Готовый перевод The Ballad Of A Semi-Benevolent Dragon / Баллада о полу доброжелательном драконе: Глава 2: Вход в Дракона

Джарод собрался с мыслями. «Защитная магия сейчас!» он прогудел. «Столько, сколько сможешь! Всё!»

К чести его солдат, им удалось избавиться от ужаса, и магия расцвела вокруг него. Светящиеся круги мистической энергии формировались в воздухе над ними по мере того, как заклинание за заклинанием обретали форму и подчиняли мир своей коллективной воле.

Защищать.

Щит.

Защищать.

Эти слова эхом отозвались в его душе, и в нем зародилась надежда. Они могли это сделать. Дракон мог быть огромным, но это было всего лишь одно существо. Это была сотня лучших людей королевства. Не все из них были настоящими магами, но приличное количество из них могло владеть магией третьего и четвертого порядка. Все их усилия в совокупности должны быть примерно эквивалентны защитному заклинанию пятого уровня, а защитное заклинание пятого уровня было достаточно сильным, чтобы выдержать обстрел осадного мага.

Это может сработать. Их защитная магия сохранит им жизнь, и дракон будет вынужден приблизиться, потому что все знают, что драконы могут использовать свою дыхательную атаку только в течение ограниченного времени, прежде чем им придется ждать, пока она перезарядится. Дракон был огромным, но это означало, что он будет медленным и неуклюжим. Если бы он мог просто увернуться от удара, он мог бы победить, потому что он нес с собой одно из сокровищ королевства, меч из Шестой Эпохи.

Меч предположительно принадлежал дворянину той ушедшей эпохи, и король подарил его ему, чтобы помочь ему лучше служить интересам королевства. Он был пропитан магией, которую маги и кузнецы королевства не могли воспроизвести, и был способен с легкостью разрезать даже зачарованную сталь. Джарод проверил его на чешуе дракона, которого убило королевство. Это потребовало некоторых усилий, но клинок все же смог пронзить их.

"Мужаться!" Джарод прогремел, выхватив меч и подняв его вверх. «Как только дракон исчерпает свои силы, пытаясь прорвать нашу защиту, я уничтожу его!»

Его войска приветствовали его, и Джарод потянулся к магии, вплетенной в меч, и добавил ее к арсеналу защитных заклинаний над ними. Клинок засиял жутким синим светом, а сила защитных заклинаний увеличилась более чем в три раза. При этом их защиту можно даже квалифицировать как заклинание низшего уровня шестого порядка.

«Ты делаешь худшее, дракон!» воскликнул он. «Потому что тебе предстоит встретиться с лучшими в королевстве!»

Думкрыл изучал жалкую мешанину защитных заклинаний под собой и боролся с желанием вздохнуть. Действительно? Они собираются попытаться отбить его огненное дыхание с помощью заклинаний третьего и четвертого порядка? Честно говоря, это было просто оскорбительно. Конечно, все заклинания вместе взятые давали что-то вроде пятого порядка, а та маленькая палка, которой размахивал их лидер, повысила их, может быть, до шестого порядка, но на этом все.

И этого было недостаточно.

Заклинание шестого порядка было чем-то вроде того, что родители Думкрыла использовали, чтобы разбудить его, когда он был еще детенышем. Он всегда любил спать на своем сокровище, еще когда был достаточно маленьким, чтобы не раздавить его своим весом. Вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы оттащить его от этого, они просто применили одно или два заклинания. На самом деле это не причиняло боли, но достаточно раздражало, чтобы разбудить его. Его мать особенно любила обращать гравитацию вспять, что заставляло его изо всех сил пытаться применить контр-магию, прежде чем его сокровища уплыли.

Он скучал по ней и своему отцу. Будь прокляты эти дураки из Первой Эпохи. Он и ему подобные были втянуты в эту неразбериху, и лишь немногим из них удалось выжить. По крайней мере, они справились лучше, чем Первые Боги. Драконы были уничтожены, но ни один из Первых Богов не добрался до Второй Эпохи. Скатертью дорога большинству из них, но некоторые из них были достойны уважения и дружбы. Ах, Дион... каким замечательным собутыльником он был, даже если родители Думкрыла никогда его не одобряли.

Было бы тривиально легко просто сдуть солдат, но он хотел знать, на что способны люди этого века. Люди могли показаться слабыми и жалкими, но за эти годы он встречал множество таких людей, которые смогли подняться над своим скромным происхождением. Некоторые из них были его врагами. Некоторые из них были союзниками. И немногие из них были его друзьями. Часть его была рада, что они все мертвы, потому что, если бы это было то, до чего дошло человечество, они бы умерли снова от чистого смущения.

Ад во рту угас, пока не превратился в пламя свечи, но даже этого было достаточно, чтобы осветить ночное небо. Огненная стрела поразила множество защитных заклинаний и разбила их так же, как кувалда разбила бы яйцо. Последующий взрыв имел достаточную силу, чтобы прорвать в земле кратер шириной в милю и мгновенно испарить каждый клочок плоти и обычного металла в зоне его воздействия.

Когда облако дыма рассеялось и дождь из расплавленной породы прекратился, в живых остался только предводитель солдат. В отличие от детеныша, Думвинг мог контролировать свое пламя. Пощадить одного человека было достаточно легко для человека, который тысячелетиями оттачивал свой контроль. Дурак оглядел опустошение, а затем вернулся к мечу, который он держал. Это была безделушка, своего рода церемониальная игрушка, которую один из его старых друзей подарил бы аристократу, который ему не понравился, чтобы мягко напомнить им об их ответственности не быть идиотами. Однако, видимо, люди этого века настолько забыли, что даже игрушки предыдущего века теперь были достойны уважения.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

Люди. Так быстро забыть. Но, возможно, он был неразумен. Человеку посчастливилось прожить восемьдесят лет. Тысяча лет, должно быть, для них едва постижимый промежуток времени. Для него? Он считал тысячелетия так же, как люди считают годы.

«Это была вся твоя сила, верно, дракон?» Человек помахал игрушкой. «Возможно, вы и убили мои войска, но я отомщу за них! Я…»

Думвинг закатил глаза и с грохотом приземлился. Человек едва удержался на ногах, а затем бросился к нему, собирая ту ничтожную энергию, которую мог, в попытке сделать героический последний бой. Малейший осколок магии Крыла Рока разбил клинок и приковал человека к месту.

«Единственная причина, по которой ты все еще жив», — протянул Думворинг. «Это потому, что я хочу знать больше о том, кому вы служите».

Мужчина посмотрел, как мог. Либо он был очень храбрым, либо очень глупым. Наверное, и то, и другое. «Я ничего тебе не скажу, дракон».

«Ты мне все расскажешь». Глаза Думвинга сузились. Для этого ему нужно будет сконцентрироваться. Он не был таким искушенным в магии манипулирования разумом, как некоторые из его старых друзей. О, он мог заглянуть в сознание других и даже вырвать у них информацию, если они сопротивлялись. Но это было не нежное прикосновение. Нет. Когда он проникал в разум других, особенно таких слабых, как этот человек, они имели тенденцию умирать ужасной смертью.

Этот человек не будет исключением.

Когда Думвинг начал заглядывать в воспоминания человека, кровь начала литься из его глаз, носа и рта. Думвинг усмехнулся. Ах, Маркусу это показалось бы забавным. Древний вампир всегда любил подшучивать над неспособностью Думкрыла заглядывать в сознание людей, не расплавляя им мозги, тем более, что Маркус был в этом гораздо более искусен. Ба. Маркус был вампиром. Конечно, ему лучше удавалось заглядывать в сознание людей. Это было неотъемлемой частью жизни вампира, наряду с кровососанием, размышлениями и гедонистическим образом жизни, который подразумевал ношение слишком большого количества черной кожи.

«Га!» Джарод начал плакать, и Думворк наложил на него заглушающее заклинание. Такой пронзительный крик раздражал.

Думвинг сосредоточился на информации, которую он извлек из разума Джарода. Этот человек, очевидно, был высокопоставленным капитаном в войсках своего королевства и пользовался доверием и благосклонностью своего короля. Тот же король хотел расширить свою территорию, отобрав земли у соседей. Некоторое время назад королевству удалось победить дракона, поэтому король пришел к выводу, что захват части земель Крыла Рока был жизнеспособным вариантом.

Идиот.

Дракон, которого они убили, был молодым, тщеславным дураком, из тех рептилий, которые сосредоточились только на расширении своих сокровищ, вместо того, чтобы оттачивать свою силу, мудрость и хитрость. Думвинг встречал и убивал множество таких дураков за эти годы. У них все было наоборот. Наличие сокровищ не делало их могущественными и достойными уважения. Нет. Стать могущественным и достойным уважения было лучшим способом получить и сохранить достаточно внушительные сокровища.

Ему придется рассказать этому королю и его королевству о том, что такое настоящий дракон, и ему придется увидеть, так ли жалки все остальные драконы этой эпохи. Если бы это было так, ему, возможно, пришлось бы бодрствовать еще немного, потому что явно что-то пошло не так, если дракон длиной всего пятьсот футов думал, что он непобедим.

Тем не менее, его не могли не раздражать имя короля и титул, на который он претендовал.

Думвинг прекратил копаться в разуме Джарода, когда рот человека открылся и закрылся. Впечатляющий. Несмотря на то, что мозг вытек из черепа, мужчина пытался говорить. Возможно, он был дураком, но Думворк мог уважать такую ​​решимость. Он рассеял заглушающую магию и позволил мужчине произнести свои последние слова.

- Ты... - Джарод оскалил зубы в рычании. «Ты понятия не имеешь, какая судьба ждет тебя, дракон. Верховный король Элерион убьет тебя сам! Ему суждено править этим миром! Он снова объединит королевства людей и…»

Эта маленькая искра раздражения, которую почувствовал Думворинг, превратилась в костер.

"Молчи!" Думвинг прогремел. «Ваш король недостоин этого имени и этого титула!» Он зарычал, и в его челюстях снова вспыхнуло пламя. К нему непрошено пришли воспоминания о человеке с глазами, подобными адаманту, и душой, подобной солнцу. «Я знал последнего Верховного Короля, и я был там, когда пал Элерион Доблестный! Его доспехи были разорваны в сотне мест, его благословенный меч был сломан, он был искалечен и ослеплен! И все же он сражался, сокрушая врагов, которых мог Достигать его голыми руками и громоздить тела своих врагов, пока им не пришлось взбираться на холмы своих мертвецов, чтобы добраться до него! Потребовалась сама Катастрофа Шестой Эпохи, чтобы убить его, и даже тогда ему удалось ранить ее, прежде чем он упал! Ваш король - не что иное, как прыгнувший разбойник, и я искренне надеюсь, что его родословная не имеет ничего общего с родословной моего старого друга, потому что стыд за это будет преследовать его даже в загробной жизни!"

Думвинг сделал глубокий успокаивающий вдох, а затем вздохнул. Его гнев взял верх, и сила его слов превратила Джарода в кашу.

"Неважно." Думвинг издал низкий гул. «Я должен найти другие деревни и убедиться, что солдат больше не осталось. После этого… да. Мне придется помочь им встать на ноги. Тогда я смогу разобраться с этим королем-самозванцем». Его губы изогнулись в очень широкую, очень зубастую улыбку. «Давненько я не разрушил королевство. Это должно быть весело, и, возможно, у них будет приличная добыча». Он сделал паузу. «Мне следует связаться с Маркусом. Он все еще должен быть рядом, если этому дураку не удастся каким-то образом убить себя. Это будет как в старые времена».

http://tl.rulate.ru/book/106454/3810666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь