Готовый перевод Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 5

“Я полностью понимаю. Киллиана принудили к браку, в котором он не хотел быть, и я уверена, что он несчастлив из-за этого, но это не значит, что я ненавижу его. В конце концов, он мой муж".

Я пыталась казаться безобидной Лизе, которая вскоре встретит Киллиана и расскажет ему мою историю. Это сработало, и лицо Лизе просветлело.

“Вы такая взрослая и милая, мисс Эдит!”

“О боже, мисс Лизе, вы очень добры, и ваше платье сегодня вам очень идет - нет, я думаю, оно отлично смотрится на вас”.

Я серьезно.

Вау, неужели она действительно такая хорошенькая… Хотела бы я прикусить эти пухлые щечки и пожевать их.

Лизе, бросай Клиффа и переезжай жить ко мне. Я позабочусь о тебе!

“Ах, вы, должно быть, устали, но я слишком долго держала вас. Простите, вы можете отдохнуть, а Киллиан придет позже...”

Румянец на ее щеках был милым.

Я уверена, что неловко думать о первой ночи Киллиана после того, как они были как брат и сестра в течение пяти лет.

Но не волнуйся, Лизе, этого не произойдет.

Я помахала Лизе, когда она уходила, и наконец осталась одна в тишине.

“Вау, эпизод со свадьбой наконец закончился?”

Плюхнувшись на кровать, я вздохнула, сбросила ночную рубашку, которую горничная старательно надела на меня, и пошла отмокать в ванне в дальнем конце комнаты, за занавеской.

“Ха... это приятно и горячо”.

Ванна была отведена для того, чтобы пара могла помыться после занятий любовью. Было немного жарковато, но это была как раз подходящая температура для меня, которая в прошлой жизни любила ходить в сауну.

Пока я отмокала в горячей воде, ломота в моем теле, казалось, медленно проходила.

“Быть невесткой герцогской семьи означает, что ты можешь попросить горничную наполнить тебе ванну, это потрясающе”.

Каким бы раздражающим ни был граф Ригельхофф, и каким бы холодным ни был Киллиан, это переселение было скрытым благословением.

Это неудобный мир без смартфонов и Интернета, но у меня есть роскошь, о которой я и не мечтала, когда была Чхве Су На.

В этом мире есть книги, пьесы, оперы, охотничьи турниры, пикники, вечеринки и балы.

Мне не нужно ходить на работу, я свободна от работы по дому, мне не нужно беспокоиться об остатке на моем банковском счете, и мне не нужно беспокоиться о том, что мой брат угрожает занять деньги от моего имени.

“Теперь, если бы я только могла разорвать связи со своей семьей...”

Я уверена, что могу спокойно жить и наслаждаться своей жизнью в семье Людвигов, не мешая исполнителю главной мужской роли, исполнительнице главной женской роли или даже исполнителю второй мужской роли, моему мужу, но граф Ригельхофф - это совсем другое дело.

Даже если я буду жить тихо, если граф Ригельхофф поведет себя в соответствии с оригинальной историей, меня обвинят в шпионаже в пользу моей семьи и отрубят мне голову.

‘Это действительно подозрительный брак, заговор’.

Герцог Людвиг заподозрил графа Ригельхоффа в сговоре с эрцгерцогом Лэнгстоном, который покусился до императорского трона, тогда граф Ригельхофф предложил брачный союз, чтобы доказать свою невиновность.

Ходили слухи, что граф Ригельхофф благоволил своей дочери Эдит, так что это было похоже на ситуацию с заложниками.

Киллиан, по понятным причинам, сопротивлялся, но герцог Людвиг, которому пришлось некоторое время держать графа Ригельхоффа на поводке, убедил его.

Здесь начинается душераздирающий рассказ Киллиана о том, как он влюбился в Лизе.

“Я люблю тебя, Лизе. Я могу быть мужем другой женщины на листе бумаги, но моя душа всегда будет твоей”.

Я помню эпизод, где Киллиан, запертый в темной комнате, произносит эту фразу, и горячая слеза скатывается по его щеке.

"Я не могу пустить этот корабль в плавание", "писатель хочет поиграть с читателями", "Лизе хочет завести гарем" и всевозможные другие глупые комментарии заполнили раздел комментариев.

В конце концов, у Киллиана не было выбора, кроме как подчиниться решению своего отца, герцога. Благо семьи было важнее.

‘Это печально - быть вторым исполнителем главной мужской роли’.

В процессе могло не обойтись без махинации Клиффа, исполнителя главной мужской роли.

На первый взгляд может показаться, что Киллиан больше одержим Лизе, но на самом деле, кажущийся спокойным Клифф был гораздо более безумным.

Возможно, именно поэтому Киллиан был устранен в начале истории, прежде чем все стало слишком серьезно.

‘О, я не знаю, я не знаю. Я просто собираюсь отдохнуть сегодня вечером. Я устала’.

Отложив сложные мысли на завтра, я расслабилась. Я была на взводе всю неделю с тех пор, как овладела Эдит, и теперь я устала.

Когда я расслабилась, меня охватила сонливость, поэтому я положила голову на край ванны и задремала.

В результате я не слышала, как кто-то открыл дверь и вошел.

“Ты плохая невеста, раз моешься перед приходом жениха”.

“А-а-а-а!”

Я вздрогнула от внезапного звука мужского голоса и поспешно прикрыла грудь.

“Кто, кто...!”

“Есть ли кто-нибудь еще в комнате для новобрачных, кроме жениха, или ты ждешь кого-то еще?”

“Ха...? Ки-Киллиан?”

Киллиан нахмурил лоб. Не уверена, обиделся ли он на то, что его назвали по имени, или он просто ненавидел все, связанное с Эдит.

Но его присутствие здесь было неожиданностью для меня.

“...Я думала, ты не придешь”.

В оригинальной истории есть сцена, где Киллиан и Лизе разговаривают примерно в это же время.

Когда она просит его быть поласковее с Эдит, Киллиан хватает ее за запястье и спрашивает, всерьез ли она это говорит, смотрит на нее с отчаянием в глазах и собирается поцеловать, но тут появляется Клифф и прерывает его.

В конце концов, Киллиан оставляет Лизе с Клиффом и удаляется в свою комнату, чтобы утопить свои печали в алкоголе.

Если он поступает так в оригинальной истории, не означает ли это, что он не входит в комнату для новобрачных?

Киллиан фыркнул на мой ответ: “Ну, по крайней мере, у тебя есть здравый смысл”, - ответил он.

“Конечно, есть, ты избегал даже обмена обручальными кольцами, и я была бы дурой, если бы этого не заметила”.

Киллиан напрягся от неожиданного нападения. Но я вовсе не ожидала, что он почувствует ко мне жалость.

Для него Эдит Ригельхофф была не более чем дочерью коварного графа и причиной разочарования в его любви.

"А ты ожидала страстного ухаживания?"

Как и ожидалось, он ответил с презрением.

По логике вещей, мне тоже следовало бы разозлиться.

Но прямо сейчас я была просто обеспокоена всем происходящим, хотела спать и осознавала, что моя жизнь зависит от того, сможет ли Киллиан меня не ненавидеть.

Кроме того, было физиологически невозможно злиться на его лицо.

“Я просто рассказываю тебе, что произошло, и я говорю тебе, что думала, что ты не придешь сюда сегодня, потому что я видела, как неохотно ты общаешься со мной, поэтому я подумала… ты собираешься сегодня здесь ночевать?”

Я сказала это как можно мягче, но не знаю, как это прозвучало для него.

Он недовольно посмотрел на меня, затем повернулся и ушел, ничего не ответив.

“...почему ты здесь?”

Были ли какие-то изменения в оригинальной истории, или она осталась прежней?

Но у меня нет сил думать об этом прямо сейчас.

Я вылезла из наполовину остывшей ванны и вытерлась насухо. Сегодня ночью я буду крепко спать в этой мягкой постели, и больше никаких забот!

***

“Киллиан, разве тебе не следовало пойти в спальню для новобрачных?”

Лизе стояла на залитом лунным светом балконе второго этажа, выглядя точно так же, как и тогда, когда они расстались.

Платье цвета слоновой кости, которое было на ней надето, было так похоже на платье невесты, что Киллиану захотелось взять ее за руку и отвести в свою спальню.

Но, как бы ему этого ни хотелось, она оттолкнула его, призывая пройти в брачные покои.

“Я был там”.

“Тогда почему ты снова здесь?”

“Я ничего не ожидал от сегодняшнего вечера, и она тоже. Хотя это было немного неожиданно.

Глаза Лизе расширились от ответа Киллиана.

“Что ты имеешь в виду? Очевидно, что некоторое время назад...”

“Она уже была в ванной одна и задремывала”.

“... да?”

Киллиан усмехнулся, увидев замешательство Лизе: “Лизе, проблема в том, что ты считаешь всех хорошими”.

"Но мисс Эдит - хороший человек, и она была так щедра ко мне на ужине неделю назад".

“Это потому, что она заметила взгляд моего отца, уголки ее губ дрогнули в натянутой улыбке”.

“Ни за что! Она была так мила со мной сегодня”.

“Тебе придется подумать, была ли она на самом деле мила или улыбалась с сарказмом”.

Киллиан не мог согласиться с Лизе, как бы тепло она ни отзывалась об Эдит.

Граф Ригельхофф - человек, который внешне притворяется культурным и добрым, но на самом деле является змеем внутри.

Его дочь, выросшая под руководством такого человека, никак не может быть нормальной.

Хоть он и притворяется, что не замечает всего этого лицемерия, но ясно как день, что Эдит приехала в герцогство, чтобы помогать своему отцу в его работе.

Он женился на ней по необходимости, чтобы помешать графу Ригельхоффу свободно передвигаться, но Киллиан не собирался поддерживать этот брак.

'Этот жадный граф Ригельхофф скоро сам выроет себе могилу, и тогда я смогу вышвырнуть и эту женщину’.

Киллиан стиснул зубы, когда подумал об этом, а Лизе нахмурила свои красивые брови и бросила на него обеспокоенный взгляд.

“Что случилось, Лизе?"

“Нет, ну... после того, как я услышала твои слова, мне стало интересно, сердилась ли мисс Эдит на меня раньше...”

“Что, она сердилась на тебя?”

"О, нет, я не это имела в виду, я думаю, я допустила ошибку".

"Расскажи мне, что случилось, Лизе".

Взгляд Киллиана быстро стал свирепым.

Лизе прикусила губу, затем тяжело вздохнула.

http://tl.rulate.ru/book/106397/3801225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь