Готовый перевод SSS SKILL: DUPLICATE / Способность SSS уровня: Копирование: Глава 82

Эдгар мчался на своем мотоцикле по Квезон-Сити, когда внезапно почувствовал мощный энергетический всплеск. Лицо его исказилось.

**ОБНАРУЖЕНИЕ ЖИЗНИ**

Он ощутил разрыв в пространстве, хаос, царящий в городе.

"Невозможно! Это не просто разлом мира! Что-то с невероятной силой разрывает пространство! Нападение! Это плохо! В этом районе нет сильных гиперсуществ! Будут жертвы! Нужно спешить!"

**УСКОРЕНИЕ МЫСЛИ**

"Полет слишком медленный. Скачкообразное ускорение лишь немного быстрее. Могу модифицировать мотоцикл и сделать его быстрее," – быстро размышлял Эдгар, направляясь к разлому.

**ВЖУХ!** Он разогнал мотоцикл, обогнав множество машин.

Быстрыми движениями он управлял тормозом, сцеплением и передачей, затем резко зажал тормоз. Мотоцикл встал на дыбы, а Эдгар повернул руль влево.

**БАХ!** Переднее колесо мотоцикла коснулось асфальта, и он въехал в узкий переулок.

Перед Эдгаром и его мотоциклом возник огромный белый магический круг, за которым виднелся еще один, громадный, индигового цвета.

Как только Эдгар и его мотоцикл пересекли магические круги, внешний вид Эдгара изменился: на лице появилась маска, волосы стали длинными и огненно-красными. Мотоцикл тоже преобразился - стал красно-черным, номерной знак исчез, его детали укрепились и украсились магическими рунами.

Мотоцикл вылетел из переулка, скользя по асфальту. Он снова оказался на шоссе.

**ВЖУУУМ!** Из глушителя вырвалось пламя, мотоцикл несся с бешеной скоростью.

Эдгар ловко объезжал машины.

Перевернутые автомобили блокировали дорогу.

По обеим сторонам мотоцикла появились два магических круга, из которых выросли четыре огненных крыла.

**Вууш!** Мотоцикл взмыл над разбитыми машинами.

**Бах!** Мотоцикл приземлился на асфальт.

**Вжум!** Он мчался дальше.

"Толстяк, возьми ребенка. Кто-то должен их остановить. Иначе погибнет много людей, в том числе и ты. Похоже, нам придется расстаться," – сказала Сьюзен с меланхоличной улыбкой, передавая ребенка Оскару.

"М-м-м, м-м-м, мисс Сьюзен..." – из носа Оскара текли слезы и сопли.

"Беги! Быстрее! Я не знаю, как долго смогу их сдерживать!" – сказала Сьюзен, развернувшись и готовясь к битве.

Оскар закусил губу. Он ненавидел себя за свою слабость. Должен был больше стараться, чтобы не быть обузой. Он посадил ребенка себе на плечо и быстро побежал, слезы ручьем текли по его щекам.

"Кто-нибудь! Пожалуйста, кто-нибудь! Спасите мисс Сьюзен! Я готов отдать жизнь! Только спасите ее!" – отчаянно молил Оскар. Только Сьюзен, помимо его матери, не смотрела на него с отвращением. Хотя она называла его "толстяком", он не видел в ее глазах презрения. Она даже защищала его от хулиганов и дарила магические камни, хотя он ничего для нее не делал.

Сьюзен выпустила ауру, на ее руках вспыхнули магические круги.

Из ее рук собрались потоки ветра, пальцы ее покрылись ветряной стихией, став острыми как бритва.

"Ха-ха-ха, храбрая человечишка. Как мило, как ты встречаешь нас в этом мире. Смерть тебе в благодарность," – сказал орк 2-го ранга. На нем были короткие штаны из шкуры животного. Орк 2-го ранга был почти двухметровым гигантом. Орки 1-го ранга были меньше. Они держали в руках булавы.

Орк 1-го ранга, повинуясь приказу вожака, рванулся к Сьюзен. Щеки его распухли, перед ртом появился магический круг.

**КИСЛОТНЫЙ ВЫСТРЕЛ**

К Сьюзен полетели потоки кислотной жидкости.

Сьюзен добавила ауры в ноги.

**БАХ!** Асфальт треснул, когда она бросилась вперед, взмахнула руками в сторону орков.

**ВЕТЕРНЫЙ УДАР**

Множество белых когтей стремительно полетели к оркам. Они рассекли несколько струй кислоты, но остальные продолжали лететь.

"А-а-а!" – закричали несколько орков, остальные лишились голов.

Некоторые струи кислоты остались нетронутыми и полетели туда, где стояла Сьюзен. Они ударили по асфальту и металлическим предметам на дороге, все растворялось.

"Хмм!?" – орк 2-го ранга был удивлен, что его подчиненные так быстро были повержены. Он вытянул руки. Из его рук потекла прозрачная жидкость. Руки удлинились, образовав подобие червя с множеством острых зубов.

Орк 2-го ранга рванулся к Сьюзен, управляя тварью.

"Растворись, женщина!"

Тварь открыла пасть и попыталась укусить Сьюзен.

**БАХ! БАХ!** Тварь ударилась об асфальт, разрушая его. Осталась кислота, которая продолжала разрушать дорогу.

Сьюзен ловко уворачивалась от атак.

Из портала вышло еще больше орков, они преследовали людей, разбегающихся в разные стороны.

Сьюзен увидела это и стиснула зубы.

"Я должна сдерживать их, пока не придет помощь," – подумала Сьюзен. Она бросилась к атакующему орку 2-го ранга.

Тварь двигалась, атакуя Сьюзен.

**БАХ!** Тварь ударилась об асфальт, но не попала в Сьюзен.

Она прыгнула к орку, выполнив сальто назад. Она атаковала орка с воздуха ветряным ударом.

Орк был шокирован. Он рассеял тварь и поднял руки. Все тело его покрылось прозрачной жидкостью, которая сделала его жестким.

"А-а-а!" – завопил орк. Рука его была ранена. Из нее текла зеленая кровь.

Сьюзен вращалась в воздухе. Она использовала магию земли. Она ступила на землю в воздухе.

**БАХ!** Земля сжалась, когда она мгновенно ускорилась в воздухе. Навыки воздушного боя - основа для гиперсуществ.

Ветряная стихия собралась в руках Сьюзен, и она взмахнула руками в сторону орков.

**ВЕТЕРНЫЙ УДАР**

"А-а-а!" – закричали орки, их отбросило назад, преследование временно прекратилось.

**Флоп!** Сьюзен приземлилась на асфальт, затем бросилась к оркам.

"Как ты смеешь, женщина!" – заорал орк 2-го ранга, который возглавлял команду орков. Он взмахнул руками, и к Сьюзен полетели струи кислоты.

Сьюзен прыгнула с кувырком. Она ступила на землю в воздухе, затем прыгнула и вращалась в воздухе.

**Флоп!** Она приземлилась перед орками и отгородила их. Все орки, 1-го или 2-го ранга, раненые или нет, шли к Сьюзен с свирепыми глазами. Из портала выходило все больше орков. На лбу Сьюзен выступил пот.

http://tl.rulate.ru/book/106489/4146415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь