Готовый перевод The shame of the Qin Dynasty, the engagement was canceled by Li Si daughter at the beginning! / Позор великой Цинь - в самом начале помолвка расторгнута дочерью Ли Сы!: Глава 15

Глава 15 Ху Хай, ты тоже смеешь сравнивать себя с ним?! (Прошу цветов, прошу оценочных голосов).

Видя, что Ли Яньран тревожится, боясь, что её утащат безболезненно, Ли Си не мог сдержать смеха.

Эта дочь совсем не честна.

Её уста всегда не хотели признавать, что она влюбилась в Выиграю без болезни, но в действительности она всё равно реагировала инстинктивно и тревожилась.

Но это также то, что Ли Си рад видеть.

Ли Си чрезвычайно умен и очень хорошо понимает характер Выиграю без болезни, и если бы не искренняя дружба, то принять Выиграю без болезни было бы невозможно.

Поэтому в этом отношении он не будет специально помогать своей дочери придумывать какие-то идеи, но наиболее реальная реакция с большей вероятностью приведёт к успеху.

- Яньран, давай, отец может помочь тебе только дойти до этого.

Ли Си посмотрел на спину своей дочери Ли Яньран и многозначительно рассмеялся.

......

Выиграю без болезни не пошёл к адресу Дворца школы Цзися, а отправился прямо во дворец разыскать своего отца императора Ин Чжэна.

- Безболезненный, откуда у тебя время прийти сюда?

В это время Ин Чжэн призывал восемнадцатого сына, Ху Хая, чтобы проверить его знания.

Увидев, что приходит Выиграю без болезни, его изначально серьёзное лицо не могло не улыбнуться мгновенно.

Ху Хай увидел всё это, и сердце его позеленело от зависти.

Этот отброс на самом деле успешно контратаковал, став сыном среди многих сыновей, который пользуется большей благосклонностью у его отца и императора, чем он сам и его старший брат, Фусу, - это просто близорукость!

Но, даже если в душе он и не был доволен, он всё равно изобразил на лице очень добрую улыбку и попрощался с Выиграю без болезни.

- Я видел Шестого брата.

Когда Ин Усянь увидел Ху Хая, у него не было формальных рассуждений, он просто торопливо кивнул и пошёл поговорить с Ин Чжэном.

Что касается его восемнадцатого брата, то Ин Усянь очень хорошо представляет себе своих подчинённых, его ум столь же ядовит, как роковая женщина, и он незнакомый белый волк, которому бесполезно быть хорошим.

Если бы не то, что он был его родным братом, и сейчас он ещё был молод, не взошёл на престол, и не убил бы его пощёчиной, то он непременно убил бы его пощёчиной.

В любом случае, теперь, когда он здесь, будущим императором Дациня обязательно станет он сам, и он не даст этому брату-ублюдку шанса.

Будь честен, будь богатым сыном своей жизни, если ты осмелишься устроить какой-то мотылёк, Выиграй без болезни, безусловно, не смягчится, в первый раз получится им.

- Отвратительно...

Ху Хай стиснул зубы и свирепо уставился.

Этот отброс на самом деле посмел смотреть на него свысока, полностью игнорируя его собственный салют, и он точно не отпустит его.

Подожди, однажды он заставит Уина Уу заплатить цену, преклонить колени перед собой и исповедовать свои грехи перед собой.

Пусть он сейчас немного повозносится.

- Отец-император, а вы знаете о браке, на котором послы Четырёх Королевств хотят жениться?

Выигрывай без болезни и смотри на путь к делу.

- Знаю.

Ин Чжэн улыбнулся и многозначительно посмотрел на Выигрывай.

- В чём дело? Тебе не терпится безболезненно? Принцесса какой страны это?

- Если она тебе нравится, Сюй выдаст принцессу той страны.

- Тебе же уже семнадцать, пора заводить семью.

Император Ин Чжэн смотрел на Выиграю Без Болезни по-отечески, думая, что Выиграю Без Болезни приглянулась какая-то принцесса, и специально пришёл сказать себе, опасаясь, что он примет собственные решения, пообещает неправильный брак, и не получит женщину, которая ему нравится.

В вопросе расторжения брака Ли Яньран Ин Чжэн также счёл, что ему немного жаль, что безболезненно, ведь этот брак устроил он сам и попросил об этом Ли Си.

В то время, чтобы найти приют для Выиграю Без Болезни, у которой при рождении была истощённая жила, он умер однажды, и Ли Си мог защитить Выиграю Без Болезни, чтобы жить в безопасности.

Неожиданно, Ли Яньжанъ вышла из некоторых знаменитых залов во дворце Шаньиньской школы, осмелилась действовать опрометчиво и фактически заставила публику отказаться от брака, что сильно задело Инь Уци.

Если бы не то, что Инь Уци использовал это для демонстрации своей силы миру и раскрытия личности совершенномудрого дао ушу, Хуань Чжэн боялся бы, что убийство Ли Яньжан запятнало бы репутацию Инь Уци, и Ли Яньжан была бы допрошена и казнена.

Теперь брак четырех стран - принцесса большой страны, добродетельная и добродетельная, естественно красивая красавица, только чтобы компенсировать победу без болезней, конечно, насколько это возможно, чтобы удовлетворить значение победы без болезней, выбрать женщину, которая ему нравится.

Ху Хай быстро дышал, слушая со стороны, а его глаза покраснели.

Чем? Чем!

Отец-император также слишком хорош для завоевания отходов без болезней.

Выходят замуж принцессы четырех стран, ты все равно можешь выбирать сам, кого ты хочешь?

Это просто самая красивая вещь под солнцем!

Даже для детей королевской семьи это большое дело.

Шанс, выпадающий раз в столетие.

Почему не ваш собственный, но одержать победу без болезни!

Ревность Ху Хая вот-вот взорвется.

На этот раз он действительно дешево избавляет от этих отходов!

"Отец, ты меня не понял".

Но Ху Хай не ожидал, что Инь Усянь покачал головой с безразличием.

"Мне не нравится ни одна из принцесс четырех стран, и я пришел сказать моему отцу-императору и отказаться от их доброты".

Глаза Ху Хая резко расширились, и он был невероятно силен и побеждал.

Я трава, глупо!

Вы действительно хотите отказаться!

Ты не хочешь, чтобы я отдал это мне!

Отходы - это отходы, и если вы не воспользуетесь такой хорошей возможностью, вам на самом деле придется отказаться.

Мозг позволил собаке поесть?

"Ху Хай, сперва спустись".

Выиграть правительство гораздо стабильнее, чем Ху Хай, и должна быть причина знать, что при победе нет болезни.

По этой причине Инь Чжэн не хотел, чтобы это знали другие, в том числе и Ху Хай, его крайне благосклонный сын.

"Да, сыновья и дочери отступают".

Ху Хай неохотно отступил, его сердце было полно ревности и ненависти.

Ху Хай вышел из дворцовых ворот и приготовился вернуться в свой особняк.

Клянитесь во время ходьбы и выплесните свое недовольство.

"Черт, побеждай без болезни! Я не знаю такой хорошей вещи, у меня в голове одни отбросы! "

"Я действительно не знаю, что ты думаешь, конечно, отходы - это отходы, а сфера совершенномудрых небесных людей не может изменить твой характер отходов!"

"Ну, это она".

"Стоп!"

Ху Хай выругался, и вдруг краем глаза он увидел, что под стеной дворца за окном его с нетерпением ждала Ли Яньжан, выглядя очень обеспокоенной, а затем велела наезднику остановиться.

"Мисс Ли, какое совпадение, Бен Гунцзы только что покинул дворец и увидел вас".

Сказал Ху Хай с улыбкой.

"Я видел Ху Хай Гунцзы".

Ли Яньжан отсалютовал с безразличием, а затем его глазам было слишком лень смотреть на Ху Хая, но он взволнованно посмотрел на экипаж, который выиграл недалеко.

"Эй, Ли Яньжан, ты пришла найти Инь Уци?"

Лицо Ху Хая изменилось, и он с усмешкой спросил.

"Кого ищет куртизанка, похоже, не имеет ничего общего с Ху Хай Гунцзы".

Ли Яньжан с отвращением сказал, чувствуя, что от Ху Хая всегда исходила отвратительная аура.

"Хм, ты влюблен".

"Жаль, что у меня нет шанса".

"Когда принцессы четырех стран выходят замуж, им всем приходится его искать, и отец и император позволяют ему выбирать по своему усмотрению, и если он кивнет, сразу же найдется дама".

"У тебя нет шансов!"

"Кроме того, если вы об этом подумаете, то даже если не будет брака между четырьмя странами, у вас не будет шанса, когда вы публично выйдете из брака, но вы оскорбите победу до смерти, и у вас вообще не будет шансов".

"Лучше Бен Гунцзы понести некоторые потери и принять тебя как жену Бен Гунцзы".

Сей сын также сильно обласкан своим отцом и императором, и он ничуть не хуже его во всякой игре, кроме борьбы с недугами.

Лицо негодяя Ху Хая, корыстолюбиво воспользовавшегося чужой бедой, вызвало у Ли Яньжань еще большее отвращение и презрение.

- Принц Ху Хай, не тешь себя пустыми надеждами. Разве можешь ты с ним сравниться?!

http://tl.rulate.ru/book/106452/3806071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь