"Отлично сделано! 99"
"Это кунг-фу из той загадочной страны? Красиво!"
"Красивый парень, берешь ли ты учеников?"
Народ видел, как тот, кто стрелял в начале, был обезврежен.
Люди Милликена, известные своим бесстрашием, теперь решили, что азиат – хороший парень.
Все высыпали из соседнего магазина и окружили этого могучего азиата!
Молчание длилось недолго, и один за другим они стали возбуждённо говорить. Девочка с игровой консолью смотрела на молодого человека с блеском в глазах.
"Э-э, спасибо, спасибо, но никаких учеников, никаких учеников. У меня еще много дел!"
Этот азиатский юноша, казавшийся раньше властным, теперь был застенчив, как неуклюжий подросток.
Он шагнул к Фокс и Уэсли, стараясь протиснуться сквозь толпу.
Бедного Уэсли, "890", зажали в плотный комок тел.
"Прекрасная леди, привет. Меня зовут Ли Мяомяо, можно попросить вас сходить со мной? 35"
Наконец протиснувшись сквозь толпу, Ли Мяомяо с улыбкой обратился к Фокс и Уэсли.
Фокс не возражала. Она всё ещё не могла говорить по-китайски, но понимала.
Этот азиатский юноша говорил о каком-то старике. Фокс подумала, что старик, которого он имел в виду, возможно, был тем же человеком, которого она встречала раньше, и естественно, не стала отказываться.
Она хотела разобраться в аномалии своего тела. Но теперь, оглядываясь назад, она понимала, что нынешняя она уже не та.
А что касается Уэсли, осмелился бы он возразить?
Красивая женщина, которая только что так высокомерно заявляла, что это её отцовский человек, теперь лежала на руках азиатского юноши, как мёртвая собака.
Увидев этого волшебного парня, похоже, что-то произошло. Люди Милликена утратили интерес и разошлись, продолжая свои дела.
Схватка с оружием, которая только что произошла, казалась теперь обычным делом.
"Значит, ты из Кленовой Рощи, и папа тоже из Кленовой Рощи?
Внутри пустого ангара, куда не ступала нога человека.
Карлоса отбросили в сторону.
Уэсли присел рядом с Карлосом, его мысли были смешанными. Он не знал, был ли этот человек его отцом, поэтому не мог решить, заботиться о нём или нет. Он метался в сомнениях.
Сбоку, Фокс общалась с загадочным азиатом.
Она говорила на китайском языке, который он совершенно не понимал.
То, что произошло сегодня, для Уэсли было ярче, чем большая часть его жизни.
Красивые женщины, перестрелки, отец, который вдруг появился, загадочный азиатский человек, волшебное оружие, спустившееся с небес, неожиданная скорость, будто супермен, легко опускающий противника на землю.
Вопрос в том, был ли этот человек его настоящим отцом?
"Ну да, ты встречался с папой? Да, ты должен был с ним встретиться, иначе ты бы не говорил по-китайски так свободно. Я сказал, почему папа внезапно дал мне задание? 35
"Так вот, в чём дело!"
"Эй-эй-эй!"
Юноша Ли Мяомяо странно хихикнул, бросая взгляд на Фокс.
"Ты хочешь сказать, папа просил тебя прийти?"
Услышав слова юноши, сердце Фокс затрепетало, но она была немного недовольна. Она спросила:
"А, так сказать, да. Это папа просил меня прийти!"
Он подумал о своем отце, который так долго жил в Кленовой Рощи один и никогда не видел жены, и, возможно, у него были дела с этой красивой женщиной.
Как добропорядочный житель Кленовой Рощи, он обязан помочь отцу достичь своей цели.
У моего брата отличный вкус! Эта фигура, эти (●()●), тсс-тсс-тсс, просто шикарно!
"Тогда почему он не пришёл сам?"
Услышав это, Фокс радостно улыбнулась, но нахмурившись, спросила:
Заботиться о себе, посылать кого-то, чтобы защищали, но самому не появляться. Что имел в виду этот загадочный человек?
Если папа будет так и дальше, на его лице окажутся одни вопросительные знаки.
Задачи Системы Заданий распределяются с помощью небольшой копии, которую он создал.
В противном случае, хотя он может получить любую информацию рядом с Кленовой Рощей в любое время и в любом месте, среди такого количества бесполезной информации, отцу пришлось бы жить.
Все это запускается с помощью копии, какое это имеет отношение к его отцу…
"Папа очень занят. Недавно террористическая организация в нашем маленьком городке собирается взорвать нас ядерной бомбой. Папа должен разобраться с этой проблемой!"
Ли Мяомяо, узнав, что его отец оказался в такой ужасной ситуации, взволновался, боясь, что с его отцом что-нибудь случится. Он быстро заговорил в защиту отца.
"Какая ещё ядерная бомба? Какая террористическая организация? Они могут использовать ядерные бомбы? Может твой папа справится? Я могу помочь!"
Мужчина был потрясен, узнав, что столкнулся с такой страшной организацией.
Небольшое беспокойство в его сердце было мгновенно заменено огромным волнением.
"Э-э, папа очень сильный, тебе не стоит беспокоиться. Он намного сильнее меня!"
Видя реакцию Фокс, Ли Сэньсэн почувствовал, что его предположения подтвердились.
Совершенно точно.
Ли Мяомяо, осознавая, что помог своему отцу, был очень рад.
Фокс: …
Судя по скорости этого азиатского юноши, если бы он попытался справиться с ней, ему бы пришлось преклонить колени. Насколько же силен этот парень?
Теперь, подумав об этом, всё становится понятно.
Почему он может так спокойно смотреть на неё.
Это немного раздражает, старушка так явно намекает, но этот парень – дурак, что ли. Но его город собираются взорвать, похоже, у него нет настроения для любви. Он действительно ответственный человек.
5.8
"Хорошо, если тебе нужна помощь, скажи. Может быть, я не смогу сделать ничего другого, но убить на расстоянии я могу! 35
Фокс с доброжелательной улыбкой посмотрела на юношу перед собой.
Если бы другие члены Общества Взаимопомощи Убийц увидели Фокс такой, их челюсти бы отвисли. Потому что, хотя Фокс всегда улыбалась в Обществе Взаимопомощи по будням, если бы кто-нибудь действительно попытался флиртовать, кончилось бы это весьма плачевно.
Улыбающаяся, но держащая людей на расстоянии, так можно было описать Фокс. Но сейчас она похожа на милую соседскую сестру.
"Ну, можно я что-нибудь скажу?
Уэсли в стороне слушал китайскую речь, которую не понимал.
Глядя на парня, лежащего на земле, видимо, человека его отца, который был на крючке, он больше не выдержал.
http://tl.rulate.ru/book/106494/4144128
Сказали спасибо 0 читателей