Готовый перевод SSS SKILL: DUPLICATE / Способность SSS уровня: Копирование: Глава 30

Водяной дракон, словно исполинский змей, раскрыл свою пасть, выплевывая потоки воды.

**ВОДНАЯ БОМБА**

"БУМ! БУМ! БУМ!" – взрывались водные снаряды, обрушиваясь на вражеские корабли, еще не оправившиеся от шока. Маги и носители ауры спешили укрыться или отразить атаку.

Водяной дракон повернул свою голову к борту корабля.

**ВОДНАЯ ВОЛНА**

"ГУШШ!..." – могучая волна обрушилась на палубу, смывая в море множество врагов.

На ногах удержались лишь те, кто вовремя поднял магические щиты или облачился в ауру.

Фэйю, подобно черному ворону, опустился на залитую водой палубу. Он оказался в окружении магов и носителей ауры. Не дрогнув, он встал в центре вражеского кольца.

Тем временем на капитанском мостике флота Бейнарда, стоя на наблюдательной площадке, Уайлдер наблюдал за вражескими кораблями в подзорную трубу.

Вице-капитан, поднявшись на площадку, сообщил:

"Капитан, другим кораблям потребуется время, чтобы занять позиции".

Уайлдер кивнул: "Продолжайте движение, держите курс. Мы должны убедить врага, что бежим.

Гардемарины Голубого Дракона играют в этой операции ключевую роль. Без них она невозможна. Мы понесем большие потери, если разработаем план без их участия. Спецотряд - термин, придуманный его Величеством для обозначения элитного подразделения армии. Я никогда не думал, что мы сможем использовать магов и носителей ауры подобным образом.

Прикажите другим кораблям ускориться. Пусть маги ветра и воды помогут. Сейчас наши водные маги, атакующие вражеский флот, ведуют вражеских магов воды к засаде, устроенной Гардемаринами Голубого Дракона, но мы не знаем, остались ли в вражеском флоте маги, способные отвести корабли от гибели".

"Ха-ха-ха! Капитан, план просто великолепен! Враг пляшет под вашу дудку!" – засмеялся вице-капитан.

Уайлдер улыбнулся, а затем, взглянув на центр вражеского флота, нахмурился: "Торопись. Неизвестно, как долго Фэйю сможет нарушать цепь командования врага. Я знаю, что он сильный. Он умеет оценивать ситуацию. Он может превзойти все наши ожидания".

На капитанском мостике вражеского корабля Ри-гас с бешенством смотрел на Фэйю. Он чувствовал себя униженным.

"Мальчишка! Хвалю тебя за смелость, но не смей пускать ее в ход против меня! Как ты смеешь смотреть на меня свысока?! Живым! Я хочу, чтобы он поплатился за свою дерзость!" – рявкнул Ри-гас, приказывая своим подчиненным атаковать этого дерзкого ублюдка, осмелившегося в одиночку бросить им вызов.

"А-ТА-КА!" – взревели носители ауры, жаждущие разорвать Фэйю на части. Пять из них первыми достигли его, одновременно взмахнув оружием, чтобы не дать ему шанса увернуться.

"Живым?! Черт побери! Его надо разорвать на куски!" - кричали носители, атакующие Фэйю.

**СТИЛЬ ТЕЧЕНИЯ ВОДЫ: ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПОЛЮСА**

"Вуш! Треск!" – красная аура окутала Фэйю, отбросив атакующих носителей, и воздух наполнился треском костей.

"А-а-а-а-х!" – закричали носители, их руки были переломаны. Они полетели навстречу другим атакующим.

"Ба-а-а-а-нг!" – они столкнулись с другими носителями и рухнули на палубу. Некоторые все же устояли. Фэйю двинулся. С молниеносной скоростью он приблизился к упавшим и дезориентированным противникам. Он зарядил аурой свои указательные пальцы.

**СТИЛЬ ТЕЧЕНИЯ ВОДЫ: ТОЧЕЧНЫЙ УДАР**

Фэйю перемещался мимо носителей, ударяя своими пальцами по акупунктурным точкам на их головах, руках, телах и ногах. Он бил каждого только раз, мгновенно переходя к следующему.

Тела противников стали разбухать.

"А-а-а-а-а-х! П-о-м-о-г-и-т-е!"

"А-а-а-а-а-х! Б-о-л-ь-н-о! У-б-и-й-т-е! У-б-и-й-т-е!". Крики противников разносились по кораблю. Фэйю оказался перед единственным уцелевшим носителем, способным сражаться.

"Отойди! Ублюдок!" – лицо противника исказила паника. Он видел, что произошло с его товарищами, когда они попали под удар пальца Фэйю. Он замахнулся саблей, заряженной аурой, с целью остановить Фэйю. Фэйю уклонился и мгновенно шагнул вперед. Он ударил противника по бедру, а затем быстро отскочил влево.

"Ба-а-а-а-нг!" – дерево, на котором он стоял, взорвалось. Сабля, заряженная аурой, попала в древесину.

"А-а-а-а-а-х!" – завопил противник. Его бедро вздулось и с треском лопнуло. Противники, атакованные Фэйю, продолжали кричать от боли.

"И-Д-И-О-Т-Ы!!! Почему вы ничего не делаете?!" – заорал Ри-гас, обращаясь к оцепеневшим магам. Все носители ауры были обездвижены. Ри-гас и маги не успели реагировать достаточно быстро. Схватка происходила слишком быстро. К моменту, когда Ри-гас пришел в себя, Фэйю уже бил по последнему из носителей.

Фэйю направился к магам. Ноги магов стали слабыми, как желе.

"А-а-а-а-а-х! Отойди, монстр!" – закричали маги.

**ВЕТРЕНЫЙ КЛИНОК**

**ВОДНАЯ БОМБА**

**ВОДЯНОЙ СТОЛБ**

**ЛЕДЯНОЙ КОНУС**

**ОГНЕННЫЙ ШАР**

"БУМ! БАНГ!" – древесная стружка взлетела в воздух от взрывов. На корабле появилось еще несколько пробоин. Корабль ускорил свое затопление. Огненному магу было безразлично к пожару на корабле: лишь бы убить монстра. Много магических заклинаний летели в сторону Фэйю, но он грациозно уклонялся от них. Его уклонения и движения не были силовыми. Его движения были естественными и плавными.

Фэйю поднял правую руку, на которой сиял магический круг.

**ВОДЯНАЯ СВЯЗЬ**

Водяные канаты поднялись из моря и обвились вокруг шеи магов. "Э-к-к!" - маги вздохнули, пытались освободить шеи от канатов. Они находились у края корабля, поскольку отступали от Фэйю. Фэйю махнул правой рукой, и маги были втянуты в море.

**ВОЛЧИЙ УДАР**

Три красных взмаха когтей, словно молнии, летели к Фэйю, стремясь остановить его от бросания магов в море, но было слишком поздно. Маги уже были сброшены в море. У Фэйю не хватило времени, чтобы уклониться от волчьего удара, но он и не собирался уклоняться. Он раскрутил все тело влево.

**СТИЛЬ ТЕЧЕНИЯ ВОДЫ: ЮЖНЫЙ ПОЛЮС**

Полусферическая аура появилась и соприкоснулась с волчьим ударом. Фэйю перенаправил волчий удар к Ри-гасу.

http://tl.rulate.ru/book/106489/4145598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь