Готовый перевод The Prime Minister's Beloved Wife / Любимая жена премьер-министра: Глава 59

59) Обреченность

Как только Лу Тун Сяо вышел на улицу, Бай Юй Янь тут же отложила палочку и бросилась к умывальнику, где ее вырвало всем, что было в желудке. Даже когда желудок был пуст, она продолжала стоять на коленях рядом с умывальником, выталкивая из себя кишки.

"Госпожа!" - вскричала Сяо Фань в шоке. Она в два шага подскочила к Бай Юй Янь и поддержала ее тело. На лице Сяо Фань была написана паника, она осторожно поглаживала спину Бай Юй Янь ладонью." Госпожа, вы в порядке? Что-то было в еде?" - спросила она с тревогой.

Бай Юй Янь была не в состоянии ответить Сяо Фань. Ее маленькое плечо тряслось, она опустила голову к умывальнику и долго отплевывалась, пока из горла не вышел только воздух. Обеими руками она крепко ухватилась за край металлического сосуда, чтобы не упасть на пол из-за нехватки энергии после такой рвоты.

"Я пойду и приведу доктора. Госпожа, подождите здесь минутку", - сказала Сяо Фань, поддерживая тело Бай Юй Янь со спины. Повернувшись к Фань Лу, стоявшей у двери, она добавила: "Фань Лу, позаботься о госпоже, пока я не вернусь. Если что-то понадобится, позови других слуг, но не оставляй ее одну".

Фань Лу была поражена указанием Сяо Фань. Она стояла в сторонке и молча смотрела на Бай Юй Янь с насупленными бровями, пока та опорожняла желудок. Вместо того чтобы броситься на помощь, она повернула голову в сторону, чтобы скрыть отвращение. Она никогда раньше не прислуживала никому и все еще не привыкла к этому. Особенно в тот момент, когда другого тошнило.

Кусая губы, она пыталась казаться взволнованной внезапно возникшей ситуацией и сказала взволнованным голосом: "Сяо Фань, может, я пойду и приведу еще слуг, чтобы они нам помогли? Я беспокоюсь, не ухудшится ли состояние мадам, пока тебя не будет. Что если я не смогу справиться с этим в одиночку?"

Сяо Фань недовольно нахмурила брови. Она была не в том настроении, чтобы тратить время на успокоение Фань Лу. "Разве ты не видишь, что здесь важнее? Тебе не нужно больше людей, чтобы присматривать за одним человеком в течение нескольких минут", - ругала она. Ее раздражало, что служанка, которая всегда казалась умной, вдруг ведет себя так, будто не знает, что делать в решающий момент.

Прежде чем Сяо Фань успела запаниковать, Бай Юй Янь обернулась и слабо схватила Сяо Фань за руку, чтобы не дать ей выбежать на улицу. С трудом покачав головой, она сказала: "Нет необходимости вызывать врача. Я уже в порядке". "Госпожа, вы не в порядке. Как может быть рвота без причины?" - с досадой ответила Сяо Фань. Еще минуту назад с Бай Юй Янь все было в порядке, поэтому она не понимала, что вдруг произошло.

"У меня пропал аппетит из-за жаркой погоды. Ничего серьезного. К счастью, сегодня идет дождь, так что жара спадет, и к завтрашнему дню я буду в порядке". Вызывать врача бесполезно, подумала она.

Услышав это, Фань Лу втайне вздохнула с облегчением, но тут же была раздражена настойчивостью Сяо Фань.

Сяо Фань не была уверена в этом и хотела вызвать врача, но не нашла в ответе Бай Юй Янь ничего плохого. Потеря аппетита из-за знойной жары не была редкостью в жаркое лето. После холодной и кислой пищи аппетит естественным образом возвращался. Не найдя что ответить, она вздохнула: "Тогда позвольте мне хотя бы пойти и позвать Его Превосходительство. Мы должны сообщить ему, что вы нездоровы, чтобы он не волновался, когда услышит от кого-то другого". Услышав имя Лу Тун Сяо, Бай Юй Янь слегка сжал ее руку. Она взяла мокрое полотенце, протянутое Сяо Фань, и сказала, вытерев рот: "Нет необходимости беспокоить его по такому незначительному поводу. Он сейчас занимается кое-какой работой. Вы двое можете идти и отдыхать в течение дня. Я позову вас, если что-то понадобится".

Хотя Сяо Фань все еще волновалась, она помогла Бай Юй Янь лечь на кровать, а Фань Лу со вздохом облегчения убрала со стола, на котором был сервирован ужин. Когда все было готово, Сяо Фань в последний раз взглянула на Бай Юй Янь, мирно спящую под одеялом. Открыв окна, чтобы впустить ночной ветер, она оставила свечу гореть, а сама вышла из комнаты.

Закрыв дверь, Бай Юй Янь медленно открыла глаза. Под покровом темноты никто не мог разглядеть ее выражения лица: она встала с кровати и просто смотрела в темноту. Сделав несколько глубоких вдохов, она попыталась успокоить свое неровно бьющееся сердце.

Причиной тошноты раньше была не еда и даже не летняя жара. Это было внезапное удушье от эмоций внутри нее, которые не успели вырваться наружу из-за того, что были бешено подавлены в груди. Заправив прядь длинных волос за ухо, она согнула ноги и оперлась подбородком на подставленные колени. Обхватив колени руками, она расфокусированным взглядом смотрела на улицу через открытое окно, где виднелись шелестящие деревья, сильно раскачивающиеся под порывами ветра.

Ее мысли блуждали где-то далеко, вызывая воспоминания об оригинальной истории.

Она вспомнила ту часть истории, где Лу Тун Сяо был послан на юг королевства Цзинь за принцессой, которая уже восемь лет находилась вдали от своего дома. Принцесса была самой любимой дочерью императора и самой почитаемой принцессой королевства, где каждый подданный смотрел на нее как на гордость нации. Как первая дочь, родившаяся после многих принцев, она была жемчужиной в глазах императора, который баловал ее только лучшим.

Королевство Цзинь было самым могущественным на континенте благодаря своим огромным размерам и военному потенциалу. После того как принцессе Синь Ань Жу исполнилось десять лет, ее отправили в Цзинь, в дом ее материнской семьи, для получения формального образования, которое полагалось только королевским особам.

Она училась владению мечом, стрельбе из лука, шахматам, каллиграфии, живописи, и с ее способностями и гениальным умом она освоила все за восемь лет. К ее несравненной красоте и доброму сердцу добавилось желание всегда отдавать лучшее своим гражданам - вот что заставило их любить ее так, как не любили никого и никогда. Она была гордостью королевства Синь.

После того, как Лу Тун Сяо проводил ее в королевство Синь, ее дом, все вдруг нашли в нем идеальную пару, лучшего мужчину во всей стране, когда увидели их вместе. Принцесса Синь Ань Жу, несомненно, превосходила Бай Юй Янь во всех аспектах, чего все и ожидали. Одна была как бесполезный камень, а другая - бесценный бриллиант.

Вскоре слухи о том, что они часто встречаются во дворце, распространились как лесной пожар. Говорили, что у них было общее мнение в государственных делах и политике, они разделяли одну и ту же цель - служить нации и ее гражданам. В процессе они оба влюбились друг в друга.

Неожиданно Бай Юй Янь, которая была для всего мира как недостойная жена Лу Тун Сяо, стала злодейкой в истории любви Лу Тун Сяо и принцессы, идеальной пары.

Придя в этот мир, Бай Юй Янь думала, что живет счастливой жизнью, принимая все, что ей дано. Привилегированная жизнь, хорошая свекровь, которая поддерживала ее, возможность заниматься своим увлечением, когда она должна была сидеть дома в качестве послушной невестки, и, самое главное, хороший муж, который не только заботился о ней, но и присматривал в каждой ситуации, не давая об этом знать.

Но она забыла, что ничего из этого не должно было принадлежать ей. Это принадлежало кому-то другому. Только сейчас она поняла, что все это время, пока она убегала от реальности, делая вид, что все на своих местах, путь, по которому она шла с любовью, внезапно преградил тупик, которого она никогда не видела.

Снаружи, в черном как смоль небе, гром гремел на фоне несущихся туч, ливень продолжался, не собираясь прекращаться в ближайшее время. Густой воздух в комнате был гнетущим от насыщенного земляного запаха, принесенного дождем.

Бай Юй Янь продолжала смотреть в окно, мерцание свечи отражалось в ее глазах, в которых не было и намека на сон. Тонкая ночная рубашка свободно висела на ее теле, отчего она казалась еще меньше из-за своего положения, когда она свернулась клубком на широкой кровати.

Закрыв глаза, она в отчаянии схватилась за волосы. Слишком занятая заботами о своей новой жизни, она забыла, что главная история еще даже не началась. И она была не более чем незначительным персонажем, призванным проложить путь к любви главного героя и героини.

Привычки - опасная штука, и, похоже, у нее появилась одна - Лу Тун Сяо. Не то чтобы он не давал ей повода. Но она забыла, что помимо мужа, к которому она непростительно привязалась, он был еще чем-то. Ее собственной гибелью.

http://tl.rulate.ru/book/106428/3811803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь