Гу Юаньчуанем.

Гу Юаньчуань тоже был очень добрым человеком, поэтому каждый раз, когда Ши Тянь приходил за товаром, он делал ему большую скидку.

В прошлом, когда Ши Тянь видел Гу Юаньчуань, он всегда опускал голову и кланялся. Даже когда он видел Гу Цинчэнь, он всегда приветствовал ее улыбкой.

Но теперь все было по-другому. Ши Тянь аннексировал лесозавод Гу Юаньчуаня, и семья Гу все еще была должна Ши Тяню деньги. Теперь, когда он увидел Гу Цинчэня, в сердце Ши Тяня произошли огромные перемены.

Ши Тянь стоял там, выпрямив спину. Он прищурил свои маленькие глазки и посмотрел на Гу Цинчэня так, словно тот был аристократом, смотрящим свысока на скромного попрошайку.

“О, это та девушка из семьи Гу. Мне показалось, что она выглядит знакомой. Ха-ха, ты такой невежественный ребенок. Ваша семья обанкротилась и задолжала кучу денег, но вы даже приехали в такое место, чтобы поиграть в азартные игры. Ваш отец знает, что вы здесь? Не позволяйте вашему отцу узнать и умереть от гнева. Такая дочь, как ты, не будет дочерью!”

Ши Тянь был типичным злодеем, добившимся успеха. В прошлом, когда семья Гу была богатой, он очень льстил им. Теперь, когда семья Гу обанкротилась, Ши Тяню не терпелось наступить на них.

Наконец-то он мог высоко держать голову перед семьей Гу.

Ши Вэй была такой же, как ее отец. Когда она услышала слова своего отца, она очень гордо улыбнулась и даже повторила за отцом: “Папа, ты не можешь так говорить. Кто знает, откуда у Гу Цинчена деньги? Я даже потеряла свой кошелек несколько дней назад.”

Бумажник Ши Вэя, очевидно, был найден в школьной сумке Ма Шихана. Теперь, когда она сказала это так невнятно, это было сделано для того, чтобы ввести в заблуждение остальных, намекнув, что Гу Цинчэнь украла кошелек Ши Вэя.

Выражение лица Ши Тяня изменилось, как и ожидалось. Как праведный священник, он многозначительно сказал: “Девушка из семьи Гу, если тебе действительно не хватает денег, ты можешь сказать дяде, что использовала такой бессовестный метод кражи денег. Хехе, в будущем ты станешь такой же, как твой отец. Вздох, к счастью, наша семья строгая. Мы не позволим нашей дочери сбиться с пути истинного. ”

Гу Цинчен с холодным выражением лица посмотрела на отца и дочь, которые были похожи на типичных злодеев, добившихся успеха. Босс, который продавал необработанные камни рядом с ней, все еще был немного ошеломлен. Он посмотрел на 20 долларов в своей руке, затем перевел взгляд на Гу Цинчэня и, наконец, протянул 20 долларов Гу Цинчэню.

“Юная леди, прими необработанный камень в качестве моего подарка тебе. Забери 20 долларов обратно”.

Гу Цинчен не ожидала, что босс так поступит. Обычно, если кто-нибудь слышал слова Ши Вэй и ее отца, они, вероятно, просто смотрели шоу.

Дело было не в том, что Гу Цинчэнь была слишком пессимистична и не верила, что в мире есть хорошие люди. Просто в своей прошлой жизни она действительно не встретила ни одного человека с добрым сердцем.

Видя, что Гу Цинчэнь не протянула руку, чтобы взять деньги, босс raw stone прямо сунул деньги в руку Гу Цинчэню. Складывая деньги, он сказал: “Как личности, мы должны высоко держать голову и не позволять другим смотреть на нас свысока. Если ...”

Босс “Необработанного камня" на мгновение замолчал, прежде чем продолжить: "Если деньги действительно принадлежат этой молодой леди, вы можете вернуть их ей. Я все еще могу позволить себе подарить кусок необработанного камня”.

На самом деле босс не тратил никаких денег, чтобы заполучить необработанный камень, который был в руке Гу Цинчэня. Они часто ездили на границу, чтобы забрать необработанные камни и привезти их обратно. Когда они собирали определенную сумму, они также получали подарок.

Как будто необработанный камень, который держала в руках Гу Цинчэнь, был, по сути, подарком. Те, кто разбирался в торговле, знали, что этот необработанный камень на самом деле был камнем, который использовали, чтобы дурачить людей.

Сердце Гу Цинчен слегка дрогнуло. Она внезапно поняла, что в этом мире есть люди с добрым сердцем.

“Дядя, эти 20 долларов за необработанный камень. Пожалуйста, возьми его. Бумажник Ши Вэя действительно был потерян, но его нашла классная руководительница в сумке другого ученика. Это не имело ко мне никакого отношения. Просто некоторые люди хотели возложить вину на меня. Я выступала за вызов полиции, но именно Ши Вэй изо всех сил пыталась остановить это. Вот почему я не мог позвонить в полицию. Итак, ты можешь забрать эти деньги с собой. ”

Босс был ошеломлен. Все деловые люди были проницательными людьми, поэтому он быстро понял.

Затем он посмотрел на Ши Вэй и ее отца, а также на то, что сказал Ши Тянь ранее, он принял решение в своем сердце.

“Понятно. Кажется, я неправильно понял”.

Сказав это, он посмотрел на Ши Вэй и продолжил: “Малышка, как ты можешь говорить так нечетко? В таком юном возрасте ты умеешь только выкидывать фокусы. Это нехорошо. Это тот тип людей, на которых мы больше всего смотрим свысока в этом каменном игорном заведении. Позвольте мне дать вам совет. Если вы хотите играть на камнях, тогда ведите себя прилично. Не создавай здесь проблем!”

Хотя босс магазина raw stones был одет в обычную одежду, он был очень серьезен, когда читал людям лекции. Гу Цинчэнь подсознательно посмотрела на босса еще несколько раз. Казалось, что этот человек имел здесь какой-то статус.

Изначально она хотела высмеять Гу Цинчэня, но теперь ее высмеивали другие, как можно смериться с этим Ши Вэй?

http://tl.rulate.ru/book/106647/3840120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь