27) Докажи!
Лу Тун Сяо встал, чтобы уйти, закончив обсуждение проблем, но был остановлен императором.
"Тун Сяо, есть еще одно дело, которое тебе нужно сделать", - разобравшись с важным делом, он вспомнил еще один вопрос, который хотел обсудить.
Лу Тун Сяо опустил глаза, глядя на императора, и молча сел обратно.
Император отвернулся от Лу Тун Сяо и прочистил горло, после чего сказал: "Это касается последнего вашего визита в Цзинь. Остались некоторые неувязки. Так что готовься отправиться туда в следующем месяце".
Услышав, что ему придется вернуться в Цзинь, Лу Тун Сяо вопросительно поднял брови: "Если правильно помню, я уже закончил решение главных вопросы. Остались лишь незначительные детали. Это может сделать любой. Так почему Ваше Величество хочет, чтобы пошел я?"
Обычно Его Величество никогда не посылал его для таких мелочей, которые мог решить любой. Более того, неловкая нерешительность на его лице была ясна как день, и Тун Сяо стало любопытно, что ему хотели этим сказать.
Император поспешно замахал руками, как будто не хотел больше ничего обсуждать: "Не спрашивай обо всем и просто готовьтесь к отъезду. Кроме того... к тому времени Ань Жу пора будет возвращаться. Когда вернешься, приведи ее обратно вместе".
При мысли о своей прекрасной дочери глаза императора смягчились. Через месяц ей исполнится 18 лет, и она станет совершеннолетней. Он не видел ее восемь лет. Император только слышал, что она выросла и стала прекрасной дамой, как по внешности, так и по добродетели. Теперь пришло время ей наконец-то вернуться домой. Он не хотел беспокоить Лу Тун Сяо по пустякам, но для него как отца, который не видел свою дочь много лет… Как это могло быть неважным для него? На южной границе был огромный дикий лес, что затрудняло передвижение. Поэтому он мог доверить безопасность своей дочери во время обратного путешествия только Тун Сяо.
Ее Высочество, императрица, является принцессой государства Цзинь. Между императорскими семьями Цзинь и Синь существовала давняя традиция связывать себя узами брака, что привело к свадьбе нынешнего императора и императрицы. После этого императрица родила сына и дочь. После рождения сын стал наследным принцем. А ее дочь, первая принцесса Синь Ань Жу, по достижении десяти лет была отправлена в Цзинь, в свою материнскую семью, для получения формального образования.
Лу Тун Сяо понимал намерение императора отправить его в Цзинь, но услышав, что ему придется сопровождать принцессу, Лу Тун Сяо недовольно наморщил брови. Принцессы обычно избалованы, и ему было неприятно иметь с ними дело. Но Синь Ань Жу была драгоценной дочерью Его Величества, и он лично вверял безопасность своей ненаглядной в руки Тун Сяо, поэтому ему было трудно отказаться. По словам императора, он должен был сопровождать ее только во время возвращения, так что его график не пострадал бы. Или, другими словами, император подстроил все так, что он не мог отказаться.
Подумав некоторое время, премьер-министр наконец кивнул головой. Он просто расценит это как ответную услугу Его Величества, оказанную ранее на банкете в связи с инцидентом с браслетом. Хотя император не сказал ничего особенного, если бы он не был там, чтобы успокоить императрицу, Лу Тун Сяо знал, что дело приняло бы гораздо более серьезный оборот.
***
В то же время Бай Юй Янь, которая не так давно на собственном опыте испытала дворцовые порядки, проводила время с Синь Ли Лин, третьей принцессой. Для той, кто не так давно на собственном опыте убедилась в существовании дворцовых интриг, она хотела избегать всех из дворца, как чумы. Она уже усвоила урок: какими бы безобидными они ни казались, им нельзя доверять. Но как бы она ни старалась вести себя незаинтересованно, эта маленькая принцесса не оставляла ее в покое.
"Бай Юй Янь, принцесса все еще не может поверить, что это действительно ты сшила мамино платье. Скажи мне, это ведь не ты? Принцесса достаточно умна, чтобы понять, что у тебя нет такого таланта, чтобы сделать его!" - С пирожным в руке она презрительно хмыкнула и отвернула личико.
Они сидели на садовой скамейке под огромным деревом. Все разбрелись небольшими группами, ели, пили и весело болтали.
Бай Юй Янь бросила взгляд в сторону принцессы, похожей на супругу Шу. Она выглядела моложе Юй Янь, возможно, ей было всего 16 лет. Хотя ее лицо было повернуто в другую сторону, она смотрела на нее краем глаза. С крошками теста, прилипшими к губам, она была похожа на маленького кушающего хомячка.
Видя, что Бай Юй Янь не отвечает, она решила, что жесткий способ не сработал, и применила мягкий: "Скажи мне, а? Это будет наш секрет. Принцесса клянется никому об этом не рассказывать".
Бай Юй Янь вздохнула из-за очевидной провокации принцессы. Сколько лет, по ее мнению, было Бай Юй Янь? Пять? Неужели принцесса действительно думала, что она на это купится?
"Хорошо, как насчет такого: сшей для меня платью, а? Тогда можно будет доказать, что у тебя есть талант, и никто не усомнится в тебе, даже я, принцесса. Легко, не так ли?"
Когда Бай Юй Янь не поддалась на ее уловку, она, наконец, раскрыла свое истинное намерение. Но она не знала, что ее глаза уже предали ее. В отличие от ее сомнительных слов, ее глаза умоляли сшить для нее платье.
Глядя в большие слезящиеся глаза, упрямо просящие ее, Бай Юй Янь, наконец, уступила. Похоже, принцесса не оставит ее в покое, если она не пообещает сшить для нее платье.
"Если принцесса только так поверит в то, что я его сделала, то у меня нет другого выбора", - сказала Бай Юй Янь, твердо кивая головой, словно хотела доказать свою правоту.
Глаза Синь Ли Лин загорелись ликованием, она гордилась тем, что Бай Юй Янь попалась в ее ловушку. "Ты только что пообещала принцессе, теперь ты не можешь отступить", - сказала девушка, держа в одной руке пирожное, а другой указывая пальцем на Бай Юй Янь. - "Эта принцесса пойдет и принесет еще десерт, чтобы поесть". - Затем, схватив свою длинную юбку, она убежала, прежде чем Бай Юй Янь успела передумать.
http://tl.rulate.ru/book/106428/3808403
Сказали спасибо 20 читателей