Готовый перевод Marvel World Destroyer / Марвел: Уничтожитель мира: Глава 11

Соломон поднял взгляд и спросил: "Ты его получил?" В этот момент он прятался в укромном переулке в Селлине вместе с тяжело дышащим молодым магом Ван Вэем. Несмотря на вонь мусора и рвоты в переулке, он с нетерпением спросил мага Ван Вэя.

"Это.. это мой первый раз, когда я что-то украл", - мастер Сяо Ван продолжал похлопывать себя по груди, словно пытаясь успокоить сердце, которое чуть не выпрыгивало из горла. Это поведение все еще было слишком волнующим для него. Но когда он глубоко вздохнул, его тошнило от вони в переулке.

"На самом деле, наше поведение больше склоняется к грабежу", - невинно моргнул Соломон и протянул руку, чтобы похлопать мастера Сяо Вана по спине. "Я надеюсь, что никакая камера не сфотографирует тебя, иначе в следующий раз, когда ты выйдешь, перед тобой может оказаться несколько полицейских. Учитывая расовые вопросы, они могут стрелять с небольшим предупреждением, поэтому я предлагаю, чтобы мы в следующий раз подготовили защитные заклинания. Что? Я? Не беспокойся, я полностью прикрыл лицо. О, я сожалею, что выбрал это место, здесь воняет."

Неподалеку толпа, оправившись от ослепительного света, продолжала кричать, и Рики Уайт начал кричать. Хотя его глаза в тот момент не могли видеть, прикосновение кольца, снятого с его пальца, было все еще очень очевидным. Он почувствовал, как пухлая рука схватила его за запястье без всяких объяснений, и раскрыла его ладонь, после чего его кольцо исчезло. Это было фамильное сокровище семьи Уайтов, и когда он носил это кольцо, он никогда не страдал от каких-либо несчастий, ни затачивая карандаши в детстве, ни бреясь во взрослом возрасте.

И сейчас у Рики Уайта синяки на запястье, что, возможно, является самой серьезной травмой, которую он когда-либо получал в своей жизни.

Сенатор, снимающий штаны на публике, и сенатор, ограбленный на улице, имеют разный вес. Первого можно воспринимать как шутку, и скандалы политиков любимы всеми, в то время как второй является вопросом безопасности политической фигуры. В результате ситуация быстро накалилась. Полиция Салема немедленно взяла под контроль всех присутствующих, включая репортеров, которые не знали правды и все еще жаловались на свободу прессы. Полицейские силой повалили этих идиотов, которые не могли понять ситуацию, на землю.

Соломон и мастер Ван ушли невредимыми, потому что ушли раньше, но если они все еще будут бродить по Салему, то дело времени, когда их найдут.

"Вот оно", - наконец, мастер Сяо Ван восстановил дыхание. Он открыл ладони и тихо сказал: "Оно здесь".

Это платиновое кольцо с огромным розовым драгоценным камнем. Основание драгоценного камня имеет сетчатый узор. Спереди и сзади овального розового камня есть два более мелких круглых розовых камня. Между основаниями формованных драгоценных камней вставлено всего четыре более мелких розовых камня. Эти драгоценные камни имеют насыщенный розовый цвет. Соломон использовал свои поверхностные знания по идентификации драгоценных камней, чтобы определить, что это должны быть розовые бриллианты. Вес драгоценных камней на этом кольце далеко выходит за рамки дорогих. Даже драгоценные камни на брошке в виде розового бриллианта Королевы-матери Англии не такие большие, как драгоценные камни на этом кольце.

"Хорошо, я думаю, мы можем уйти, положи его в мой карман", - кивнул Соломон. Хотя он знал, как использовать магию портала, было бы немного смешно об этом говорить, но не тогда, когда они пришли. Использовать портал вместо кареты. Это также безвыходный ход, потому что до получения большого количества магической силы Вейханди он не может использовать многие заклинания из серии Вейханди.

Мастер Сяо Ван высунул голову из переулка, готовый вывести Соломона из этого жуткого места. Он действительно не мог больше дышать через рот. Он чувствовал, что если останется здесь еще дольше, все бутерброды, которые он съел раньше, будут выплюнуты. Когда он махнул рукой, чтобы подать Соломону сигнал следовать за ним, он не получил никакого ответа.

Он почувствовал холодное дыхание, прилипшее к его спине, мурашки распространились по коже, и он не мог удержаться от дрожи. Это чувство ему очень знакомо. Он столкнулся с ним однажды, когда он и Соломон получили кольцо в Британском музее.

"Я знал, что это будет не так легко", - пробормотал он. Сразу же после этого он услышал громкий шум позади и был отброшен вперед на землю неудержимой силой. Когда он поспешно поднялся с улицы и отряхнул прилипшие к лицу упавшие листья, он увидел, что изначально узкий переулок значительно расширился, а каменные плиты на входе, как будто были разбиты чем-то средним. И эта ситуация продолжалась, Соломон прятался в переулке, склонив голову, а раздробленные каменные плиты сыпались на него со стороны, сверху, отовсюду, и он не мог остановиться, мог только уворачиваться, потому что в воздухе было что-то бесформенное, что выплескивало свой гнев, пытаясь разбить все вокруг.

Конечно, Соломон тоже находился под ударом.

Прохожие закричали, и полиция также посвятила часть своей энергии, чтобы прийти сюда. Мастер Сяо Ван игнорировал взгляды других и полицию, которые столкнулись с врагом, и с нетерпением закричал: "Выходи быстрее! Соломон, выходи быстрее! Выходи!"

Нет! Соломон оглядел окрестности. Призрак в старомодной одежде и розовой магической энергии ударил его своим телом. Он мог только игнорировать острые обломки кирпичей на земле и ударить его. "Убирайся, уклоняйся от этой атаки".

"Еретики! Воры! Колдуны!" Гнилые лица этих призраков не выражали никаких эмоций, и они кричали на голосе, неслышном для обычных людей: "Верните то, что вы украли из нашей семьи!"

Цветок Q! Соломон поднял средний палец в своем напряженном расписании и свирепо сражался с призраком. Конечно, это было только духовно, и у него не было времени произносить заклинание вообще. Эти призраки были не так-то просто, и, воспользовавшись отвлечением Соломона, они сильно ударили его по спине целым кирпичом.

Когда падали кирпичи и камни, мастер Сяо Ван ворвался. Он схватил Соломона, лежащего на земле под его мышкой, и выбежал из переулка.

"Они все еще там?" - спросил он Соломона, пока бежал с болящими ногами.

"Если..если ты спустишь меня..я могу..убить..их!" - болезненный ответ Соломона, и каждый раз, когда он произносил слово, его живот сжимался, что не давало ему нормально дышать.

"Легко, полегче, опусти меня!"

"Нет! Нельзя быть здесь!" - сказал мастер Сяо Ван с трудом, - "Мы не можем раскрывать магию.."

"Я..я думал..мы..Камаа Тадж..не..Министерство Магии.."

Однако эти призраки - не обычные призраки. Они отличаются от искаженных, извращенных и бесчувственных призраков в Британском музее. Эти призраки живут в кольце. Члены семьи Уайт, их сила гораздо сильнее, чем у обычных призраков. По пути к преследованию мастера Сяо Вана и Соломона они не только разбили стекла многих магазинов вдоль улицы, разбили асфальтовое покрытие, но даже опрокинули несколько автомобилей на землю, словно по улице бежит невидимое чудовище, повсюду слышится звук пинг-понг.

Но, в любом случае, слабость призраков никогда не изменится, даже для самых могущественных. Огонь и молния всегда были слабостью духовных существ, и физические атаки, вызванные магией, также могут повредить их тела.

Вот и они. Мастер Сяо Ван добрался до малолюдного места, которым был промежуток между двумя заброшенными зданиями. Причина, по которой он пришел в такое место, полностью соответствовала просьбе самого Соломона. Соломон очень страдал и повторял это время от времени, прежде чем понял, и мастер Ван не заботился о том, что магия не должна быть раскрыта, поэтому он мог выбрать самое удаленное место.

Когда они прибыли в пункт назначения, он просто сбросил Соломона на землю и прислонился к стене, чтобы отдышаться. Он чувствовал, что его легкие вот-вот сгорят, а звон в ушах и тошнота едва не лишили его возможности дышать.

Пах - Соломона швырнули на землю. Предыдущие действия мастера Сяо Вана почти потрясли его мозг. Но у него не было времени жаловаться, он быстро поднялся, несколько раз встряхнулся, игнорируя боль в спине и животе, даже не успев отряхнуть пыль с тела, сосредоточился и начал читать заклинание.

В первый раз Соломон почувствовал, что уроки ближнего боя Камаа Тадж были полезны, потому что они позволили ему привыкнуть к боли, а не просто прерывать заклинание из-за травмы. Колдовство в бою - это то, что каждый маг Камаа Тадж может сделать.

Есть магия, которую особенно любит Соломон. Эта магия высвобождает самую примитивную магическую энергию, и из-за особенностей заклинания, если цель не использует магию для противодействия, то это магия с функцией отслеживания обязательно поразит цель. Это было бы заклинанием выбора, если бы волшебник столкнулся с врагом, не принадлежащим к классу заклинателей, и не знал слабых мест цели.

Вот оно, вот——

Магическая стрела!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106485/3812151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь