«У тебя есть доказательства? Хм, какие у тебя могут быть доказательства!»
Верховный жрец Холна, раздраженный, пыхтел и сопел, как скороварка, отчаянно кипятящая воду с неисправным клапаном. Гарретт остался невозмутим, жестикулируя вовне.
"Пожалуйста!"
Доказательства, а? Гарретт повел, и группа людей последовала за ним в задний зал с шумом. Доказательства? Он давно к этому готовился. Верховный жрец Холна торопил шаги, выглядя так, будто хотел поймать Гарретта и немедленно избавиться от него. Старейшина Элвин Уилкинсон следовал неторопливым шагом, выглядя уверенно.
Лысый Бишоп взглянул вперед, затем на старейшину Элвина Уилкинсона, на его лице отразилось беспокойство, словно он хотел почесать голову.
«Эй, что твой ученик снова натворил? Разве он только что не закончил возиться с кроликами!»
Старейшина Элвин Уилкинсон загадочно улыбнулся ему.
Задний зал Сияющего собора находился в самой глубокой части церкви. Пройдя алтарь и статую Сияющего Господа, позади был полукруглый зал. Три года назад это был зал перед грандиозной церемонией, проводимой главным священником церкви, а также место, где собирались высокопоставленные священники. Стены были великолепно украшены, толстые и мягкие ковры покрывали пол, как яма, когда на них наступаешь.
Теперь комната была заполнена файлами, стопками файлов, по крайней мере, несколько сотен. Большая карта лежала на центральном длинном столе, украшенная различными маленькими флажками. Когда Гарретт и остальные вошли, несколько священников держали файлы, занятые взад и вперед.
«Карта пациента на койку 318!»
«Получил! — Заболел два дня назад! Живет на Саут-Смолл-стрит, недалеко от пекарни дяди Джорджа на Ист-Кросс-стрит!»
«Карта пациента на койку 319!»
«Получил! — Вчера заболела, у мужа был понос три дня назад, выздоровел на следующий день! Живет на улице Кельвина, рядом с ателье Фрейи!»
Священники с бледными лицами и дрожащими ногами только что закончили использовать свои лечебные заклинания на день, думая, что они могут отдохнуть. Вместо этого Гарретт бросил их на новую работу — запрашивать истории болезни, писать истории болезни пациентов, сравнивать их с рассказами семей пациентов и организовывать начальные состояния.
О, и формат для записи историй болезни пациентов был чем-то, что Гарретт спешно предоставил им — один у входа в задний зал, один для тяжелых случаев и один для легких случаев. Наклейте их на большую деревянную стойку и скопируйте сами.
Если чего-то не хватало, приходилось возвращаться и переписывать.
Гарретт с ухмылкой посмотрел на их растрепанный вид. Спрашивать истории болезни, писать истории болезни пациентов — какой студент-медик не проходил через это? Раз они пошли за мной изучать анатомию и повысили эффективность лечебных заклинаний с помощью моих методов, то пусть они будут у меня младшими врачами!
Хехехе...
Чувствую себя хорошо!
Священники носились вокруг, один за другим сообщая цифры, и один за другим флаги вставлялись на карту. Лысый епископ наклонился, чтобы посмотреть, и Гарретт немедленно последовал за ним, указывая в сторону.
«Красным обозначены те, кто заболел сегодня... желтым — вчера, синим — позавчера... черным? Черным обозначены те, кто заболел семь дней назад, самый ранний случай, обнаруженный на данный момент...»
Очевидно, что черные флаги на карте были самыми редкими. Однако верховный жрец Холна, стоявший рядом с картой, смотрел на разбросанные черные флаги с мрачным выражением лица, желая выругаться.
Один или два флага не были очевидны. С сотнями флагов вместе, любой, кто знаком с Хартленд-Сити, мог увидеть с первого взгляда: эти черные флаги образовали полукруг, центрированный вокруг храма Богини Весны, который питался чистым источником воды для всего города. А затем, на шестой день, пятый день, четвертый день... они разошлись кольцами.
Хуже того, первый служитель храма заболел восемь дней назад...
В глазах двух лидеров двух религиозных фракций эти черные флаги, один за другим, ощущались как пощечины для Холны.
Этот малыш отвратителен!
Как он придумал этот метод? Если мы не будем вывешивать флажки и просто листать записи страница за страницей, даже не спрашивая пациентов, кто знает, кто был первым пациентом!
Гарретт посмотрел на выражение лица верховного жреца, опустил голову и украдкой закатил глаза.
— Мне нелегко расследовать эпидемию! Расследование источника заражения, поиск нулевого пациента — мне нелегко!
Уу уу уу, в моей прошлой жизни, когда появлялся случай, был целый CDC, десятки людей окружали его, и траектория была объявлена четко в течение 24 часов. Теперь, расследуя более трехсот человек в одиночку!
Я клинический врач!
Я не CDC!
Я не из Комиссии по здравоохранению!
Изучая управление здравоохранением, присоединяясь к тем людям из Комиссии по здравоохранению, даже практикующие врачи не имеют права!
Если бы Верховный Жрец Холна услышал внутренние мысли Гаррета, он бы определенно захотел убить его на месте. К сожалению, он был жрецом, а не магом, и не изучил магию «обнаружения мыслей». Поэтому все, о чем он думал, это текущий кризис:
Чума началась с фонтана; этого нельзя допустить! Если люди узнают, что храм Богини Весны, питающий весь город чистой водой, является источником этой чумы, то вере в богиню будет нанесен тяжелый удар!
Пока верховный жрец Холна размышлял, его лицо потемнело:
«Чепуха! Эти слова говорят сами пациенты, как их можно принимать в качестве доказательства! Эти сбитые с толку пациенты, их слова можно использовать, чтобы обвинить храм? Вы пытаетесь оскорбить богиню, постоянно обвиняя нас!»
"Холна!" Старейшина Элвин Уилкинсон шагнул вперед, увлекая за собой своего ученика. Однако Гарретт, неблагодарный, сделал шаг вперед, открыв половину себя за спиной старейшины Элвина Уилкинсона:
«Ваше Превосходительство Верховный Жрец, я не собираюсь подвергать сомнению храм, не говоря уже о богохульстве в адрес богини. Все, что я сделал, это попытался найти источник чумы и остановить это бедствие как можно скорее — веря в милосердие богини, надеясь, что ее народ не будет потревожен этой болезнью».
«Гладкие речи!» Верховный жрец холодно фыркнул. Гарретт обернулся и указал на карту:
«Заявление пациента действительно может быть использовано только в качестве предварительной справки и не может быть использовано для обвинения храма.
— Но вы видели результаты эксперимента на кроликах и процесс распространения заболевания.
Как вы думаете, следует ли нам временно запретить людям брать воду из фонтана у входа в храм?»
Взгляд первосвященника Холны был тяжелым. Если быть благоразумным, то оба доказательства были прямо перед ним. Если быть неблагоразумным, то и Лучезарная Церковь, и храм Бога Войны были покровителями этого парня. Он сделал глубокий вдох и махнул рукавом:
«Раньше вы говорили, что не собираетесь подвергать сомнению храм?»
"Действительно!"
«Отлично! — Тогда докажите мне, что эта чума не имеет никакого отношения к храму!»
Что?
С храмом?
Теперь, имея массу доказательств, указывающих на храм Богини Весны, вы хотите, чтобы я подделал доказательства, тем самым усложняя мне задачу!
Будьте уверены, если будет доказано, что чума возникла из храма, я обязательно представлю неопровержимые доказательства!
Лицо Гаррета вдруг стало серьезным. Он слегка поклонился, но тон его был твердым и решительным:
«Я ищу только правду — всегда правду. Поскольку вас беспокоит происхождение чумы, будьте уверены, я представлю неопровержимые доказательства!»
http://tl.rulate.ru/book/106455/5043561
Сказали спасибо 0 читателей