Готовый перевод Трансформеры Прайм: Новый МЕХ / Трансформеры Прайм: Новый МЕХ: Пролог

Приветствую, дамы и господа.

Я Александр Морган, лидер террористической организации «Судный День», преступник №1 на Земле, также известный как "Тёмный Лорд", и это моя история.

Всё началось с того, что я простой студент и начинающий инженер погиб в результате аварии при тестировании своего новенького мотоцикла.

После смерти началась моя вторая жизнь, с чем помог один немного нехороший бог. Я переродился в мире Сталкер.

С небольшой помощью того бога я сумел создать свою собственную группировку, чьей целью стал Хаос на Земле. Наша группировка была смесью «Свободы» и «Монолита».

Для начала мы захватили половину зоны, а после мы выбрались за её пределы и начали набирать себе добровольцев из разного рода преступников. Подчиняли себе военных командиров. Похищали военную технику. Строили тайные базы по всей планете.

Сначала, мы устроили хаос в Англии, выпустив на улицы Лондона орды кровососов.

Далее, мы устроили бойню во Франции, выпустив на улицы Парижа орды мутантов тушканчиков, собак и псевдособак.

После, мы разнесли Токио, активировав построенный под городом Выжигатель мозгов.

Манхэттен стал последним местом, где мы устроили хаос. Там нас полностью окружили целые армии. Даже долговцы со сталкерами присутствовали. Ушёл я из этого мира, взорвав 10-мегатонную ядерную бомбу прямо посреди Манхэттена.

Сейчас я был то-ли в космосе, то-ли снова в пустоте, то-ли ещё где-то. Я ничего не видел, ничего не слышал и не ничего не чувствовал. Я не чувствовал даже своего тела. Слышал я лишь свои собственные мысли.

— Приветствую тебя, смертный. — Раздался мужской голос.

— И тебе привет, таинственный незнакомец. Где я?

— Ты был в пустоте, там я тебя нашёл и подобрал. А сейчас ты в моём… доме, так сказать.

— Кто ты? Где тот бог, что отправил меня в мир Сталкер?

— Бог, просто странствующий по Пустоте одинокий тёмный бог. А на счёт Борона, то у него свои дела... в божественном суде.

— То есть, меня тоже ждёт наказание?

— Нет. На твоей душе нет следов доказательств, что ты работал на Борона.

— И что меня тогда ждёт?

— Тёмные боги благодарны тебе за тот хаос, что ты натворил в том мире. Они получили от этого много энергии и хотят тебя отблагодарить. Поэтому они дали тебе шанс прожить ещё одну жизнь, но уже в другом мире.

— И куда я попаду?

— А это уже сюрприз. Сам узнаешь.

— Хоро…

Не успел я сказать слово, как внезапно отключился.

---

Pov Александр Морган, теперь уже Сайлас

Я начал по-немногу приходить в сознание. Я почувствовал, что лежал на небольшой и твёрдой кровати. Я открыл глаза и встал. Я осмотрел себя и убедился, что тело, в котором я сейчас находился, было не моим. По крайней мере, пока.

Закончив любоваться собой, я уже хотел начать осмотр квартиры, но неожиданно резко начала довольно сильно болеть голова. Я снова лёг на кровать и пролежал так где-то пять минут. Оказалось, это была память тела, в которое я попал.

Осмотр памяти я отложил на потом. Пока что, я был занят осмотром уже своей квартиры. Всё было как обычно. Кухня, туалет, душевая, зал, спальня.

Осмотревшись, я пошёл на кухню и там налил себе кофе. Я начал думать над своей ситуацией.

Я умер в своём мире, встретил кого-то тёмного бога и попал в другой мир. Весело. Однако, вопрос. Куда я попал? Куда они меня отправили?

И да, кстати. Теперь я Лиланд Бишоп, более известный под псевдонимом «Сайлас». Чёрт, где-то я уже слышал это имя, но где?

Также, я теперь лидер «М.Е.Х.» — террористической организации, которую создал прошлый Лиланд.

Целью данной организации было создание нового мирового порядка на планете, в котором будут господствовать те, кто владеет более совершенными технологиями.

Для достижения своей цели «М.Е.Х.» воровали чужие технологии по всему миру и создавали свои новейшие технологии.

Агенты мехов внедрились в правительства десятка стран. Они даже внедрились в правительство США, завладев высшими уровнями допуска, что позволило неоднократно похищать строго засекреченные правительственные разработки.

Чтож, с этого момента я теперь заменяю Сайласа и мне придётся вместо него установить новый мир на Земле. Ну и, постараться не угробить всю эту тайную организацию.

Стоп, что? Я лежал на кровати и просматривал память Сайласа. И там я увидел трансформера, а именно Оптимуса Прайма. Значит, мы уже встретили на своём пути расу трансформеров. Это было несколько дней назад, когда прошлый Сайлас хотел забрать у американских военных ДинаЯд, Динамическую систему ядерного синтеза. Какой-то новый источник энергии. Прошлый Сайлас хотел получить этот источник и использовать в своих целях.

Итак, механоиды. Прошлый Сайлас собрал вокруг себя самых талантливых людей, что смог найти.

Навигатор - постоянный сопровождающий Сайласа и его советник, так сказать. Ну, теперь уже мой.

Хирург - главный инженер в организации М. Е. Х.

Коммандос - самые преданные агенты Сайласа. Одни из лучших оперативников в организации. Где Сайлас, там и они.

Также были и другие отряды:

Мех-1 и его команда. Мех-2, Мех-3, Мех-4, Мех-5 и так далее. Все они расположены на базах по всей планете Земля.

В данный момент я и моя команда находились в заброшенном городе на полуострове Камчатка.

Я вышел из комнаты и направился в главный зал. Войдя в помещение, я огляделся. По всему помещению были расположены компьютеры и другое высококлассное оборудование.

Ко мне подошёл подчинённый с позывным «Навигатор».

— Сэр? — Обратился ко мне "Навигатор".

— Мы привлекли к себе слишком много внимания. На нас будут искать и всё же когда-нибудь найдут. Пусть одна из команд развернёт базу в северной части Канады глубоко под землёй.

— Есть, сэр.

— Также, нужно перевербовать больше людей. И ещё, закупите военной техники, нужно больше вертолётов и машин.

— Понял, сэр.

— Потом найди кого-нибудь механика, нужно будет модернизировать наши машины. Чтобы противостоять роботам, нам нужны достаточно мощные и прочные машины. Каждая машина должна иметь возможность запустить трос с магнитным захватом. Будем делать роботам подножки.

— Будет сделано, сэр.

— Против роботов пули будут просто бесполезны. Поэтому, закупи нескольким командам подствольных гранатомётов, ракетниц и базук. Также, нужны противотанковые мины, против наших роботов должны сработать.

— Есть, сэр.

— Теперь к делу. Нашли что-нибудь по агенту Фоулеру?

— Да, сэр. Уильям Фоулер — специальный агент правительства США. Похоже, он выступает в роли связующего звена между пришельцами и правительством. Мы пытались взломать его микрочип, чтобы выяснить возможное местоположение пришельцев, но ничего не удалось. Либо его хорошо защитили, либо микрочип на нём отсутствует.

— А по детишкам есть что?

— Есть, сэр. Джек Дарби, 16 лет. Живёт в Джаспере, штат Невада. Мать Джун Дарби, работает медсестрой в городской больнице. Мико Накадаи, 15 лет. Приехала в США в Джаспер из Токио в качестве ученицы по обмену.

— Подготовить группу захвата?

— Нет,... пока нет. Если тронем этих детишек, то автоботы от нас и мокрого места не оставят. Нас будут преследовать повсюду. Таких проблем нам пока не нужно. Вот когда у нас будут подходящие ресурсы, чтобы противостоять пришельцам, вот тогда и можно будет действовать по крупному.

— Всё понял, сэр.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106608/3825475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь