Готовый перевод Doing the Work / Выполнение работы. Наруто: Глава 2

Это наконец привлекло его внимание, и глаза его расширились. "Что?"

"Я старше тебя на шестнадцать лет и сомневаюсь, что когда-нибудь стану твоей наложницей. Но я буду играть именно эту роль, и любой, кто захочет стать твоей женой, придется бросить мне вызов". Она говорила о том, что отбросила свою честь, так, что вряд ли ребенок-шиноби сможет ее понять. Единственный способ, которым гражданская леди ее положения могла войти в клан, - это брак. Все остальное было бесчестно. На личном уровне она не понимала, почему официальный брак с платным убийцей был почетен, а случайный - нет. Но она понимала, каковы социальные правила, и была готова потерять статус из-за этой попытки. Если все получится, ее статус не будет иметь значения, а если нет, то ей пора покинуть деревню.

"Ты - гражданский. Большинство моих фангирлов легко одолеют тебя".

"Они шиноби и дети, никто из них не станет лучшей домохозяйкой, чем я. И именно так они должны были бы бросить мне вызов".

Конечно, все было немного сложнее, но объяснение было достаточно хорошим для девятилетнего мальчика и, скорее всего, для большинства его фанаток.

"Что вообще делает домохозяйка?" Он говорил с усмешкой, пытаясь и не пытаясь скрыть настоящее любопытство.

"Давай я тебе покажу".

Он явно пытался все обдумать, но не понимал, о чем ему вообще стоит размышлять. Он был младшим ребенком в большой и знатной семье. Всю жизнь от него активно скрывали, что такое домашнее хозяйство, пока он внезапно не оказался предоставлен сам себе. Он кивнул. "Покажи мне".

Она поднялась и на этот раз повела его из кабинета на кухню. Благо старые традиционные дома позволяли ей угадывать планировку. Кухня выглядела лучше, чем она ожидала спустя месяц, но и печальнее: здесь были упаковки с готовой едой и горстка посуды, но не было никаких признаков приготовления пищи, а также свежих ингредиентов для всего, что нельзя было съесть сырым. Быстро проверив оставшиеся продукты, она смогла спросить: "Вы хотите чай, мисо или горячий шоколад?"

"... мисо".

Из деревенских сплетен она знала, что он всегда ел по дороге домой из академии, так что, скорее всего, он не был голоден, но, скорее всего, не ел ничего домашнего с момента резни.

Он смотрел, как она нагревает воду и размешивает мисо, а затем добавляет сушеные грибы и морские водоросли. Она показывала ему все, что делала, и по ходу дела не забывала убирать со столов и посуды. Она не торопилась, но и не останавливалась, пока суп не был готов к подаче. Она совершала свои движения как церемонию, каждое движение делала с намерением.

"Вы хотите сесть за стол с миской или хотите следовать за мной с кружкой?"

"... кружку. Пожалуйста."

"Конечно, Учиха-сама".

Он слегка вздрогнул от такого названия, но принял кружку с супом и сделал глоток. Вид у него был не то чтобы счастливый, но довольный.

На кухне она нашла полпакета благовоний, а по дороге в кабинет заметила небольшую семейную святыню в главной входной комнате. Взяв палочку благовоний и смочив тряпочку, она направилась к святилищу.

Она тщательно очистила место от пыли, зажгла благовония и на мгновение склонилась в поклоне в честь людей, которые молились перед этим святилищем на протяжении предыдущих поколений. Учиха-сама выглядел ошеломленным, когда она отступила назад, но улучил момент и сам склонился перед святилищем. Пока он это делал, она протирала поверхности различных столов и подоконников. Сейчас не время устраивать полную уборку, но она хотела убедиться, что он видит разницу, которую может внести в чистоту комнаты даже несколько минут внимания.

Как только он отошел от святыни и снова взял в руки кружку с супом, она повела его по коридору, внимательно следя за бельевым шкафом, и ей посчастливилось найти его рядом с его спальней. Она достала свежие простыни, расстелила и перестелила его постель. Она также открыла окна, чтобы проветрить комнату.

"Ночью становится слишком холодно".

"Я закрою окна до того, как стемнеет настолько, что можно будет включить свет, который привлечет жуков. Но комната должна проветриваться, а простыни нужно менять хотя бы раз в неделю".

"О." Он выглядел неловким, сердитым и смущенным. Она хотела заверить его, что все это - знания, которым нужно учить, но вместо этого оставила все как есть и позволила ему учиться, наблюдая. Никто просто так не знал, как проветривать комнаты или менять постельное белье. Его мать или, скорее, слуги матери, вероятно, всегда меняли постельное белье и проветривали комнату, пока его не было дома. Даже если его сверстники из кланов шиноби предлагали ему помощь, они, скорее всего, делали это с воинственной точки зрения, обучая его сражаться, а не с семейной, обучая его жить.

Перестелив постель, она собрала старые простыни в пучок и отнесла их в ванную, чтобы они отмокали в раковине, пока она будет принимать ванну. Она добавила масла и соли, чтобы успокоить его мышцы после долгого дня тренировок, и огромное количество пены для ванны, чтобы сохранить его скромность и ее чувство приличия.

К тому времени как ванна была готова, он уже доедал суп. "Если ты отдашь мне кружку, я верну ее на кухню, и ты сможешь залезть в ванну".

"Что вы собираетесь делать?" - скорее спросил, чем спросил он, но с глубоким подозрением. Это было уместно. Никто не хотел, чтобы незнакомец бродил по дому, пока они принимают ванну. Это не способствовало расслаблению.

"Я вернусь сюда и попробую отстирать пятна со старых простыней". Раковина представляла собой скорее большой бак, который, как она догадалась, когда-то служил ванной для младенцев, но был расположен таким образом, чтобы можно было отстирать простыни, стоя спиной к ванне. Он мог видеть ее, но она не могла видеть его.

"... Хорошо."

Она отнесла кружку на кухню и несколько раз заглянула в шкафы - наполовину для того, чтобы разобраться в обстановке, а наполовину для того, чтобы дать ему время залезть в ванну, - после чего вернулась обратно. По дороге она прихватила пару полотенец из бельевого шкафа. Она осторожно постучала в дверную коробку, но не вошла, пока он не заговорил. "Можете войти".

Она опустила глаза, когда вошла, положила полотенца рядом с дверью и сразу же направилась к ванне, чтобы вывести пятна. Эти простыни, вероятно, были только что выстираны и отжаты, когда произошла резня. Несколько пятен выглядели как мазки крови, оставшиеся после засыхания, но, скорее всего, после того, как ребенок слишком усердно тренировался, а не в результате резни. Она надеялась, что пришедшие на помощь Анбу успели отмыть ребенка до того, как он в следующий раз заснул в своей постели.

Хотя она надеялась, что они привели в порядок мальчика, было очевидно, что они не привели в порядок дом. Или, по крайней мере, сделали это наполовину, особенно для такого почтенного старого дома. Деревянные плинтусы следовало бы заменить или хотя бы отреставрировать. Она добавила это к своему мысленному списку дел, которые необходимо сделать.

"Зачем ты это делаешь?" Мальчик звучал не так расслабленно, как ей хотелось бы после теплой ванны, но более спокойно, чем она была через месяц после насильственной смерти собственных родителей.

"Потому что Учиха - старый и благородный клан, и они заслуживают такого отношения".

"Что это значит?"

"Ты не должна быть предоставлена сама себе. Тебя не должны преследовать по улицам фангерлз. У тебя должен быть кто-то, кто составит тебе компанию в пустые вечера. Когда ты выходишь на бой, у тебя должен быть кто-то, кто будет ждать твоего возвращения. Это то, чем Коноха обязана клану Учиха".

"О." 

Если он и заметил, что она так и не ответила на его вопрос, то не стал продолжать.

Она вернулась к работе с простынями, которые, казалось, становились все чище. Мыло, которое хранилось в доме Учихи, было просто чудодейственным, и ей придется порыться в записях, чтобы узнать, откуда оно взялось. Она напевала легкую колыбельную, как бы неосознанно, чтобы ребенок мог закрыть глаза и все равно знал, где она находится.

http://tl.rulate.ru/book/106510/3815180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь