Готовый перевод The Survivors / Выживший: Том 1. Часть 1.

Апрель 2003 года

В палате Януса Толкни в больнице Св. Мунго для лечения магических болезней и травм был тихий вечер. Молодой Целитель сидел у стойки администратора и тихо читал журнал о возможном лекарстве от ликантропии, опубликованный в еженедельнике "Ведьмак". Исследованием руководил Дамокл Белби, человек, который первоначально изобрел зелье "Волчье горло". Было интересно узнать, как сильно один человек повлиял на область целительства за последнее десятилетие. Она сама работала с несколькими оборотнями за то время, что была полностью обученным целителем, и почти всегда это были самые тяжелые случаи. Ей говорили, что по сравнению с теми временами, когда Фенрир Грейбек был среди живых, все было гораздо хуже, и что дети часто поступали к нему зараженными, но, к счастью, этот человек был предан земле Гермионой Грейнджер во время битвы за Хогвартс.

Вздох секретарши заставил ее поднять брови: "Скучно, Трейси?"

Трейси Дэвис, тоненькая брюнетка с челкой, заканчивающейся чуть выше карих глаз, была лучшей подругой юного Целителя в годы их обучения в Хогвартсе. В данный момент она сидела молча, часами читая бумаги и пытаясь выглядеть занятой, а затем нарушила тишину своим вздохом. Трейси никогда не была лучшей ученицей в Хогвартсе, и у нее не было оценок ЖАБА, чтобы сделать интересную карьеру в Министерстве, но связь с молодым Целителем позволяла ей работать в кладбищенскую смену вместе с лучшей подругой в больнице за приличную зарплату. Вытянув ноги, она встала: "Просто тихо. Все наши пациенты спят, и мы должны делать то же самое. Не хочешь по очереди подежурить?"

Идея была заманчивой. Сегодня у нее должен был быть выходной, но Гретхен Буллстроуд, ее начальница, ушла с больным ребенком, и Дафна взяла на себя эту обязанность, чтобы заработать очки у начальства, но это означало, что на этой неделе она почти отработала 70 часов, и она была измотана: "Я бы тоже хотела, но нас обеих уволят, если именно меня застанут спящей на рабочем месте".

Трейси открыла было рот, чтобы возразить, но потом передумала и глубоко вздохнула: "Дафна, ты всегда была более рассудительной. Может, мне сделать нам еще по чашечке кофе?"

Дафна Гринграсс, молодая Целительница, лишь кивнула головой: "Да, но позвольте мне сначала отлучиться в туалет. Присмотрите за всем".

Трейси кивнула в знак согласия, а Дафна встала и начала идти по коридору к ближайшей уборной. Зайдя внутрь и закрыв дверь, она взглянула на себя и поняла, что выглядит ужасно. Это было далеко от того, что было в ее школьные годы. Ее макияж всегда был безупречен, и она никогда бы не позволила себе выйти за пределы комнаты общежития девочек Слизерина, не выглядя на все сто. Однако сегодня мешки под ее светло-ореховыми глазами были гораздо тяжелее, чем обычно. Ее светлые волосы были собраны в хвост, но даже в таком виде она не расчесывала их уже несколько дней. Ее лицо, которое всегда было гладким и чистым, выглядело немного бледнее, чем обычно, и она могла сказать, что из-за недосыпания и стресса ее лицо слегка побагровело. В годы учебы в Хогвартсе это сильно бы ее напрягало, но сейчас, будучи одиноким молодым Целителем, который работает почти круглые сутки, она не могла об этом беспокоиться.

В это время года Дафна никогда не спала спокойно. Приближалась годовщина битвы за Хогвартс, и этот день, вероятно, был ее самым нелюбимым в году. Она до сих пор видела кошмары о битве. Она была среди тех Слизеринцев, которые решили выступить против Пожирателей смерти в последней битве. После того как Кэрроу применили Круциатус к ее сестре, она жаждала крови и была полна решимости сделать так, чтобы ни один Пожиратель смерти больше никогда не причинил ей вреда. Конечно, выйдя замуж за бывшего Пожирателя смерти, Астория рисковала, что ей всегда будут причинять боль те же, кто когда-то мучил её, но при мысли о том, какую угрозу она оставила Драко Малфою в день их свадьбы, её губы дрогнули в улыбке. Она ясно дала понять, что думает о его прошлых решениях, и что он не переживет этого дня, если хоть пальцем тронет ее младшую сестру, если не будет нежен во всех своих намерениях. К счастью для Драко и Астории, деньги Малфоев баловали младшего ребенка Гринграссов, и Дафна сильно сомневалась, что девочка снова будет чего-то желать в своей жизни.

Вернувшись в длинный коридор, она отдала распоряжение Трейси приготовить кофе, пока та дежурила у стойки регистрации. Она вздохнула, понимая, что ей следовало бы взять с собой что-нибудь более интересное, чтобы почитать сегодня вечером, как вдруг ее глаза метнулись вверх при звуке прибывающего лифта. Зная, что в это время у них нечасто бывают посетители, она приготовилась к тому, что, скорее всего, это будет осмотр Целителя Гиппократа Сметвика, отвечающего за больницу в этот вечер.

Она быстро убедилась, что Целитель Сметвик - тот самый человек в лифте, но полдюжины людей, которые последовали за ним, указывали на то, что это не обычная проверка. В поле ее зрения тут же попали смутно знакомые лица: все они, казалось, были в явной панике из-за молодого темноволосого мужчины, который лежал на носилках смертельно неподвижно. Сметвик окликнул замершую молодую женщину: - Гринграсс, где Целитель Булстроуд? Нам срочно нужна она и пустая палата!"

http://tl.rulate.ru/book/106518/3815696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь