Готовый перевод Creation System: Reborn As A Fantasy Worldsmith / Система Созидания: Возрожден как мировой Кузнец: Глава 57

Точное место мне неизвестно, поскольку туда я ни за что не сунусь, но, судя по тому, что я слышал, это где-то на юге Пустошей. Как я уже говорил, я почти уверен, что мы близко.

Услышав это, Лириан заметно заинтересовался.

"Золотистое существо... Должно быть, оно там. Я не только получу награду и гарантированно сдам экзамен, но и смогу поглотить его душу". Он думал про себя, обдумывая бесчисленные возможности.

"Но если я действительно заполучу душу такого могущественного существа, стоит ли мне объединять её только с душой хобгоблина?" Он сомневался, "Если бы у меня было больше места для душ, мне не пришлось бы так беспокоиться о том, чтобы сохранить душу для будущих Слияний существ..."

Вскоре после этого Седрик очнулся от обморока и присоединился к группе, хотя из-за полученных травм был не очень полезен.

Некоторые другие дети захотели вернуться, поскольку они собрали ядро 4-го уровня стоимостью в 20 очков, но Лириан отказался.

"Если мы победили существо 4-го уровня, почему бы не продолжить? Какой смысл делать перерыв только потому, что мы набрали достаточно очков?" — спросил он, и это показалось всем достаточно разумным, чтобы согласиться.

К тому же они явно находились не в самом безопасном месте, судя по тому, какой зверь на них напал, поэтому идти в одиночку без помощи более сильных товарищей по команде было бы слишком страшно.

Группа охотилась до заката и вернулась в лагерь, где те, кто отвечал за строительство убежищ для всех, уже всё готовили.

Лагерь был разбит прямо у кромки леса, чтобы иметь быстрый доступ к зверям, но достаточно далеко, чтобы вероятность нападения дикого зверя была намного меньше, чем если бы они находились прямо в гуще леса.

Лириан сдал мясо, которое он добыл на охоте, на продовольственные склады и вернулся в свой уже построенный лагерь.

Это было наклонное укрытие из палок, лиан и больших листьев, но оно защищало от большинства природных явлений.

Хотя этот экзамен казался нереальным, не было сомнений, что это всё ещё реальная жизнь, и что ему всё равно нужно хорошо высыпаться.

Учитывая свои сегодняшние встречи, Лириан сначала немного беспокоился, что на него могут напасть среди ночи, будь то дикие звери или даже отдельные дети, но вскоре Гарм успокоил его, сказав, что ему можно спокойно спать.

Поскольку они разделяли одно тело, Лириан мог напрямую понимать мысли Гарма, так что было нетрудно понять, когда Гарм настаивал на том, что будет его защищать.

В конце концов, он не спал в тени Лириана, так что для него всё равно не было лучшей работы.

Луна плыла над базовым лагерем, когда этой ночью Лириан спокойно уснул, завершая первый день вступительных экзаменов в Анавиотис.

***

За пределами Таснанских пустошей, внутри академии Анавиотис, в неизвестной тёмной комнате, несколько фигур сидели за длинным столом, на котором было множество сфер, отображавших разных детей во время экзамена.

Из всех присутствующих двое, похоже, отсутствовали.

Прямо за дверью комнаты другая фигура с радостным выражением лица приблизилась к входу.

Он был одет в белую мантию с гербом королевской семьи Ялтан, в правой руке держал большое белое перо.

Когда он дотронулся до ручки двери, позади него раздался внезапный голос.

"Йесан! Сколько лет, сколько зим, дружище!" Это был Юлиус, который быстро приближался.

Человек, к которому обратились как к Йесану, приложил перо ко рту и ответил: "Юлиус! Действительно, давно не виделись, старый друг". Он говорил спокойно, слегка прикрыв глаза.

"Да, прежде чем мы зайдём, я хотел кое-что с тобой обсудить".

Услышав это, Йесан убрал руку с ручки двери. "О чём же?"

"О Сильвусе", — сказал Юлиус, мгновенно насторожив Йесана.

"Что с ним?" — спросил Йесан, и в его голосе прозвучало лёгкое пренебрежение.

"Ну, я сразу к делу, мне бы не хотелось пропустить проверку этого экзамена, тем более что я присматриваюсь к одному определённому кандидату", — улыбнулся Юлиус.

"Уверен, вы не хуже меня знаете, что в той гонке Сильвус пришел не первым. В связи с этим возникает небольшое беспокойство относительно моего экзамена. Понимаю, он молодой лорд, но вы должны знать, что Анавиотис – это организация, не зависящая от королевства..." Юлия внезапно оборвали на полуслове.

"Сильвус? Ох, даже не представляю, как он выступил в той гонке. Он занял первое место? Как это чудесно..." И Ясана тоже резко перебили.

"Ясан, – серьезно сказал Юлий, на этот раз его выражение лица стало строже.

"Ох, нет причин сердиться, мистер завуч!" Ясан с улыбкой произнес эти слова, закрыв глаза даже сильнее, чем прежде. "Если вы на меня разозлитесь, я не оправлюсь..."

"Судя по тому, что вы, канцлер Ялтаса, отслеживали каждый шаг Сильвуса, вы должны были знать об этом. Я воспринимаю это дело очень серьезно, Ясан", – сказал Юлий, его взгляд внушал уважение.

"Вы меня поймали, мистер завуч". Ясан закрыл глаза и сделал паузу. "Если бы Сильвус проиграл гонку, потеряв перед этим даже возможности в магических тестах, другие страны подняли бы нашего наследника на смех. Хотя это его личное дело, вы так же хорошо, как и я, знаете, что для верховной королевской семьи понятие "личных" дел не существует. Другие королевства всегда узнают, чем мы занимаемся".

Юлий не перебивал Ясана, давая ему возможность полностью оправдаться.

"Его достижения и провалы напрямую связаны с положением верховной королевской семьи, а значит, и с самим королевством. Я решил, что мы должны сохранить лицо, даже в ущерб другим обязанностям".

Услышав это, Юлий наконец отреагировал. "У вас нет права голоса и выбора, когда дело касается моих экзаменов", – резко ответил Юлий, а потом на его лице появилась широкая улыбка.

"Пожалуйста, приложите все усилия, чтобы этого больше не повторилось. В конце концов, правление нашей школы ценит свои связи с королевством, – вежливо сказал он с теплой улыбкой на лице и вошел в комнату, за ним вошел Ясан, но сейчас он уже не казался таким смышленым.

Хотя это прозвучало легкомысленно, на самом деле слова Юлия стали прямой угрозой королевству, намекающей, что в случае повторения подобного инцидента связи с ними могут быть разорваны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106557/3834929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь